Киран Крамер - По велению сердца

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "По велению сердца"
Описание и краткое содержание "По велению сердца" читать бесплатно онлайн.
Светский лев Финн Латтимор когда-то вскружил голову юной Марше Шервуд, обесчестил — и уехал, обвинив в разрыве старшего брата, графа Дункана.
Отныне в свете ей нет места, на замужество нечего и рассчитывать, и остается лишь один путь — стать учительницей в частной школе для девочек.
Однако через несколько лет Марша возвращается из добровольного изгнания в Лондон. Там она неожиданно встречает Дункана Латтимора — главного виновника ее невзгод.
Но почему граф упорно преследует девушку, ухаживает, привлекает ее внимание? Неужели он решил погубить бедняжку окончательно? А что, если этот негодяй на самом деле благородный и честный человек, влюбленный со всей силой страсти?…
Девушка энергично закивала:
— Клянусь, я никому не скажу.
— Отлично. Возможно, мне понадобится союзник здесь, в доме. Правда состоит в том, что я хочу вернуться в Оук-Холл.
Как только она произнесла это, ей тотчас же стало легче.
— Вы хотите вернуться?
— Да. — Марша поняла, почему не испытывает эйфории — или злорадства — после встречи с лордом Чедвиком. Это случилось потому, что ее план показать Дункану Латтимору и всему миру, что она счастлива и в одиночестве, имел совершенно неожиданное — и чудесное — последствие. Она стала личностью.
А теперь нужно вернуть это ощущение.
Кэрри начала закалывать волосы булавками. Марша с удовольствием наблюдала в зеркале сосредоточенное выражение лица горничной. Как легко и проворно двигались ее пальцы!
— Каждый день я становилась свидетелем того, что вокруг меня происходили чудеса, — задумчиво сказала Марша. — С девочками. С учительницами. С теми, кто готовил еду, убирал комнаты, ухаживал за садом, работал в конюшнях. — Она улыбнулась. — Это восхитительный мир, Кэрри. Мы все там — одна огромная семья. А когда что-то идет не так, как надо, я начинаю искать решение.
— Подозреваю, что вам это отлично удается, — с улыбкой ответила горничная.
— Спасибо. — Марша перебирала страницы томика стихов. — Моим любимым занятием в Оук-Холле было превращать печаль в улыбки. Хотя бы просто обнять девочку, которая поранила колено. Порой это касалось вещей посерьезнее, когда кто-то приходил в отчаяние. — Марша не удержалась и горестно поморщилась при воспоминании о собственном отчаянии. — Мне нравилось давать им надежду. — Она с трудом сглотнула стоящий в горле ком. — Это важная работа. И мне ее очень не хватает.
Кэрри замерла, держа на ладони длинный белокурый локон Марши.
— Это очень важная работа, миледи. Я просто восхищаюсь вами — ведь вы ее выполняли! И мне грустно за вас. — Она колебалась. — За то, что вас там больше нет.
— Что ж, — весело отозвалась Марша, — каждый день, пока я здесь, я хочу говорить с вами о школе и моих планах туда вернуться. Хорошо? Даже если со стороны будет казаться, будто меня занимает только болтовня с сестрами о вечеринках и поклонниках.
— Я не позволю вам забыть, — ответила Кэрри серьезно, почти сурово.
— Я уже поняла, что не позволите, — ответила ей Марша. — И заранее благодарю за желание меня слушать. Теперь я чувствую себя не такой… ненужной.
— Рада помочь, леди Марша, — безмятежно улыбнулась горничная.
Она немного напоминала Марше ученицу Дебору.
За завтраком отец помешивал чай и не сводил с Марши необычно печального взгляда синих глаз.
— Хорошо, что ты сегодня со мной, дочка, — сообщил он с ласкающим ее слух ирландским акцентом.
— Я рада быть с тобой, папа. — Она не кривила душой.
Он положил ложечку на блюдце.
— Я знаю — то, что произошло, глубоко ранило тебя, но помни — ты не можешь допустить поражения, что бы там ни было. Погрусти еще денек, а затем забудь.
— Не беспокойся. — Она воткнула вилку в ломтик жареного помидора. — Уже забыла. На сегодняшнее утро у меня есть планы.
— В самом деле?
Марша кивнула.
— Я целую вечность не видела Лондон. Хочу посмотреть Тауэр.
Хотя, по правде говоря, она обдумывала, как бы ей перехитрить Лизандру — та была умной и жестокой, и это делало вдову опасным врагом.
«Да разве она мне соперница», — подумала Марша, размешивая сахар и отхлебывая горячий чай. Сейчас она старалась выглядеть как леди, решившая покориться судьбе. Важно, однако, не перестараться — не то папа заподозрит, что она задумала нечто эдакое. Марша никогда не была безропотной и покорной, не стоит и притворяться.
— Тауэр — любопытное место, — сказал отец. — Ты уверена, что не хочешь пойти вместо этого в музей? Они выставили чудесные картины с цветами; твоя мать любовалась ими на прошлой неделе.
Марша отложила вилку.
— Может, моя попытка искать утешение выглядит по-детски, но мне нужно суровое напоминание, чтобы понять, как мне на самом деле повезло. Вот Тауэр, с его мрачной историей, и напомнит мне.
Ее-то не запирали в тюремной камере. Значит, у нее есть еще один шанс добиться того, чего она хочет.
— Кроме того, — продолжала она, — мне хотелось бы взглянуть на сокровища Короны. Они пережили всех, кто их носил. Хороший урок насчет гордости, не так ли? Моей собственной нанесли вчера сокрушительный удар.
— Ты умная девочка. — Отец взглянул на нее с одобрением. — А после визита в Тауэр ты придешь домой и сыграешь на пианино что-нибудь умиротворяющее. Или займешься живописью. Или напишешь стихотворение. Длинное, грустное и лирическое стихотворение в ирландском духе. Так или иначе, все это прогонит последних демонов.
— Об этом я тоже думала, — согласилась Марша. — Но, полагаю, мне лучше поработать в саду.
Маркиз подался вперед и прошептал:
— Выдергивать с корнем сорняки — очень полезная работа для души. Сможешь представить себе, что дерешь за волосы леди Эннис. Да и моим вьющимся розам не помешает обрезка. Мы велим наточить садовые ножницы поострее, дорогая! — И он радостно рассмеялся.
— Спасибо, папа. — Марша позволила себе вежливый смешок. Отец всегда становился истинным ирландцем, когда что-нибудь задевало его за живое.
Теперь он легонько хлопнул по столу ладонью.
— Марша, девочка моя…
— Да, папа?
— Ты дочь своей матери. Сегодня утром ты доказала мне, что под наружностью милой девицы скрывается воин, каких поискать.
Марша улыбнулась.
— Я рада, что ты так думаешь.
— Разумеется, — медленно сказал он, глядя на нее испытующе, — этот мудрый воин знает, когда заканчивается одна битва и начинается другая.
Марша растерянно захлопала ресницами. Неужели папа догадался, что она задумала? Она-то из кожи вон лезла, изображая послушную дочь, то есть попивала тихонько чай, ни слова не говоря о своих планах.
Повисло неловкое молчание.
Вдруг отец встал, подошел к ней и крепко поцеловал в макушку.
— Ты знаешь, о чем я говорю, молчунья. Вчера ты проиграла битву, потеряв должность директрисы. Сегодня можешь заламывать руки, если хочешь, но завтра ты забудешь школу и займешь свое место в лондонском обществе. Сегодня вечером Дженис и Питер с друзьями отправляются в Воксхолл. Понятия не имею пока, что собирается делать Грегори. Но нам с твоей мамой от души хотелось бы, чтобы ты поехала с нами на бал к Ливингстонам.
Вот чего бы им с матерью хотелось — чтобы она поймала себе мужа на треклятом брачном рынке! Они полагают, что к концу сезона она была бы уже помолвлена.
Марша собралась с духом.
— Не думаю, что уже вполне готова выезжать, — сказала она тихо, но твердо. — Однако все равно спасибо, папа.
Она никогда не будет к этому готова. Впрочем, признаваться она не станет. По крайней мере сейчас. Марша надеялась, что родители дойдут до этого заключения собственным умом. Это было не совсем честно с ее стороны. Но ведь другим женщинам дозволяется остаться старыми девами. Почему ей нельзя?
Отец похлопал ее по плечу.
— В таком случае партия в карты у лорда и леди Дэвис подойдет больше. Их приемы скучноваты, но я могу приказать своему секретарю отправить им записку, что мы приедем, и послать письмо с извинениями Ливингстонам.
— Мне… мне так не кажется, папа. Если ты не возражаешь. — Она робко улыбнулась отцу.
— Хорошо. На этот раз я тебя пойму. — Тон у него был слегка ворчливый. — Но долго терпеть не стану. И это факт. Факт, который ты, будь добра, запомни хорошенько. — Улыбнувшись, он коснулся пальцем ее носа, словно ей было всего лет десять, а не двадцать.
— Да, папа. — Она снова заставила себя улыбнуться.
Он громко, от души рассмеялся. Да, отец слов на ветер не бросал.
Глава 6
Марша с облегчением увидела, как в комнату вошли Дженис и Синтия. Свежие умытые лица, милые легкие платья. Отец сообщил им, как они красивы — почти так же, как их мать, — и расцеловал на прощание, переведя спор насчет карточной партии в теоретическую плоскость, по крайней мере на время.
Восемнадцатилетняя зеленоглазая Дженис, с блестящими белокурыми локонами, совсем как у Марши, заняла стул напротив сестры.
— Кэрри разбудила нас пораньше. Говорит, тебе уже лучше, так что мы пойдем в Тауэр вместе с тобой. — Она прикусила нижнюю губку. — Я очень огорчена из-за того, что случилось.
— И я тоже! — воскликнула Синтия. Самая златовласая из них, она в свои почти пятнадцать лет очень напоминала маму. — Но, должна признать, я рада, что ты снова с нами. Я тебя люблю, Марша, и, если в школе тебя не оценили по достоинству, я буду ненавидеть их от твоего имени.
— Ох, милая моя девочка! — Марша чуть не рассмеялась. — Тебе не нужно ненавидеть мою школу, хотя я благодарна тебе за сочувствие. Все погубила одна особа, и она там даже не живет. А живет она здесь, в Лондоне. Это наша попечительница, и нам нужна ее финансовая поддержка, хоть она и отъявленная грубиянка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По велению сердца"
Книги похожие на "По велению сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Киран Крамер - По велению сердца"
Отзывы читателей о книге "По велению сердца", комментарии и мнения людей о произведении.