» » » » Элизабет Джордж - Всего одно злое дело


Авторские права

Элизабет Джордж - Всего одно злое дело

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Джордж - Всего одно злое дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Джордж - Всего одно злое дело
Рейтинг:
Название:
Всего одно злое дело
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-71593-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всего одно злое дело"

Описание и краткое содержание "Всего одно злое дело" читать бесплатно онлайн.



В семье профессора микробиологии Таймуллы Ажара произошла трагедия. Его гражданская жена Анжелина сбежала в неизвестном направлении, увезя с собой их общую дочь. Ажар не может начать расследование законным путем, поскольку официально не является отцом Хадии. По совету своей близкой подруги – Барбары Хейверс – он нанимает частного детектива. Впрочем, розыски не дают результата. И тут дело принимает неожиданный оборот. В Лондон возвращается Анжелина со своим новым любовником и заявляет, что ее дочь похитили среди бела дня в итальянском городе Лукка, – и что сделал это именно Ажар…

Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.






– Именно, – подтвердил Линли все вышесказанное. Этот мужчина был танцовщиком и хореографом в Лондоне, с которым Анжелина имела отношения в тот момент, когда встретила Лоренцо Муру. В это же время она была любовницей Ажара и матерью их общего ребенка. Мужчину звали Эстебан Кастро, и, если верить Анжелине Упман, она просто исчезла из его жизни в один прекрасный день. Еще сегодня она была в его постели, а назавтра просто исчезла, оставив его и Ажара ради Муры. Жена Кастро тоже была ее подругой, поэтому надо будет проверить их обоих. Потому что не исключено, что, временно вернувшись к Ажару на короткие четыре месяца, она также вернулась и к Кастро, чтобы вскоре снова оставить его.

– Но, Барбара, – наставительно произнес Линли, – этим вы должны заниматься в свое свободное время, а не во время служения отечеству.

– Но она же разрешит мне заняться этим, если вы ее об этом попросите, ведь правда? – сказала Барбара. В конце концов, Линли и Изабелла Ардери не стали врагами после того, как расстались. Все-таки они оба были профессионалами. Инспектора Линли направили в Италию. Если он позвонит и попросит ее этим своим итонским выговором…

– Я ей позвонил, – ответил Линли, – и спросил, могу ли я воспользоваться вашей помощью для решения некоторых вопросов в Лондоне. Она не разрешила, Барбара…

– Потому, что вы попросили меня, – сказала Барбара с горечью. – Если бы вы попросили Уинстона, она бы в лепешку разбилась, чтобы помочь. И мы оба это знаем.

– Этого мы не касались. Я бы мог попросить Уинстона, но подумал, что вы сами захотите заняться этим, неважно в какое время.

Это было правдой. Барбара знала, что должна быть благодарна Линли за то, что он понимал, насколько это для нее важно, и держал ее в курсе всего происходящего. Поэтому она коротко ответила:

– Конечно. Спасибо вам, сэр.

– Не переборщите с благодарностями, – сухо сказал Линли. – Боюсь, что их незаслуженно много.

Она улыбнулась.

– Я бью чечетку на столе. Если бы вы только могли это видеть…

– А где вы?

Она рассказала.

– Вы опоздаете на работу. Барбара, думаю, вам пора прекратить дразнить Изабеллу.

– Уинстон сказал мне почти то же самое.

– И он прав.

– Умереть на работе – это не то, о чем я мечтала всю жизнь. Но… как скажете. Я вас услышала. Что-нибудь еще?

Барбара хотела спросить, как идут дела с Дейдрой Трейхир, но передумала – Линли все равно бы ничего не сказал. Были какие-то вещи в этом парне, изменить которые ничто на свете не могло его заставить.

– Да, – ответил Томас, – Батшеба Уард.

Он рассказал ей об электронных письмах, которые Батшеба писала Хадии в Италию по просьбе своей сестры от имени Таймуллы Ажара из Университетского колледжа.

– Эта чертова корова врала мне! – в ярости крикнула Барбара. – Все это время она знала, где скрывается Анжелина!

– Похоже на то, – ответил Линли. – Поэтому есть шанс, что она может что-то знать и о том, что происходит сейчас.

Барбара подумала, но не смогла придумать, каким образом Батшеба Уард могла быть задействована в похищении Хадии. Ее мотивы в этом случае были так же неясны, если только сама Анжелина не была в этом замешана.

– А что Анжелина? – спросила Хейверс.

– В отчаянии, что нетрудно было предположить. Со здоровьем тоже, кажется, не все в порядке.

– А Ажар?

– Приблизительно так же, хотя держится молодцом.

– Это в его стиле. Я не представляю, как он все это выдерживает. Он ведь пребывает в этом аду уже с ноября прошлого года.

Линли рассказал ей, что делает пакистанец с плакатами своей дочери в городе и окружающих деревнях.

– Думаю, что, помимо всего прочего, это дает ему какую-то цель в жизни, – заключил он. – Просто сидеть и ждать новостей о твоем похищенном ребенке… Это невыносимо для любого родителя.

– Ну-у-у-у, наверное, да. Невыносимо – это хорошее слово для описания того, что происходит с Ажаром.

– Кстати, о нем… – Линли на секунду замялся.

– Что? – спросила Барбара, чувствуя подвох.

– Я знаю, что вы близки с этим человеком, но мне нужно задать вам этот вопрос. Мы знаем, где он был, когда Хадия исчезла?

– На конференции в Берлине.

– Мы в этом уверены?

– Черт побери, сэр, вы же не думаете…

– Барбара, если всё, что касается Анжелины, должно быть проверено, то и в отношении Ажара должно быть сделано то же самое. И в отношении всех других, кто хоть в малейшей степени может быть связан с тем, что происходит здесь, и это, безусловно, касается и Батшебы Уард. Здесь действительно происходит что-то не то. Дети просто так не исчезают с рыночной площади в разгар дня, так, чтобы об этом никто ничего не знал, никто не видел ничего необычного, никто…

– Хорошо, хорошо, – сказала Барбара и рассказала ему о Дуэйне Доути из Боу и о том, как она его использует. Сейчас он проверял алиби Ажара на момент исчезновения его дочери. Затем придет черед Эстебана Кастро, его жены, а также Батшебы Уард, хотя Барбара постарается проверить всех самолично, так как хочет контролировать расследование целиком, а не полагаться на других людей.

– Иногда нам приходится полагаться на других, – сказал Линли в завершение разговора.

Барбара хотела прокомментировать эти слова, но сдержалась. Томас был последним человеком в Управлении, которому нравилось полагаться на других людей.

Виктория, Лондон

Рабочий день Барбара провела на удивление спокойно, стараясь не выходить за флажки, которыми ее обложили, и постоянно держаться на расстоянии вытянутой руки и прямой видимости от инспектора Стюарта. Она также постаралась, чтобы суперинтендант Ардери заметила, как Барбара послушно вводит отчеты других офицеров в память компьютера, как простая гражданская машинистка, а не как та, кем она была на самом деле, – обученным офицером полиции. Хейверс заметила, как Изабелла несколько раз прошла по залу, наблюдая за ней и за детективом Стюартом, улыбаясь и прищурив глаза, как будто ей не нравилась прическа Барбары, что было недалеко от действительности.

Барбаре удалось выкроить время, чтобы порыться в Мировой паутине. Она выяснила, где в настоящий момент находится и чем занимается Эстебан Кастро – он сейчас танцевал в одном из театров Вест-Энда в постановке «Скрипач на крыше». «А разве в «Скрипаче на крыше» танцуют?» – удивилась она. Кроме того, Кастро преподавал в своей собственной студии вместе с женой. Он был смуглокожим вальяжным мужчиной, с коротко подстриженными волосами и глазами с тяжелыми веками. Выложенные фотографии показывали его в различных ролях, позах и костюмах. Казалось, что его мускулатура и осанка должны принадлежать классическому танцору, а некоторая небрежность в движениях и позах говорили о джазе и современных танцах. Разглядывая его фотографии, Барбара поняла, какое впечатление он должен был производить на женщин, ищущих сильных эмоций, или что там еще искала Анжелина Упман? Она ведь оказалась настоящим конспиратором.

Были ссылки и на жену Кастро, и Барбара их изучила. Балерина, прочитала она, в Королевском балете. Не на первых ролях, но кто-то ведь должен танцевать и в кордебалете. Первый лебедь не может существовать без кордебалета в глубине сцены, члены которого и не подозревают, что же происходит с охотником на авансцене. Ее звали Далия Рурк… что, черт возьми, это за имя – Далия? Барбара рассмотрела ее фото и обнаружила, что она была даже хорошенькой – правда, так, как бывают хорошенькими артистки балета: торчащие скулы, ключицы, тонкие кисти и очень маленькая попка, такая, которую некоторые идиоты любили держать у себя на коленях. Она вполне могла бы сойти и за мальчика – может быть, именно это толкнуло Эстебана в объятия Анжелины. «Хотя, – подумала Барбара, – последняя тоже никогда не была слишком пухленькой, если уж дело шло об обжиманиях и оглаживаниях в постели. Может быть, Эстебану просто нравились скелеты?»

Хейверс сделала некоторые выписки и распечатала несколько фото. Заодно она посмотрела на данные Батшебы. У нее было чувство, что для того, чтобы получить помощь этой скользкой коровы во всем, что касалось Хадии, Анжелины или Ажара, ей придется выкрутить руки. Но в случае Батшебы выкручивать руки надо нежно, или же ситуацию надо преподнести как угрожающую ее собственному бизнесу.

Барбара обдумывала полученную информацию, когда ее мобильный опять затянул бесконечную шарманку о любви к Пегги Сью. Это был Дуэйн Доути с отчетом о том, что он узнал об алиби Ажара на период исчезновения Хадии с рыночной площади.

– Я включу громкую связь, если не возражаете, – сказал он. – Эм тоже хочет послушать.

И он стал рассказывать о том, что каждая деталь алиби подтвердилась. Ажар действительно был в Берлине и действительно участвовал в конференции. Он участвовал в плановых заседаниях и семинарах, а также выступил с двумя сообщениями. Единственный способ, каким он мог оказаться в это время в Италии и похитить свою дочь, – это раздвоиться. Или обзавестись идентичным близнецом. Это было из области фантастики, но напомнило Барбаре об одном факте, который она хотела рассказать Дуэйну Доути.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всего одно злое дело"

Книги похожие на "Всего одно злое дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Джордж

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Джордж - Всего одно злое дело"

Отзывы читателей о книге "Всего одно злое дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.