Лиза Дероше - Первородный грех

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первородный грех"
Описание и краткое содержание "Первородный грех" читать бесплатно онлайн.
Люк Кейн родился и вырос в Аду, но он больше не чувствует себя демоном, как это было с ним обычно — спасибо Фрэнни Кавана и ее уникальной силе, о существовании которой она никогда не подозревала. Но никто не может покинуть Ад без последствий, и внезапно Фрэнни и Люк обнаруживают, что теперь они — мишени для демонов, которые некогда были союзниками Люка.
Рассмотрев несколько вариантов, Фрэнни и Люк принимают защиту Рая и одного из его самых сильных ангелов, Гейба. К несчастью, Люк не единственный, кто находится под влиянием Фрэнни, и проходит немного времени перед тем, как Гейб понимает, что находится рядом с ней — это слишком… искушающе. Из-за риска потерять свои крылья, он оставляет Фрэнни и Люка под защитой недавно приобретенного ею ангела-стража.
И все бы ничего, но едва Гейб успевает выйти за дверь, как появляется отряд демонов — и они не уйдут, пока им не удастся затащить Люка обратно в Ад. Ад не сдастся, и Рай не уступит. Единственная сила, которой обладает страж Фрэнни, чтобы защитить их — это его физическая натренированность. Но демоны готовы причинять боль всем близким Фрэнни, чтобы получить то, чего хотят. Ей придется принести в жертву все, что у нее есть и даже больше, чтобы не иметь дела с властью Ада.
И не каждый сумеет выбраться оттуда живым.
Переведено специально для сайта: http://notabenoid.com
— Фрэнни, — бормочу я, зарываясь пальцами в ее волосах, и притягиваю ее к себе в сокрушительном поцелуе.
Она прикусывает мою губу, и я ощущаю, как нарастает мое желание — чистая животная страсть. Она толкает меня, и я приземляюсь на кровать. Она залезает на меня сверху, и у меня темнеет в глазах.
— Ты мой, — произносит она, прежде чем набросится на меня со страстным поцелуем.
Глава 19
Падение ангела
Как только я добираюсь до дома, я зову Мэтта и он тут же появляется у окна моей спальни.
— Нам нужно отыскать Тейлор.
Я все еще никак не могу отдышаться после того, как сбежала от Марка.
— Я бы и рад помочь тебе, но даже не представляю, как теперь это можно сделать.
Мне кажется, что я не расслышала его.
— Что?
У него распахиваются в изумлении глаза, затем он опускает взгляд в пол.
— Я думал, Люк тебе уже сказал.
У меня подкашиваются ноги, и я направляюсь к своей кровати. Я опускаюсь на ее край.
— Тейлор… отмечена?
Когда он не отвечает, я пристально смотрю на него.
— Что происходит, Мэтт?
— Душа Тейлор помечена для ада, Фрэнни. Она пересекла определенную черту с Марком. Ты ничего не сможешь изменить.
Стон вырывается из моей груди.
— Люк…
Мое горло как будто скованно, я не могу дышать. В моих глазах пляшут звездочки, то тускнея, то загораясь вновь.
— Он знал?
— Я…
Я слышу нерешительность в его тоне. С чего бы ему вдруг защищать Люка? Он же терпеть его не может. Может он, наконец, смирился.
— Да.
Я останавливаюсь и покидаю комнату, игнорируя крики моей мамы, проносясь по общему залу, и выхожу дверь парадной. Уже в дороге, я слышу голос Мэтта, говорящий мне на ухо.
— Что ты делаешь, Фрэнни?
Я просто смотрю в ветровое стекло, не в состоянии что-либо ответить из-за обуревающего меня гнева. Даже не заглушив двигатель, я открываю своим ключом дверь Люка, готовая наброситься на него. Из стерео доносится мелодия «Депеш Мод», что само по себе указывает на то, что что-то не так. И оглядев комнату, я понимаю, что мои предчувствия полностью верны. Первое, что бросается в глаза, это свисающий со спинки кровати черный кружевной лифчик, где прежде висел красный, подаренный мною Люку. И два тела, извивающиеся в унисон в приглушенном свете.
Кровь отливает от моего лица, и все холодеет внутри, потому как до меня доходит смысл увиденного. Одежда разбросана по всему полу, Люк с какой-то женщиной. Ее темные локоны раскиданы по подушке; тонкий аромат ванили, разбавленный ноткой цитрусовых, смешан с сильным запахом мускуса и разгоряченных тел.
Я задыхаюсь.
Перед глазами у меня все плывет, и легкость в голове необыкновенная. Словно в трансе я выхожу вперед. Я замираю в четырех шагах от кровати, и мое сердце отчаянно сжимается в груди, когда я слышу вздох Люка. Я хватаю покрывало, сдергиваю, и не могу сдержать отчаянный стон, рвущийся из моего горла. Это все что я в состоянии сделать, поскольку мои внутренности связаны морским узлом.
Лили.
— О, Боже. — Слова застревают в моем горле.
Я натыкаюсь на Мэтта, стоящего позади меня, пораженного этой сценой. Он подхватывает меня, и его пальцы впиваются в мое плечо все глубже и глубже, пока боль не выводит меня из оцепенения. Люк, кажется, даже не замечает, что на него смотрят, настолько он растворился в ней. Но Лили бросает на меня украдкой взгляд и тень улыбки отражается на ее лице. Она обхватывает ладонями лицо Люка и притягивает его к себе.
— Нет! — вскрикиваю я, едва осознавая, что я делаю. Я отворачиваюсь к Мэтту, раздираемая бесчисленными эмоциями.
Я опускаю лицо на его плечо и понимаю, что его трясет. Когда я отступаю и заглядываю ему в лицо, в нем ярость отражается. Он отталкивает меня в сторону, направляется к кровати и оттаскивает Лили от Люка.
— Оставь ее, ты, ублюдок.
Люк мигает и никак не может сконцентрироваться, словно только что очнулся ото сна — не понимая, что происходит. Он смотрит то на Лили, то на Мэтта.
— Вставай, ты, сукин сын! — вопит Мэтт.
Люк откатывается от Лили, снова моргает и хмурится. Мэтт пытается стащить с кровати Люка, вцепившись ему в волосы.
— Отстань от нее!
Мой мозг судорожно обрабатывает происходящее, и я понимаю, что Мэтт сражается за Лили, а не защищает меня.
— Мэтт?
Вместо ответа он кидает Люка на пол и набрасывается на него с кулаками. Люк слишком ошеломлен, чтобы защищаться, только выставил руку вперед. Наконец он приходит в себя и наносит Мэтту ответный удар, и Мэтт отлетает. Он поднимается на ноги, у него разбита губа, и щека начинает опухать. Он смотрит на меня с широко распахнутыми газами и открытым ртом, словно пораженный шоком. Очевидно, вид у меня довольно израненный. Он не ожидал, что его застукают. Потом он оборачивается к кровати и смотрит на Лили.
ЛюкЯ борюсь за контроль над моими чувствами, когда иллюзия вспыхивает и исчезает. Это Лили, не Фрэнни, лежит на моей кровати.
Сатана, спаси меня.
Моя голова кружится, и я полностью дезориентирован, но, сквозь туман, я понимаю, что натворил. Мучительный крик безысходности вырывается из меня.
— Нет!
Я поворачиваюсь к Фрэнни.
Она стоит, по-прежнему окаменев, опершись рукой на кухонный стол, ее лицо искажено от боли. Слеза медленно стекает по ее щеке, и мое сердце сжимается в тугой шар. Я притягиваю мои джинсы, когда она качает головой, не веря своим глазам.
— Как ты мог? — шепчет она едва слышно.
Я делаю шаг вперед и протягиваю к ней руку.
— Фрэнни… Я не…
Но я ничего не могу произнести в оправдание. Я запускаю руку себе в волосы и пытаюсь думать.
Как это произошло?
Я копаюсь в мыслях, но ничего не нахожу. Все как будто в тумане.
Я снова смотрю на Лили, лежащую на кровати, и на кружку кофе на столе рядом с Фрэнни. Крошечные обрывки памяти дразнят меня: Лили спрашивает насчет Фрэнни, прикасается к моей руке. Затем черное вожделение. Животное желание. Ощущение, что если бы я в тот момент не соединился с Фрэнни, то просто умер бы. Откровенная первобытная жажда. Это поражает меня подобно тому, как шар сносит кегли. Я едва дышу, глядя на Лили, сидящую на моей кровати.
— Ты! Кто ты такая?
Она шарахается от меня, закутываясь в простынь, осознание плещется в ее испуганных глазах. Внезапно мне становится стыдно. Мне хочется обвинить Лили, но… Я оборачиваюсь к Фрэнни, которая пятится к двери.
— Нет, Фрэнни, пожалуйста…
Она поворачивается и убегает, когда Мэтт возвращает меня обратно на землю, вопя, словно сирена воздушной тревоги.
— Я так и знал! Я убью тебя!
Он хватает меня за волосы и бьет моей головой пол, и я чувствую прилив его силы. Мои волосы встают дыбом, когда статическое электричество потрескивает между нами. Я отбрасываю его и поднимаюсь на ноги, не обращая внимания на боль в голове. Мэтт вскакивает на ноги, его свечение почти ослепляет. Сквозь него я вижу языки белых молний, танцующие по поверхности его кожи, и запах озона висит в воздухе. Я поворачиваюсь и бегу к двери. Когда я слышу его крик позади меня, я готовлюсь к столкновению его молнии с моей спиной, но этого не происходит. Белый свет освещает комнату, и на мгновение я теряю зрение. Я щурюсь от яркого света, поднимая руку, чтоб защитить глаза. Когда они приспосабливаются к свету, две фигуры, сияющие тени, сходятся на Мэтте.
Нечестивый Ад. Ангелы мести.
Это не миф. Они прекрасны неземной ангельской красотой, от которой слепит глаза. И в тоже время ужасны в своей красоте — они созданы для того, чтобы карать. Я видел их прежде, но не могу не содрогнуться, пытаясь сообразить, для чего они здесь. Их великолепные крылья широко расправлены, они быстро опускаются к Мэтту, стоящему возле кровати.
Его лицо перекошено от ярости, и взгляд устремлен на меня. Странное желание защитить его от ангелов возмездия заставляет меня сделать несколько шагов обратно в комнату. Но их ледяной жар останавливает меня. Мэтт поднимает руку, формируя в ней молнию, статические разряды сыплются от нее в разные стороны.
— Ты больше не прикоснешься к Лили, — бормочет он, не сводя с меня глаз.
И только он собирается метнуть молнию, как перед ним опускается ангел, и тот в изумлении взирает на него. Молния из руки Мэтта растворяется, поглощенная ангелом. В следующую секунду раздается крик Мэтта, и сияющий свет поглощает его. Сквозь крики Мэтта слышится отвратительный хруст костей, поскольку его крылья сорваны, и, как бы я не хотел, я не в состоянии отвести взгляд. Взрывной волной меня отбрасывает обратно в холл. Так же быстро, как и появился, свет исчезает, и только окровавленный Мэтт остается на полу. Я поднимаюсь, даже не обернувшись, и бегу вслед за Фрэнни.
МэттЯ чувствую себя так, как будто очнулся ото сна, и нахожу завернутую в простыню Лили, сидящую на коленях надо мной. Из моей груди вырывается стон, когда ее пальцы гладят меня по лицу, и, когда она наклоняется, чтобы поцеловать меня, я взрываюсь в порыве блаженства. Я притягиваю ее к себе, целую глубже, теряюсь в ощущении ее рядом со мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первородный грех"
Книги похожие на "Первородный грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Дероше - Первородный грех"
Отзывы читателей о книге "Первородный грех", комментарии и мнения людей о произведении.