» » » » Лиза Дероше - Первородный грех


Авторские права

Лиза Дероше - Первородный грех

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Дероше - Первородный грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Дероше - Первородный грех
Рейтинг:
Название:
Первородный грех
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первородный грех"

Описание и краткое содержание "Первородный грех" читать бесплатно онлайн.



Люк Кейн родился и вырос в Аду, но он больше не чувствует себя демоном, как это было с ним обычно — спасибо Фрэнни Кавана и ее уникальной силе, о существовании которой она никогда не подозревала. Но никто не может покинуть Ад без последствий, и внезапно Фрэнни и Люк обнаруживают, что теперь они — мишени для демонов, которые некогда были союзниками Люка.

Рассмотрев несколько вариантов, Фрэнни и Люк принимают защиту Рая и одного из его самых сильных ангелов, Гейба. К несчастью, Люк не единственный, кто находится под влиянием Фрэнни, и проходит немного времени перед тем, как Гейб понимает, что находится рядом с ней — это слишком… искушающе. Из-за риска потерять свои крылья, он оставляет Фрэнни и Люка под защитой недавно приобретенного ею ангела-стража.

И все бы ничего, но едва Гейб успевает выйти за дверь, как появляется отряд демонов — и они не уйдут, пока им не удастся затащить Люка обратно в Ад. Ад не сдастся, и Рай не уступит. Единственная сила, которой обладает страж Фрэнни, чтобы защитить их — это его физическая натренированность. Но демоны готовы причинять боль всем близким Фрэнни, чтобы получить то, чего хотят. Ей придется принести в жертву все, что у нее есть и даже больше, чтобы не иметь дела с властью Ада.

И не каждый сумеет выбраться оттуда живым.


Переведено специально для сайта: http://notabenoid.com






Она склоняется ко мне, и ее губы касаются моих, и я готов поклясться, что, подобно взрыву дьявольского огня, страсть пронзает все мое человеческое обличие. Я не понимаю, что творю, но только одному Богу известно, как же я хотел этого. Я разрываюсь между тем, чтобы плотнее прижать ее, или же отстраниться. Но я не в состоянии оттолкнуть ее. Я просто не могу заставить себя сделать это. Я целую ее в ответ, и помимо страха, ощущаю, что словно растворяюсь в ней; огонь, распространяющийся по поверхности моей кожи, разливается теплом внутри меня. Я глубже погружаюсь в поцелуй, отчаянно пытаясь слиться с ней воедино, отдаваясь своему первому поцелую со своей первой подругой, желая, чтобы он длился вечно.

Когда она отстраняется, первые секунды я ожидаю карательных мер, что кто-то вот-вот появится и отберет мои крылья. Так как никто не появился, я вздыхаю с облегчением и замечаю, как внимательно на меня смотрит Лили.

Ее глаза кажутся такими же испуганными.

— Извини, — сказала она. — Я думала…

Я останавливаю ее пальцем, касаясь ее теплых, влажных губ.

— Ты права.

Мои мысли снова путаются, острые ощущения наполняют меня от ее прикосновения. Все желания обостряются — желания, которых я не имел права иметь.

Не имел? С Лили? А если это и вправду любовь, а не банальная похоть, я утрачу свои крылья? Я действительно люблю ее. Я полюбил ее, как только впервые увидел.

Я склоняюсь к ее лицу, нежно поглаживая ее по щеке. Когда страх исчезает, я могу сконцентрироваться на ней и вложить все, что ощущаю, в это прикосновение. Мы снова целуемся и то, что я ощущаю… не похоже на то, что я когда-либо испытывал. Я ощущаю, как меня переполняют чувства, и, прежде чем успеваю сообразить, мой рот открывается, и я произношу:

— Я люблю тебя, Лили.

Она вскакивает с кушетки, широко распахнув глаза.

— Что?

Собственное сердце застревает у меня в горле.

— Прости, я имел в виду…

— Ты подразумевал не это. Я понимаю, — сказала она, опуская свои ресницы.

Я медленно отделяю себя от подушек и поднимаюсь, не будучи уверенным в правильном ответе. Но я не могу солгать.

— Я действительно имел это в виду. Прости, мне не следовало этого говорить.

Она выглядит еще более ошеломленной и отступает. Мы так и стоим, уставившись друг на друга, словно целую вечность, затем она неожиданно разворачивается и убегает в ванную. Пытаясь как-то помочь ей, я отправляюсь следом, но она, достигнув двери, преграждает рукой мне путь.

— Просто дай мне секунду, хорошо?

Поскольку она закрывает дверь, я возвращаюсь обратно на кушетку. Мне хочется быть к ней ближе, пройти невидимым сквозь стену, чтобы узнать, что с ней, но я приклеиваюсь к подушкам, поскольку она попросила меня.

Вернувшись из ванной, она опускается рядом со мной на кушетку. Слеза катится по ее щеке. Я стираю ее и целую снова.

— С тобой все в порядке?

— У меня не было никого… никто никогда не любил меня прежде.

— Я люблю тебя, — говорю я, и притягиваю ее ближе.

Она прижимается ко мне, и я обнимаю ее. И я знаю, куда меня это может завести.

Глава 17

Первородный грех

Фрэнни

Тейлор в душе, и мне приходится постоянно заглядывать туда, чтобы убедиться, что она находится в вертикальном положении. Я привезла ее к себе домой вчера вечером, было уже достаточно поздно, чтобы звонить ее маме, и она осталась. Я дважды за ночь провожала ее в ванную, в середине ночи отводила в туалет, и остальную ее часть провела, обнимая ее, поскольку ее сотрясала дрожь.

Я сняла влажное полотенце с волос и запустила его в Мэтта, растянувшегося на моей кровати.

— Ты думаешь, с Тейлор все будет в порядке?

Я могу поклясться, что гнев вспыхнул в его глазах, прежде чем они погрустнели.

— Я не знаю. Она реально… опорочена. Я полагаю, что демон сотворил еще кое-что, кроме того, что ты видела.

От дурного предчувствия у меня скрутило живот.

— Ты должна спросить об этом своего парня, — сказал он, его голос был кислым.

Я стрельнула в него взглядом.

— Что Люк может знать об этом?

— Все. Он один из них.

— Прекрати, Мэтт, — ощетинилась я. Его глаза сузились, и голос стал похож на рычание.

— Он лжет тебе, Фрэнни.

— Это не так! Но, говоря о лжи, он думает, что что-то происходит между тобой и Лили.

Мэтт не отвечает.

— Ну, так… что?

Он не смотрит на меня.

Я вижу, как он борется, чтоб не ляпнуть чего-нибудь лишнего, но он не может солгать. Я чувствую, как смягчаюсь, так как вспышка надежды озаряет мой разум.

— Итак, как это должно работать, верно? Мы могли бы… я не знаю…

Он опускает голову и безжизненно глядит на меня со страдальческой полуулыбкой.

— Нет.

— Почему нет? Люк со мной.

Я слышу надежду в моем голосе, и я знаю, что это эгоистично.

Действительно ли правильно надеяться, что он может иметь жизнь?

— Это невозможно, как бы сильно я этого ни хотел.

— Почему нет? Это не опасно.

Он вскакивает с кровати и прожигает меня взглядом. От подскочившего напряжения волосы на моих руках поднимаются дыбом, и комнату наполняет запах озона. Его голос похож на рычание.

— Не говори мне об опасности. Этот демон получает все, а я не получаю ничего.

Его глаза широко распахиваются, на лице застывает маска от полученного шока, в то время как у меня внутри все переворачивается. Я не могу поверить, что Мэтт просто сказал это. Не только, ЧТО он сказал, но и КАК он сказал это. И одного взгляда на его лицо достаточно, чтобы понять, что он тоже не может в это поверить.

— Я… — начинает он, но замолкает, в потрясении теряя дар речи.

Он подносит ладони ко лбу и потирает его.

— Мэтт… Я..

Что? Мне жаль?

Я опускаю ресницы, разглядывая собственные руки.

— Так не должно быть.

Он снова садится на кровать.

— Ну, это так, — произносит он устало.

Я опускаюсь на свое рабочее место, осторожно поглядывая на него.

— Ты ошибаешься насчет Люка, — говорю я, осознавая, что он меня не поймет, но понимаю, что мне все равно необходимо это сделать. — Он сейчас смертный. Так же, как и я.

Он глубоко вздыхает, не отрывая от ковра взгляд.

— Он никогда не был таким, как ты.

— Ты ошибаешься. Люк любит меня. Он человек. Он никогда не сделает чего-нибудь, что ранит меня.

— Возможно, — уступает Мэтт. Уголок его рта поднимается в утомленной полуулыбке. — Но он не сможет защитить тебя.

— Хорошо… возможно. Но ты ведь можешь при помощи света? Ты же не станешь использовать это против него?

Он снова вздыхает, встречаясь со мною взглядом.

— Если он сам не напросится. И думаю, что не стану сожалеть об этом.

Я закатила глаза.

— Если ты собираешься преуспеть во всех этих штучках ангелов-хранителей, то тебе нужно понимать, кто настоящий враг. И это не Люк.

— Кстати говоря, об этом. Ты забываешь, что я профессионал. Я думаю, что я немного больше разбираюсь в характерах людей, чем ты. — Снова закатив глаза, я не могу сдержать улыбки. — Или мне напомнить тебе?

В его глазах зажигается огонек и на долю секунды мне кажется, что ответит да.

Он откидывается на кровати.

— Нет. Нет.

— Потому что я считаю, что Тейлор нуждается в тебе больше, чем я.

Взгляд Мэтта утратил выражение, и он смотрел куда-то за окно.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.

Он отвернулся от окна, и невообразимое отчаянье сквозило в его выражении лица.

— Да? — Спрашиваю я осторожно.

Он резко оборачивается и тут же исчезает, поскольку в комнату входит Тейлор, завернутая в мой халат, с мокрым полотенцем на волосах.

Она все еще похожа на смерть: уставшая и слишком вымотанная, с огромными темными кругами под опустошенными серыми глазами, и пепельного цвета кожей.

— Ты собираешься сделать это? — спрашиваю я ее, поднимаясь.

— Может быть, — ее голос угрюмый. Она не смотрит на меня.

Я обнимаю ее, при том, что все это кажется мне нереальным.

— Я не позволю ему снова обидеть тебя.

Она отстраняется и впивается в меня взглядом, затем подхватывает свою одежду, лежащую на полу.

— Да, конечно.

— Ты сможешь дойти до дома? Ты можешь провести день здесь, если хочешь.

— Я в порядке.

Она надевает рубашку через голову. Я не знаю, что еще сказать. Нельзя сказать, что она и в самом деле в порядке, но я не знаю, чем еще ей помочь.

— Ты уверена в этом?

Она оборачивается ко мне и выплевывает:

— Отвяжись от меня, Фрэнни!

Выражение ее лица переполнено ненавистью. Я только и могу, что ошеломленно смотреть на нее.

— Я сыта по горло твоей ханжеской заботой, твоей невообразимой благодетельностью.

— Тэй, я просто хочу помочь тебе.

— Ну, тогда ты можешь сделать это — просто оставь меня в покое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первородный грех"

Книги похожие на "Первородный грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Дероше

Лиза Дероше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Дероше - Первородный грех"

Отзывы читателей о книге "Первородный грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.