» » » » Мария Семенова - Лебединая дорога


Авторские права

Мария Семенова - Лебединая дорога

Здесь можно купить и скачать "Мария Семенова - Лебединая дорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, Азбука, год 2002. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Семенова - Лебединая дорога
Рейтинг:
Название:
Лебединая дорога
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
5-17-015142-Х, 5-267-00614-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лебединая дорога"

Описание и краткое содержание "Лебединая дорога" читать бесплатно онлайн.



Драконьи корабли викингов, сынов морского бога Ньерда, шли через бурные воды и страшные штормы. Они покинули родину, чтобы вступить на Лебединую Дорогу — на странный путь к пока еще неизвестному новому дому. Нечего терять было этим воинам, оставившим прошлое позади, не пугали их великие опасности и кровавые битвы, ибо павшие в сражениях воссядут в Вальгалле, Чертоге Одина, а выжившие покроют себя славой.

Драконьи корабли шли в чужие земли, где правили не Асы и Ваны людей севера, но славянские Даждьбог и Ярила... Дальше и дальше вела дружину лебединая дорога.

Мария Семенова, основоположник жанра «русское фэнтези», всегда пишет о сильных людях. В морском абордажном бою и на стенах пылающего города, в снежных горах и черной непроходимой чаще, в темнице и небесном чертоге ее герои до конца стоят за правду, идут на смерть, защищая друзей, и побеждают зло силой добра.






Кто же лучше хевдинга сумеет позаботиться об удаче и достатке всей родни?

Но Халльгрим лежал пластом. И Видга приподнимал его на подушке, чтобы влить в рот мясной отвар.

— Поеду я! — сказал Хельги. — И со мной — Бьерн Олавссон и еще кто-нибудь. А Олав с Эрлингом пускай стерегут двор!

Не произнесенное вслух, за этим стояло: а обо мне, если вдруг что, печали немного… Место тинга было в нескольких днях пути на юг, и дорогу считали опасной.

В прежние годы Халльгрим редко отпускал Хельги одного… Знал брата, знал горячий нрав, сколько раз доводивший мало не до беды. Однако нынче, ничего не поделаешь, придется ждать о нем вестей. И то верно, не Эрлинга же посылать… Халльгрим, отдыхая после каждого слова, сказал только одно:

— Почаще вспоминай об Ас-стейнн-ки, брат.

Хельги понял. Дом-то ведь мог и укрепиться, и пошатнуться, и все это смотря по тому, сколько новых друзей и врагов обретет он на тинге. Сумеет ли вовремя сказать разумное слово и придушить готовую вырваться брань! Дело для мужа. Трудное, как битва, и достойное, как битва…

Хельги все еще носил повязки на лице и на груди. Но собрался быстро и уехал вместе с гостями — на следующий день. Звениславка запомнила, как его провожали со двора: он ведь до последнего не отпускал ее прочь. Хельги сидел на коне прямо — широкоплечий красавец, волчья куртка с живыми стоячими ушами и пастью вокруг лица, у пояса — боевой топор, и видно, что не для красы…

Бьерн, сидя в своем седле, держал повод коня Виглафссона. И конь, умница, видать, понимал, что понесет слепого. Переступал по снегу осторожно, послушно…

Хельги наклонился напоследок к Звениславке, дотянулся, провел ладонью по ее лбу.

— Вернусь, — сказал, — подарок привезу…

Острое писало, сработанное мастером Иллуги, чертило буквицу за буквицей, испещряло гладкую бересту…

«…А Правда у урман — строгая, — записывала Звениславка. — И во всякой земле своя. Но всюду, как сказывают, есть обычай один. Не смеют эти люди поднять друг на друга руку в день веча. Даже если кто месть мстит за отца или за брата родного. А того ради всякий, на вече собираясь, в знак мира перевязывает ножны ремешком…»

Вот пошел пятый день, как проводили Хельги в дорогу. И тут в Сэхейм пожаловали новые гости! И на этот раз — с полуночной стороны.

Угасал короткий зимний день, да и не день вовсе, так, далекий свет из-за гор, когда одни за другими перепорхнули прочно застывший фиорд шесть узких и вертких санок-нарт, зафыркали возле ворот большеглазые рогатые олени! Дома, в Кременце, Звениславка видала лосей и в санной упряжи, и под седлом, но оленей — ни разу. Да и олени здешние были какие-то не такие: дивуйся, кто увидал! И люди сошли с нарт больно уж странные. Все, как один, невысокие, чуть не меньше Звениславки. Но крепкие с виду, чуть-чуть раскосые и с головы до ног в изукрашенном вышивкой оленьем меху… А речь их показалась Звениславке сродни мерянской. Но не совсем.

Урмане встретили оленных людей, как ближнюю родню. Пригласили в дом, но те не пошли: на вольном воздухе оно привычней. Только заглянули проведать Халльгрима — и наружу. Живо растянули припасенными шестами кожаные палаточки-чумы, разложили костры… Устраивались прямо на просторном дворе, как видно, хозяевам доверяли. А коней рогатых выпрягли и пустили пастись — добывать из-под снега широкими копытами жухлую траву и пестрых мышей.

Звениславка поймала за руку Скегги, и тот торопливо рассказал ей, что это приехали из своего Финнмерка люди племени квеннов. Привезли дань. А привела их старуха охотница по имени Бабушка Лосось!

Любопытная Звениславка долго ходила между палатками. Благо никто не гнал. Смотрела, как квенны с урманами снимали с нарт моржовые клыки, красную рыбу, птичий пух и меха. То-то будет чем торговать на будущее лето! Богатая дань — за страх такую не соберешь. Да чтобы сами везли!

Знать, не одни квенны жили в той полуночной стороне. Был и лютый враг, от которого Халльгрим их защищал. Тут припомнились было какие-то разговоры о давней поездке братьев в Финнмерк… но вот беда — говорили о том в Сэхейме всегда неохотно, как о деле, принесшем великую неудачу. И с чего бы такое, дань-то — вон ведь лежит?

Однако расспрашивать Звениславка все равно не решилась. Даже Скегги. Что еще выплывет — может, лучше бы и вовсе не знать…

На другой день она снова гуляла по двору, обходя дымившиеся костерки.

Рассматривала квеннов в их оленьих одеждах и шапках с пушистыми кисточками.

Женщин, что прямо на морозе кормили грудью детей… Другому смотреть и то холодно, а этим что с гуся вода. Видать, крепкие охотники подрастут!

— Брусничника, — окликнули ее сзади. — Подойди, брусничинка, дай тебя разглядеть…

Перед одной из палаток у маленького яркого костра сидела на нарте женщина-вождь. Звениславка подошла к ней, робея: сама видела, как другие квенны чтили старуху… и побаивались, кажется.

Бабушка Лосось усадила ее на нарту подле себя, взяла за руку и вдруг спросила:

— Что, не принесешь сына своему мужчине? Может, травы какой дать или слово над тобой сказать?

Лицо у нее было в морщинах, что печеное яблоко, но глаза — быстрые, зоркие: охотилась бабка удачливее молодых. Звениславка почувствовала, как жаром охватило щеки…

— Он… не мой мужчина… мой мужчина… далеко! А здесь я не своей волей живу.

Почему-то она сразу смекнула, что речь шла об уехавшем Хельги… Бабушка Лосось по-птичьи склонила голову к плечу и долго смотрела на нее, ничего не говоря, и вроде бы жалость проступила в ее карих глазах.

— Где же твое стойбище, брусничинка моя? Звениславка махнула рукавицей в ту сторону, где, не в силах подняться над горами, желтым заревом тлело солнце.

— Там… и много дней пути…

Бабушка Лосось кивнула головой — поняла, мол. И надолго умолкла. Потом, протянув руку, коснулась застежек Звениславкиного плаща, тех двух лиц, старого и молодого.

— Все-таки ты — его женщина, — проворчала она. — Он выбрал тебя, и я это вижу. А мог взять любую мою озорницу, красивую и веселую, как чайка весной. А ты знаешь, брусничинка, отчего у него в глазах ночь?

Звениславка ответила растерянно:

— Его помял на охоте белый медведь… Женщина-вождь испуганно взмахнула оленьими рукавами:

— Не называй имени Хозяина Льдов, он может услышать и прийти туда, где о нем говорят неосторожно! Ты, глупая, не знаешь, что он иногда крадет женщин, и те женщины потом приносят домой маленьких сыновей! Нынче снег выпал в четвертый раз с тех пор, как твой мужчина вместе с братом приехали к нам по морю в том большом челне, у которого на носу злой зверь. Они пристали к нашему берегу, и мои внуки вынесли менять добрые шкурки. Братья дали взамен мягких тканей и железных гвоздей, а потом стали спрашивать, что нового слышно.

Бабушка Лосось задумчиво погладила седые косы, никогда не знавшие ножниц: как бы не подхватил срезанные волосы злой дух-оборотень да не наделал беды… И продолжала:

— Тогда-то мои внуки пожаловались на Хозяина Льдов, что поселился поблизости и таскал оленят. И мои внуки не смели к нему подойти, потому что не простой это был зверь. Не брали его ни стрелы, ни острые костяные копья, много охотников погубил! А твой мужчина и его брат, тот, что теперь лежит в доме, сказали, что это дело для воинов. И пошли на Хозяина Льдов вдвоем…

Звениславка слушала, не перебивая. Только сердце невесть почему отчаянно колотилось.

— Хозяин Льдов беспощаден и могуч, — продолжала Бабушка Лосось. — Братья одолели его, но он ранил обоих. А уже умирая, ударил твоего мужчину лапой по голове. И на другое утро он стал спрашивать, что такое случилось и не погасло ли солнце. А потом попросил, чтобы брат дал ему смерть, но тот не послушал. И потому-то мои внуки всякий год приезжают сюда за ножами и головками для стрел, чтобы Хозяин Льдов знал, какие великие охотники пришли нам на помощь. Принеси сына своему мужчине, брусничинка, и это будет охотник еще лучше отца.

Звениславка вдруг вскочила на ноги… не помня себя, кинулась наутек.

Остановилась только за домом. Глотала мерзлый воздух и никак не могла отдышаться…

Хельги отсутствовал двадцать два дня. И вернулся, когда Бабушка Лосось со своими внуками еще гостила в Сэхейме.

Появился он в полдень. И не со стороны Терехова, как ездили обычно.

Что-то заставило его выбрать другую дорогу, более короткую, берегом моря. Этой каменистой тропой пользовались только в великой спешке. Была она и тяжела, и опасна: счастлив, кто одолел ее верхом и не переломал ног ни себе, ни коню…

Когда побежали встречать, Звениславка разглядела прибывших еще со двора.

Они спускались по склону горы — Хельги впереди всех, за ним Бьерн, потом все остальные и следом еще две вьючные лошади с поклажей… Все на месте. И люди, и кони, и столько же, сколько уезжало.

И что-то было не так. Она не сразу поняла, что именно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лебединая дорога"

Книги похожие на "Лебединая дорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Семенова

Мария Семенова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Семенова - Лебединая дорога"

Отзывы читателей о книге "Лебединая дорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.