Джуд Деверо - Если обещан рай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если обещан рай"
Описание и краткое содержание "Если обещан рай" читать бесплатно онлайн.
Деловой уик-энд на идиллическом побережье Флориды закончился катастрофой — продюсер успешного телешоу для детей найден мертвым. Главная подозреваемая в убийстве — Фиона, создательница знаменитой куклы Кимберли. Она никого не убивала… Но ведь это еще надо доказать! А ее сбивчивых оправданий никто не желает слушать. Единственный, кто верит в невиновность Фионы и готов помочь найти настоящего убийцу, — Эйс Монтгомери, весьма интересный и загадочный мужчина…
- Ну, хватит! - пробубнила она. Ас сел около нее:
- А ты знаешь, что разговариваешь сама с собой?
- А ты храпишь, так что мы квиты!
- Не могла бы ты закрывать за собой тюбик с пастой? И не пользоваться моей бритвой?
- Только если ты прекратишь разбрасывать мокрые полотенца по всей ванной, - парировала она. - А еще утром ты съел всю клубнику с пирога! Учти, я больше всего люблю клубнику.
- Я тоже, - сказал Ас. - А Лиза любит бананы.
- И Джереми, - удивленно сказала Фиона и поняла, что они давно смотрят друг другу в глаза. - Клубника и банан всегда вместе.
- Они лучше всех, - подхватил Ас. - А теперь расскажи, что ты еще выяснила.
- Ничего нового.
- Не может быть!
- Почему это? - возмутилась Фиона, и ей показалось, будто она прочитала его мысли. - А, да, точно! Я же убила Роя за то, что он украл историю моего отца.
- Вот именно. Так что поведай мне все, что знаешь об этой истории.
- Хорошо, - Фиона перемотала пленку назад. - Видишь этого типа?
- Дарси.
- Верно. Один из тех, кого критики подозревают в гомосексуальности.
- Да, он пытается добиться другого мужчину.
- Нет, она пытается добиться. Дарси - это женщина. Так было в истории моего отца.
- А в чем ее суть?
- Существовал клад, пара золотых львов, которых в тысяча каком-то году некий джентльмен по имени Раффлз - не Рафаэль! - перевозил в США, но корабль затонул, и все затерялось.
- Кроме львов.
- Они тоже, но они были такие большие, что их обнаружил ныряльщик и со своими друзьями вытащил львов на берег и спрятал. Они сделали карту, объясняющую, как до них добраться. После этого они все умерли при таинственных обстоятельствах, - Фиона зло улыбнулась. - Все эти обстоятельства мой отец описал в мельчайших деталях.
- И когда он рассказал тебе эту историю?
- Вообще-то, он мне ее не рассказывал, он ее писал, пока я шесть месяцев лежала в больнице со сломанной ногой. Он каждый день присылал мне письмо с продолжением рассказа.
- Хорошо, продолжай. Что случилось дальше?
- Последний из них умер в очень странной ситуации, он…
- Ну вот, - сказал Ас. - Звонят.
Он встал, чтобы открыть дверь.
Фиона попыталась рассмотреть пришедшего, но он не показывался. Ас несколько минут поговорил с человеком, а потом вернулся, толкая перед собой столик с едой.
- Продолжай, - пробормотал он.
Он умер, но карта осталась. Много лет она висела у него на стене, и никто ни о чем не догадывался. Его домохозяйка решила, что вещица достаточно мила, и заключила ее в рамку. Когда женщина умерла, карту вместе с другим имуществом продали, чтобы погасить долги.
- Ты хочешь рыбу или цыпленка?
- Чуть-чуть того и другого, и, пожалуйста, не забирай весь салат, - попросила Фиона, добираясь до булочки. - Пока мне… Так… Сейчас мне тридцать два, а когда я сломала ногу, мне было одиннадцать, то есть…
- Двадцать один, если ты пытаешься вычислить, - закончил Ас. - Я тоже хотел эту булочку, почему ты не взяла другую, с изюмом?
- Она слишком сладкая, - Фиона разломала булку пополам, чтобы поделиться с Асом. - Передай мне масло. Мой отец очень старался, чтобы его история получилась достоверной. Более двадцати лет назад кто-то увидел карту и догадался, что в ней есть какая-то тайна. Он нашел еще пятерых и начал искать. Но они ничего не знали о львах. Они вообще не знали, что скрывает эта карта.
- А где твой отец услышал эту историю?
Едва не подавившись восхитительной, свежей едой, Фиона едва не нагрубила, но именно этого и ждал от нее Ас. Поэтому, с трудом сдержавшись, она начала спокойно повторять, как однажды на Рождество сломала ногу и провела все каникулы в одиночестве. Куда поедешь в гинее? И у нее началась истерика, когда отец написал, что не сможет приехать на Рождество.
- Я была самым несчастным ребенком на Земле, - пожаловалась она Асу. - Но отец обещал меня развлекать рассказами о своей работе. Над первым письмом я долго рыдала. Что он мог написать мне о своей работе? «Дорогая Фи, сегодня я измерил шесть акров, а завтра измерю четыре». Именно такого я и ожидала.
- Но вместо этого получила Раффлза.
- Да. У моего отца было замечательное чувство юмора. Каждый мой день рождения он присылал мне волшебные карты, изображающие далекие страны с экзотическими названиями. Например, Карамельное озеро или Кремовая гора.
- Очень экзотические, - проворчал Ас, подливая ей чай со льдом.
- Ребенку они казались просто чудесными.
- Я имел в виду… Неважно. Продолжай. Как он придумал Раффлза?
- Он каждый день придумывал что-нибудь новое. Он так писал, будто путешествует сам, и с ним еще пятеро, будто все происходит на самом деле и…
Фиона споткнулась и посмотрела на Аса. Он склонил голову над тарелкой и молчал.
- Не смей! - сказала Фиона.
- Не сметь что? - он озадаченно взглянул на нее.
Не смей на меня так смотреть, Монтгомери! Я уже видела у тебя этот взгляд. Значит, ты что-то задумал.
- А если эта история не придумана? Если все так и происходило, как описывал твой отец?
Фиона пожала плечами:
- О чем ты говоришь? Тогда я думала, что это самые забавные герои на всем свете. Но что я могла понимать? Я была маленькой, и мне нравилось, когда взрослых унижали.
- Только не говори «убивали», - сказал Ас и продолжил: - И грабили, и предавали, и…
- Точно! Теперь я вижу, как на самом деле ужасны люди. Не забудь: если все это правда, то мой отец был одним из шестерых искавших сокровище. Но я все равно в это не верю.
Ас подошел к столику с газетами.
- «У Хейзена шрам от кисти до плеча, как будто он боролся с каким-нибудь монстром и чуть не потерял руку», - зачитал он.
- Ой, нет! - прошептала Фиона. - Историю выдумали, ее украл Рой Хадсон, и поэтому его убили.
- Но согласно этому сценарию только у тебя был мотив для убийства. История принадлежала твоему отцу, и ты не хотела, чтобы Хадсон на ней заработал.
- Однако поскольку я наследница, то в моих интересах было дать ему заработать как можно больше денег.
Поэтому ты подождала, пока «Рафаэль» появится на национальном телевидении, и затем убрала Роя, намереваясь овладеть его деньгами.
- Но почему я убила его, когда вокруг было полно людей? - она почти кричала, ход его мыслей выводил ее из себя.
- Я же не сказал, что ты умна, всего лишь жадина.
Когда Фиона взяла ложку, собираясь метнуть ее в Аса, он примирительно улыбнулся.
- Я знал, что ты не вынесешь этого. Давай позвоним в полицию и сдадимся!
Вместо ответа Фиона повторила:
- Ну, хорошо, Рой Хадсон украл историю, придуманную моим отцом, или в которой он участвовал. А что дальше?
- Если она реальна, то не думаю, что ее участники захотят увидеть себя по национальному телеканалу. Кто-нибудь их узнает.
- Здорово! Надеюсь, плохих ребят опознают до того, как мы попадем в тюремную камеру.
- Но ведь ты говорила, что твою квартиру ограбили и унесли письма твоего отца?
- Неужели ты запомнил? - съязвила она и осеклась, все поняв.
- А историю Раффлза?
- И ее тоже…
Зазвонил телефон, и Ас взял трубку.
- Конечно, почему бы нет? - сказал он, повесил трубку и посмотрел на Фиону.
- Это мой кузен Фрэнк. Он считает, что мы должны кое-что увидеть.
Почти в ту же самую минуту раздался стук в дверь. Ас пошел открывать и вернулся с небольшой коробкой в руках.
- Даже боюсь спрашивать, сколько людей знает, где мы находимся, - пробормотала Фиона.
Ас начал открывать коробку.
- Знают только Монтгомери и Таггерты. Паспорта.
Он вынул две маленькие синие книжки.
- И набор ключей, - добавила Фиона, заглянув в коробку. - А еще письмо. «Дорогая мисс Беркенхолтер, - начала она читать. - Однажды ваш отец оказал мне огромную услугу. Сегодня меня не было бы в живых, если бы не он. Я знаю, что вы ищете. Я знаю, кош вы ищете. Вы все найдете в "Голубой орхидее"».
Фиона с недоумением взглянула на Аса:
- Вот и все! Без подписи, вообще никаких опознавательных знаков. Как думаешь, «Голубая орхидея» - это ночной клуб? Мы там должны с кем-то встретиться?
Ас закончил изучать паспорта и повернулся к Фионе.
- Нет! - попятилась она. - Мне не нравится этот взгляд. Когда ты в последний раз так взглянул на меня, мы оказались в болоте.
Ас улыбнулся:
- «Голубая орхидея» - это прекрасная коммуна в восьмидесяти километрах к северу отсюда.
- Да? - с подозрением спросила она. - И что там? Аллигаторы в пруду? Или, зная тебя, ястребы на крышах?
- Там абсолютно все в порядке. Даже довольно мило. Конечно, я толком ее не видел, но слышал, что…
Когда он замялся, худшие подозрения Фионы окрепли. Она выхватила у него паспорта и начала их разглядывать. Это были документы Джерри и Рид Хазлетт.
- Кто эти люди? - спросила она. - Мы их должны встретить в «Голубой орхидее»?
- Посмотри на фотографию женщины, - посоветовал Ас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если обещан рай"
Книги похожие на "Если обещан рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Если обещан рай"
Отзывы читателей о книге "Если обещан рай", комментарии и мнения людей о произведении.