» » » Александра Адорнетто - Аид


Авторские права

Александра Адорнетто - Аид

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Адорнетто - Аид" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Адорнетто - Аид
Рейтинг:
Название:
Аид
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-71266-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аид"

Описание и краткое содержание "Аид" читать бесплатно онлайн.



Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…

Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…






Оно же напомнило мне о собственных крыльях, туго прижатых одеждой. Я пребывала в таком смятении, что и думать о них забыла. А сейчас заерзала, так захотелось их выпустить.

Джейк подозрительно глянул на меня.

— Ты покоришься, Бет, — проговорил он, разворачиваясь к двери. — Это всего лишь дело времени.

Глава 14

ПОСЛАННИК

Когда я в следующий раз нашла возможность для переноса, на Байрон-стрит лил дождь. Стук капель по крыше заглушал все другие звуки. Дождь заполнил водостоки и ручьями стекал наземь. Он прибил траву, словно кто-то прошелся по садовым клумбам утюгом. Шум разбудил Фантома, подманил его к двери на веранду — взглянуть, что там стряслось. Убедившись, что его вмешательство не требуется, пес глубоко вздохнул и улегся на место.

В доме шло совещание. Ксавье, Айви и Габриель собрались за обеденным столом, заваленным коробками пиццы и банками содовой. Салфетки, должно быть, кончились — их заменил рулон бумажных полотенец. Значит, ни у кого не было сил заниматься домашними делами: о готовке и магазинах все забыли. Ксавье сидел напротив Габриеля, и оба застыли, словно каменные. Айви вдруг поднялась из-за стола, принялась убирать посуду, поставила чайник — сновала из кухни в столовую. Не знаю, что они обсуждали, но сейчас явно уткнулись в тупик. И ждали вдохновения — чтобы кто-то высказал стоящую мысль. Однако мысли их изнемогали так же, как они сами, так что надежда была слабой. Вот Габриель открыл рот, словно его осенила какая-то идея, — но тут же передумал, и лицо его вновь замкнулось.

В оглушающем молчании зазвенел дверной звонок. Фантом навострил уши и бросился бы к двери, но Габ остановил его безмолвным приказом. Пес послушался, недовольно заскулив в знак протеста. Никто так и не шевельнулся, и гость снова позвонил.

Габриель склонил голову и вздохнул: небесный дар позволил ему увидеть посетителя.

— Думаю, надо открыть.

Айви вопросительно взглянула на него.

— Мы же договорились — никаких гостей.

Габриель нахмурил брови, словно смиряясь с мыслью о том, кто ждал на крыльце.

— У нас нет выбора, — ответил он наконец. — Она не уйдет, пока не добьется объяснений.

Айви, как видно, не удовлетворилась мнением Габриеля и предпочла бы сама обдумать положение, однако, ощутив напряжение в комнате, поджала губы и пошла открывать. Сестра и теперь плыла, словно лебедь, едва касаясь пола босыми ногами. А вот Молли тяжело протопала в дом, раскрасневшись, встряхивая розовато-рыжими кудряшками. И заговорила с обычной прямотой.

— Наконец-то! Какого черта вы прячетесь?

Я с радостью увидела, что подруга совсем не изменилась, но в то же время взгрустнула, лишь теперь осознав, как соскучилась по ней. Молли была одной из тех, кто крепко привязывал меня к миру людей. И вот она здесь: так близко и так далеко. Я увидела бледную россыпь веснушек у нее на носу, персиковую кожу, длинные ресницы и с ужасом подумала, что воспоминания о земле начинают бледнеть. Спасибо Такеру за его дар — как ужасно было бы забыть о Молли все, кроме крутых завитушек волос и блестящей улыбки! А новое зрение позволит мне видеть ее всегда.

Вот сейчас ее голубые глаза полны укоризны. Она даже подбоченилась, с вызовом оглядев собравшихся.

— Мы рады видеть тебя, Молли, — ответил ей Габриель и, кажется, не покривил душой. Горячность моей подружки немного развеяла их мрачный настрой. — Присоединяйся к нам.

— Налить тебе чаю? — предложила Айви.

— Я не с визитом пришла. Где она? — требовательно спросила Молли. — В школе сказали, что болеет, но уже сто лет прошло…

— Молли, — медленно заговорил Габриель, — это сложно… и нелегко объяснить.

— Я просто хочу знать, где она и что с ней. — На последнем слове голос у Молли сорвался, как ни старалась она сдержать чувства. — И не уйду, пока мне не ответят.

Айви застыла, водя пальцами по линиям узора на скатерти.

— Бетани пока нет. — Кривить душой сестра умела не лучше меня — слишком глубоко вросла в нее искренность. Речь звучала, словно отрепетированная, да и лицо ее выдавало. — Ей предложили учиться за границей, и она приняла предложение.

— Ну, конечно! И уехала, не сказав друзьям?

— Решать пришлось второпях, — сказала сестра. — Будь у нее время…

— Что за чушь! — перебила Молли. — И слушать не хочу. Одну подругу я уже потеряла и не собираюсь терять вторую. Не врите мне!

Ксавье оттолкнул стул, прошел к камину, глубоко вздохнул и шумно выдохнул. Молли переключилась на него.

— Не думай, что тебя это не касается, — рявкнула она, подходя вплотную. Ксавье, слушая ее выговор, даже головы не поднял. — Сколько месяцев я ни на минуту не могла оттащить от тебя Бетани, а теперь она вдруг исчезает с лица земли, а ты стоишь, крутишь пальцами?

Я поморщилась, понимая, как глубоко слова подруги ранят Ксавье. Он и без нее достаточно казнился.

— Может, я не гений, но и не полная дура, — продолжала Молли. — Понимаю, что случилась беда. Если бы Бет просто уехала, тебя бы здесь не было. Ты бы поехал с ней!

— Жаль, что остался, — прерывисто выдохнул Ксавье, упорно глядя в пол.

— Как это понимать? — побледнела Молли.

Ксавье, испугавшись, что проговорился, выглядел таким беспомощным, что Габриель счел нужным вмешаться.

— Бетани нет в Венус-Коув, — ровным голосом объяснил он, — и вообще в Джорджии… не по своей воле.

— Ничего не понимаю! Просила же мне не врать!

— Молли. — Габриель двумя шагами пересек комнату и твердо взял ее за плечи. Молли уставилась на брата, как смотрят на человека, совершившего вовсе не свойственный ему поступок. За все время знакомства Габриель ни разу не коснулся ее, и по его глазам девочка видела, что он тоже потрясен. — Мы, кажется, знаем, где сейчас Бетани, но наверняка сказать не можем. Как раз пытаемся установить точно.

— Вы хотите сказать — она пропала? — ахнула Молли.

— Не то чтобы пропала… — Габриель помедлил. — Скорее, похищена.

Молли зажала ладонью рот, испуганно округлила глаза. Ксавье поднял голову, наблюдая за девочкой.

— Что на тебя нашло? — Айви мигом очутилась между Молли и Габриелем. Мой брат бесстрастно убрал ладонь с плеча девочки.

— Нет смысла ее обманывать, — твердо сказал он. — Она так же близка с Бетани, как любой из нас. Нам самим не справиться — а она могла бы помочь.

— Не понимаю чем? — Звонкий как колокольчик голос Айви сейчас резал осколками стекла, глаза превратились в ледышки. — Она тут ни при чем.

— Черта с два, — шумно возмутилась Молли. — Так, значит, какой-то псих утащил Бет. Что будем делать?

— Смотри, что ты натворил, — шепнула брату Айви. — Смертные нам сейчас не помогут. — Она с холодком оглянулась на Ксавье. — Особенно те, кто привязаны к ней эмоционально.

— Нас той ночью не было рядом, — возразил Габриель. — Единственные свидетели — люди.

— Простите? — выпучила глаза Молли. — Люди — это обо мне? Вроде бы я здесь не единственный человек?

Габриель, не слушая ее, вел свою мысль.

— Ты помнишь последнее, что слышала от Бетани в ночь Хэллоуина?

Я заметила, как колеблется и начинает светиться воздух вокруг Айви, — сестре явно не нравилось решение Габриеля вовлечь в дело Молли. Закрыв глаза, она стала дышать сквозь стиснутые зубы. Как будто готовилась к рискованному поступку.

— Ну… Бет тревожилась… — Молли запнулась.

— Тревожилась?

— Понимаете, мы затеяли сеанс. Просто шутки ради. Бетани это с самого начала не понравилось. Она не одобряла идею и советовала нам не соваться. Но мы все равно не послушались. Сеанс получился жутковатый, и мы немножко перепугались.

Молли на одном дыхании выложила всю историю. Она старалась подать сеанс как невинную забаву, но Айви, слушая ее, щурилась и стискивала кулаки.

— Как ты сказала? — сдавленным голосом переспросила она.

— Говорю, мы все перепугались и…

— Нет, до того. Говоришь, вы провели сеанс?

— Ну, да, мы играли, ведь на Хэллоуин…

— Глупые девчонки! — прошипела Айви. — Разве родители не учили вас не играть с тем, чего не понимаете?

— Мы просто попугаться хотели, — удивилась Молли. — Что тут такого, Айви? При чем тут дурацкий сеанс?

— В нем все дело. — Теперь Айви говорила как бы сама с собой. — Я бы жизнью поручилась, что с него все и началось.

Они с Габриелем понимающе переглянулись. Дальше сестра обращалась только к нему.

— Должно быть, открыли портал. Иначе он не мог бы вернуться в Венус-Коув после изгнания.

— А? — Молли тупо таращила глаза. Мне явственно представилось, как в голове у нее вращаются шестеренки, силясь переработать лавину новой информации. Если бы могла, я крикнула бы им: «Стойте!» Они слишком многое выдавали без санкции Небес и рисковали навлечь на себя дополнительные неприятности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аид"

Книги похожие на "Аид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Адорнетто

Александра Адорнетто - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Адорнетто - Аид"

Отзывы читателей о книге "Аид", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.