Авторские права

Джерри Хилл - Напарники

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Хилл - Напарники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Хилл - Напарники
Рейтинг:
Название:
Напарники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Напарники"

Описание и краткое содержание "Напарники" читать бесплатно онлайн.



Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.

Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.

Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.

"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.






"И это то, что они слышали и сказали Марии," добавила Кейси.

Тори кивнула. "Хорошо. Так что теперь?"

"Что ж, вот это как раз и проблема. Мы все еще в поисках нашего подсматривающего."

"На счет этого," сказала Лесли. "Откуда у вас появилось четверо подозреваемых?"

"Мы нашли четырех подозрительно скрывающихся человек," сказал Сайкс.

"Скрывающихся? Где?"

"Ну знаешь. Не далеко."

"Слушай, если мы начнем допрашивать всех подозрительных кто прячется от нас," сказала Кейси, "мы просто потеряем время. Знаешь, это как-то не правильно." Она подняла брови обращаясь к Тори. "Или не нет?"

"Нет." Она улыбнулась Сайксу. "Нам просто стало скучно. Это было чуть более интересно получить возможность."

"Так, другими словами у вас ничего нет."

"Да О'Коннор, думаю что нет," сказал Сайкс. "Но меня Тори заставила пойти на это."

"Ха-ха," сказала Кейси, подкидывая ручку в сторону Тори. "Правда все равно вылезла."

Тори засмеялась. "Я знала, что ты не сможешь выдержать этого."

"Я? Это Таккер единственная сказала, что вы обкурились травки или еще чего-то. А я сказала, что вы просто жульничаете."

Малоун просунул голову из дверей своего офиса. "Что происходит?"

Тори подмигнула Кейси, затем повернулась к лейтенанту. "Просто обсуждаем дело."

Он кивнул. "Я только что прочел отчет Мака. Это лучше чем ничего."

"Да сэр," сказала Кейси.

"Сегодня вы двое едете?" спросил он, указывая на Лесли и Кейси.

"Да, лейтенант," сказала Лесли.

"Хорошо. Тогда, будьте осторожны."

Глава 17

Кейси остановилась рядом с машиной Лесли, удивившись тому, что она уже здесь. Она была на пятнадцать минут раньше. Улыбнулась, наблюдая через окно как Лесли жонглировала кошельком, бутылкой воды и пачкой чипсов пока пыталась поставить машину на сигнализацию.

"Нужна помощь?" Спросила Кейси когда опустила окно.

"Можешь начать с этого."

Кейси наклонилась через подлокотник и открыла дверь, затем взяла бутылку с водой, что протянула ей Лесли. "Пропустила ужин?" спросила она, глядя на пакет чипсов.

"Я была не в настроении для еды с доставкой," сказала она. "Есть столько всяких мест с едой на вынос куда ты можешь сходить до того как тебя будет тошнить от них."

"А, значит не готовишь," предположила Кейси. "Значит Майкл?" спросила она чуть отступив.

"Ты шутишь?"

"Так вы каждый вечер заказываете еду домой?"

"Не фаст-фуд, конечно, нет. Но да, заказываем. В смысле, не обязательно на вынос. Сейчас можно сделать заказ в любом ресторане и тебе принесут его домой."

"Это не так сложно, ну знаешь - готовить," сказала она.

"Я знаю. Не то чтобы я не умела готовить. Ну, не еду для гурманов, но я могу с этим справится. Но это не значит что я не готовлю."

Кейси подняла брови.

"По началу, я постоянно готовила. Однако, по больше части я ела одна. Наши расписания не совпадали. Так что это переросло в еду на вынос и каждый мог поесть тогда, когда сам хочет."

"Понятно."

Лесли вздохнула. "Нет. Это не нормально, я знаю." Она повернулась. "Но я не могу представить себе, и как ты готовишь."

"О, я знаю, что нужно делать на кухне." Она пожала плечами. "Просто, сложно готовить для себя. Стейк на гриле, запеченный картофель или овощи, у меня хорошо получаются. Но я тоже ем много еды с доставкой." Она свернула на Лив Оак и поехала на восток. "И ты знаешь, Сэм готовит. Они меня постоянно приглашают, но я стараюсь не очень часто ходить к ним. Я не хочу им надоедать."

"Ты уже поела?"

Она засмеялась. "Нет, я надеялась что мы сможем сделать перерыв и перехватить по бургеру или что-нибудь еще. Или еще я могу утащить у тебя пол пачки чипсов."

"Тогда хорошо, что я выбрала большой пакет." Лесли бросила его на заднее сиденье, затем достала свою таблицу и ручку-фонарик. "Так, посмотрим. В Брукхейвене нужно будет пройтись, а Крииксайд, мы решили, что он не доступен для преследователя. Так, хочешь сначала попробовать в Каскад? Или в Твин Пикс?"

"Где они были прошлым вечером?"

"От Брукхейвена нужно идти пешком, я предполагаю, что поэтому они пропустили это. Или похоже что, они всех поймали."

"Откуда у них время на всех?"

"Вероятно потому, что они не сидят в парке, как это делаем мы."

"Не удивляюсь. Я должна была бы догадаться. Тори не высидит столько."

"Поехали в Каскад," предложила Лесли. "Мы там еще не были ночью. По моим записям, там открытые террасы на всех первых этажах."

"Какой квартал?"

"Поверни направо на Холл. Он будет до Гастона."

Кейси увидела хорошо освещенный проезд--рядом с каскадным водопадом--до того как она увидела знак. Она въехала на парковку, медленно двигаясь пока они не заметили проезд между четырьмя зданиями.

"Выглядит не очень хорошо," сказала Лесли когда они припарковались. "Может нам стоит пройтись чтобы все отметить."

Кейси заглушила двигатель и открыла окно, впуская в машину легкий ветерок с улицы. "Похоже ночь будет теплой."

"О, ну. Я думаю, сейчас мы все к этому привыкли." Лесли повернулась к ней. "Я представляла тебя как такого, любителя лета. Вся загорелая, играющая на озере и все такое."

"Ага. Мне нравится лето. Еще когда мне было двадцать, я все свое время проводила на озере." Она улыбнулась. "Тогда у меня было на много больше энергии."

"Как и у всех нас."

"Ага. Больше энергии меньше смысла."

Лесли повернула голову не отрываясь от подголовника, смотря на нее. Кейси наконец повернулась к ней и выгнула бровь.

"Когда ты поняла, что ты гей?"

"Популярный вопрос женщин-натуралок, м?" улыбнулась Кейси.

Лесли пожала плечами. "Просто любопытно."

"Я знаю, что я тогда была маленькой, наверное. Так что я держала все в себе. Тогда у меня было не много друзей. Но тогда, думаю, я объясняла это своей жизнью дома. Это было не нормально, на самом деле я не чувствовала себя нормальной. И это было не так, что, я приводила кучу друзей домой или что-то такое. Я не хотела непредвиденных встреч с родителями, когда они оба дома. Если бы они были там, это бы означало ссоры. Было проще держать дистанцию с людьми...с мальчиками."

"Сколько тебе было когда ты..ну знаешь?"

"Что? Секс?"

"Ага. Твой первый раз."

"Мне было семнадцать. Она была сестрой подруги." Кейси откинула голову назад, вспоминая. "Она была первокурсницей в колледже. У нее были самые длинные ноги, которые я когда-либо видела." Она быстро повернулась, глядя на Лесли с улыбкой. "Каждый раз, когда она меня видела, она флиртовала со мной. Я никогда не понимала этого. До того дня. Тогда был День Благодарения. Меня пригласили в их дом. Она повела меня наверх послушать какую-то новую музыку, которую она только получила."

"А где была твоя подруга?"

"Помогала на кухне."

"Она не знала?"

"Нет конечно, также как и я. Я думала мы действительно собираемся слушать музыку. Мы зашли в ее комнату, и прежде, чем я сообразила что происходит, мы были уже на кровати, а ее рука в моих штанах."

"Но ты поняла же, правильно?"

"Да. Конечно. Но я не так себе представляла потерять девственность, ну знаешь, по быстренькому перед обедом на День Благодарения."

"Лесли улыбнулась. "Ты виделась с ней после этого снова?"

"Да. На Рождество." Кейси повернулась, уставившись в лобовое стекло. "Но это было в последний раз. Летом она приехала домой уже с парнем. Она даже не захотела поговорить со мной."

"Так она не была лесбиянкой?"

"Нет, была. Но как и некоторые, она пыталась бороться с этим. Это нормально. Я не виню ее за это."

"А ты пыталась бороться с этим?"

"Нет. Мне никогда не приходило в голову бороться с этим. Я просто была той, кем я была. Кто я есть. Я не вижу смысла притворяться."

"Так ты никогда не спала с парнем?"

"Нет. Я стараюсь не думать об этом." Улыбнулась она. "Потому что это было бы просто свинством."

"Ммм."

"Ммм?"

Лесли помотала головой. "Ничего."

"Хорошо. И раз уж мы ведем себя как подростки и говорим о сексе, когда случился твой первый раз?"

"Подкину тебе подсказку. Я была самой старой девственницей в колледже."

"Да ну."

"Ага."

"Да эти мальчишки штабелями должны были укладываться к твоим ногам. Ты великолепна. Как тебе это удалось?"

"У меня была эта глупая идея, что я должна ждать до свадьбы."

"И я так понимаю не дождалась." Она посмотрела на Лесли. "Майкл ведь не твой первый парень, так?"

"Конечно, нет. Я протянула до выпускного курса. Это была пытка. Большинство девченок знали, что я все еще девственница. Меня постоянно дразнили."

"Надеюсь он был хоть симпатичный."

Лесли рассмеялась. "Нет. Это было ужасно. Он тоже был девственником."

"О, Боже мой!"

"Да. Жуть."

"И что дальше?"

"Ну, я подумала, к чему эта суета? Секс переоценивают."

Кейси рассмеялась. "Надеюсь твои подруги не знали, что парень был девственником."

"Скорее всего. Что еще хуже, мы продолжали встречаться до конца семестра."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Напарники"

Книги похожие на "Напарники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Хилл

Джерри Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Хилл - Напарники"

Отзывы читателей о книге "Напарники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.