Авторские права

Волк Сафо - Сокол и горлица

Здесь можно скачать бесплатно " Волк Сафо - Сокол и горлица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Волк Сафо - Сокол и горлица
Рейтинг:
Название:
Сокол и горлица
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокол и горлица"

Описание и краткое содержание "Сокол и горлица" читать бесплатно онлайн.



Кьяра — наемница, берущаяся за элементарное задание: выкрасть молодую дворянку и получить за нее выкуп. И все было бы хорошо, если бы не симпатичные глазки, отсутствие секса и старые знакомые…






— Девочка, не мучила бы ты ее. Она-то без тебя и не живая совсем.

— Да кого я мучаю?! — развела руками пиратка.

Под взглядом женщины ей стало неуютно. Равенна глотнула еще рома. Он почти сразу ударил в голову: с утра она ничего не ела, надеясь позавтракать у Киры. Но та выставила ее прямо с порога. Равенна скривилась и засунула в рот копченую рыбку. Та оказалась на удивление неплоха. Доротея терпеливо проговорила.

— Я знаю тебя слишком давно, чтобы во все это поверить. Так что давай рассказывай все начистоту, иначе тебе придется искать ром и ночлег в другом месте.

— Да нечего тут рассказывать, — дернула плечом Равенна. Доротея сурово нахмурилась, и пиратка нехотя сказала: — Я приехала к ней утром. Привезла подарок с севера, надеялась провести с ней день. А она меня выставила, сказав, что больше не хочет видеть.

— Ого! — брови Доротеи удивленно взлетели.

— Вот и я тоже так думаю, — уныло кивнула пиратка. Женщина задумчиво склонила голову на бок, разглядывая ее.

— Что ж, этого и следовало ожидать.

— Почему же это вдруг?

— А сколько ты думала, она будет тебя ждать? Она и так уже без малого пятнадцать лет по тебе сохнет. И все это время ты находишься где угодно, только не здесь. — Доротея сокрушенно покачала головой. — Ну неужели ты не видишь этого? Почему тебя все равно продолжает носить по всем морям, когда тебя ждет такая, как она?

— Потому что я такая, — пожала плечами Равенна.

— Это не ответ.

— А что ты хочешь услышать? — она зло вскинула глаза.

— Что-нибудь взрослое, а не этот детский лепет, — спокойно ответила Доротея.

Равенна покрутила в руках стакан, раздумывая. Возможно, ей действительно стоило с кем-то об этом поговорить. Постоянно окруженная хмурыми, вечно подвыпившими и агрессивными матросами, она уже и забыла, что это такое — разговаривать с кем-то по душам. Пьяные россказни в кают-компании в счет не шли, там она больше молчала. Ее моряки ценили ее за то, что она, в отличие от других женщин, попусту не трепала языком и всегда знала, что ей делать. Если бы у них хоть на секунду закралась мысль, что на самом деле иногда хочется свернуться клубочком и поплакать, они бы в тот же день вышвырнули ее за борт без единого угрызения совести.

Теперь же Доротея предлагала разговор. Впрочем, почему нет? Хуже от этого все равно не будет.

— Когда мне было семнадцать лет, я познакомилась с женщиной. Это было на севере, очень далеко отсюда. Я тогда была рабыней на галерах. — Равенна глотнула рома, не в силах смотреть в глаза Доротее. Этого она никогда никому в жизни не рассказывала. — Она выкупила меня и сделала своей помощницей, а потом и любовницей. Естественно, что я сразу же влюбилась, — она скривилась, закрывая глаза. Воспоминания были слишком болезненны. — Вира грабила корабли. Она была пираткой, очень редко в тех краях женщины становятся пиратами. И она была безжалостной. Около года мы куражились на побережье, сжигая города и деревни. Я смотрела только на нее и внимания не обращала, что вокруг происходит. А потом она выскочила замуж за какого-то местного лордика. Пришла ко мне и сказала, что я могу прислуживать ей в спальне, если им с мужем захочется поиграть. — Еще один глоток рома. Теперь горло уже не жгло, да и язык развязался. От застарелой боли свернулось нутро. — Тогда я подожгла ее проклятый особнячок и сбежала ночью.

— И все? Она осталась жива? — глаза Доротеи были очень серьезными. Равенна боялась увидеть в них жалость, сострадание или другое глупое человеческое чувство, но не увидела ничего, кроме интереса.

— Да, она выжила. Потом даже искала меня, — Равенна хмыкнула. — Наняла наемников для поиска беглой рабыни. Но на севере запрещено рабство, из-за ее глупости всплыла правда и о ее происхождении, и о роде занятий, и о том, что она торговала рабами. На ее счета наложили арест, саму ее изгнали из высшего общества. К чести сказать, ее безумный муженек ее не покинул.

— Ты виделась с ней после этого?

— Нет, — покачала головой Равенна. — Да и зачем? Насколько я знаю, сейчас она уже почетная матрона, ее сыновья делают карьеру при дворе, а дочери станут жрицами. Лордику удалось-таки вернуть былое влияние.

Воспоминания разбередили давно зажившие раны. Равенна залила их обжигающим лекарством. Она прекрасно помнила эти манящие, дерзкие, страшные черные глаза. И ворох длинных, тонких косиц, спускающихся на плечи.

— Я так понимаю, что ты любишь ее до сих пор, — тихо подытожила Доротея. Равенна покивала, ухмыляясь.

— Не смотря ни на что, эту суку сложно забыть. Она была отвратительным человеком, но невероятной женщиной.

— А Кьяра на нее похожа, так? — лицо Доротеи исказила ярость. — И именно поэтому ты крутишься вокруг нее все эти годы!

— Кира другая, — Равенна задумчиво уставилась в свой стакан. — Кира сильная, надежная, родная. Кира никогда не предаст меня, не ударит в спину. Да и внешне они очень разные.

— Скажи мне честно, — Доротея подалась вперед, — если бы отец Кьяры не был бы северянином, ты бы и не обратила на нее никакого внимания?

Равенна задумалась. Сотни женщин в сотнях городов по всему миру пытались затащить ее в свои сети. И она навряд ли вспомнила бы лицо хотя бы одной, кроме лица наемницы. Кира была семьей, и пиратка не понимала, что здесь можно обсуждать.

— Не знаю. И не понимаю, какое это имеет значение.

— Ооо, это имеет огромное значение! — глаза Доротеи полыхали гневом. — Ты говоришь, что любишь ее, говоришь, что она родная. И при этом ты говоришь, что до сих пор любишь ту, первую. Я подозреваю, моя девочка, что на самом деле ты просто пытаешься осуществить то, что у тебя однажды не получилось. И одновременно с этим поступаешь точно так же, как поступила с тобой Вира.

— Это не так! — Равенна грохнула стаканом по столу.

— Это так. Она обманула твои ожидания, выбрав более приятную и комфортную для себя жизнь. Именно это же делаешь и ты сейчас с Кьярой.

— Но я же не пытаюсь ее убить! Не унижаю ее, зовя в постель к другому человеку!

— Нет, ты делаешь все гораздо красивее, — теперь голос Доротеи дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Ты не просто зовешь ее туда, ты заставляешь ее смотреть на то, как развлекаешься с другими! Она живет с этим знанием все время. И она не перестает любить тебя.

— Ты все утрируешь, Дотти.

— Главное, что ты относишься ко всему слишком легко.

Они замолчали. Равенна чувствовала сильный хмель. Тело стало вялым и жарким, мысли в голове ворочались лениво. Даже гнев был не настолько сильным, чтобы захватить ее целиком. Стареешь, пробормотал внутренний голос. Может и правда осесть здесь?

— Я пообещала ей остаться, — первой нарушила тишину пиратка. Доротея пристально посмотрела на нее. — Я сказала, что останусь с ней навсегда. А она все равно прогнала меня.

— Ты действительно хочешь остаться? — в ее голосе гнева не слышалось. Равенна осторожно взглянула на нее: в глазах Доротеи не было ничего, кроме печали.

— Я не хочу ее терять, — хмуро ответила Равенна. Печаль была слишком похожа на жалость.

— Но ты же затоскуешь. Тебе захочется обратно в море, и в один прекрасный день ты сбежишь. А она будет плакать на причале и ждать, когда ты вернешься.

— Я не хочу ее терять, — громче повторила Равенна. Сейчас это казалось очень важным. Наверное, оно так и было на самом деле.

— Отпусти ее, Равенна, — Доротея серьезно посмотрела на нее. Пиратке подумалось, что это первый раз в ее жизни, когда Доротея назвала ее по имени. — Если тебя не будет в ее жизни, у нее, возможно, что-то сложится. Сейчас появилась эта девочка…

— Девочка? А что с девочкой? — встрепенулась Равенна. Внутри загорелось подозрение.

— Кьяра говорит, что это ее заказ. Но она привела эту девочку ко мне. Уж не знаю, зачем, но это выглядело так, будто она хотела нас познакомить, — Доротея смотрела пиратке в глаза. А Равенна ощутила, как по венам хлынула кислота.

— Вот оно что! Эта проклятая дворяночка во всем виновата! — прорычала она. Перед глазами повисла багровая пелена. — Как же я ненавижу этих благородных!

— Ты можешь ненавидеть их сколько угодно, но Кьяре с ней будет лучше, — тихо проговорила Доротея.

— Это почему же?! — заорала Равенна, со всего маху ударяя кулаком по столешнице. — Проклятая девка выросла в шелках и золоте! Она тут же бросит Киру, как только запахнет деньгой!

— Не путай ее историю с твоей! И не громи мое заведение! — прикрикнула на нее Доротея. Потом немного смягчилась и задумчиво сказала: — К тому же эта девочка смотрит на Кьяру. И только на нее. Не думаю, что она сбежит.

— Ты ничего не знаешь! Они все одинаковые! Эти треклятые дворяне! — Равенна ощутила, как от ненависти дрожат пальцы. Им нельзя доверять, никогда, ни при каких условиях!

— С тобой просто невозможно разговаривать, девочка, — устало покачала головой Доротея. — Мой тебе совет: отпусти Кьяру. Дай ей пожить спокойно. Ты погубишь ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокол и горлица"

Книги похожие на "Сокол и горлица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Волк Сафо

Волк Сафо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Волк Сафо - Сокол и горлица"

Отзывы читателей о книге "Сокол и горлица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.