Селия Бреттон - Каинова печать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Каинова печать"
Описание и краткое содержание "Каинова печать" читать бесплатно онлайн.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
— Давай немного побродим.
Лотта, где тебя черти носят именно тогда, когда ты позарез нужна? Марк запустил пятерню в волосы и больно потянул. Почему он так реагирует на Карлу? От каждого ее движения пересыхает в горле, и легче не становится…
— Ты хорошо стреляешь? — Карла потянула его к павильону с ярким тентом в красно-белую полоску. На стойке лежали пневматические ружья, а рядом стояли игрушки — призы за меткость.
«Сшибите все кокосовые орехи — и приз ваш!» — гласил призыв.
Достаточно было посмотреть, как Карла прижимает к плечу приклад, чтобы понять: в мишень она не попадет.
— Подожди. Смотри, как надо. — Он встал позади нее, поправил приклад и палец Карлы, лежавший на курке; их щеки почти касались друг друга. Потом Марк показал ей, как правильно целиться.
— Сэр, может, вы и сами попытаете счастья? — дружелюбно предложил владелец тира.
— После леди. — Неприглядная истина заключалась в том, что Лотты поблизости не было, а Карла была.
Не попав ни в один кокос, расстроенная Карла обернулась к Уайтхеду.
— Ну вот, а я так хотела выиграть какую-нибудь безделушку… — обиженно протянула она.
Марк учел слегка сбитую мушку и поразил все мишени.
— Я промазала нарочно, чтобы ты мог почувствовать себя героем! — сердито заявила Карла, стиснув руки.
— Выбирайте приз, сэр. — Хозяин так удивился, словно ничего подобного здесь раньше не было.
Когда Марк широким жестом показал Карле на прилавок с завернутыми в целлофан игрушками, Карла помотала головой.
Уайтхед схватил ближайшую из них — фантастически уродливое животное, которое было невозможно опознать.
Карла улыбнулась молодому человеку, наблюдавшему за тем, как стреляет Марк. Ребенок в коляске смотрел на плюшевое чудовище как зачарованный.
— Что, малыш, нравится? — Заметив искрящиеся смехом глаза Карлы, Марк нагнулся к коляске.
Детские ручонки потянулись к игрушке, рот растянулся от уха до уха.
— Ну что вы, сэр, не стоит… — смутился молодой отец.
— Конечно, стоит.
Пока взрослые препирались, малыш все решил сам: крошечные пальчики вцепились в игрушку с такой силой, что монстр слабо хрюкнул.
— Спасибо. — Парень слегка покраснел. — Видите ли, я истратил не один фунт, пытаясь получить приз…
Вот это и есть любовь с первого взгляда, подумала Карла, с умилением глядя на мужа. Тот разговаривал с малышом, держал его за ручку, не обращая внимания на то, что его хватают липкие от сластей пальцы.
— Пойду слегка помою этого поросенка. Только после этого можно будет снять целлофан с вашего подарка. — Молодой человек улыбнулся. — Еще раз большое спасибо!
— Ты гений! — Карла повисла на шее у мужа и поцеловала его в щеку.
— Никому не рассказывай. Это подорвет мою репутацию.
Она хихикнула.
— Ну да. Великий авиатехник выбивается из сил ради какого-то жуткого монстра!
Черт! Как она догадалась? Увидев его помрачневшее лицо, Карла расхохоталась.
— Ты такой же летчик, как я моряк! Тьфу… У него отлегло от сердца. Карла палила в белый свет, а попала в яблочко.
— Хочешь, я выиграю тебе еще одного монстра?
Она покачала головой.
— Мне вполне достаточно тебя.
— Во-первых, это оскорбление. А во-вторых, я не игрушка.
— Нет. — Карла вздохнула, но в ее глазах прыгали чертики. — А вот я, кажется, да.
Сердце Марка забилось чаще.
— Отличная у тебя камера.
— Это не моя. Я вынула ее из твоих вещей.
— Дьявол! — Не жизнь, а минное поле. Что бы он ни сказал, куда бы ни ступил, все взрывается. Ошибка за ошибкой!
— Не переживай, Уайтхед. — Карла сжала его руку. — Скоро ты все вспомнишь.
Но он уже снова замкнулся в себе. Они бродили по ярмарке молча, словно чужие. Марк ни разу не посмотрел на нее. Хотя его глаза были скрыты темными очками, Карла видела в них странное отсутствующее выражение и чувствовала себя очень неуютно. Она оживилась только при виде шатра гадалки.
— Я всегда хотела узнать свою судьбу. А ты?
— Я не верю в эту чепуху. Иди, если хочешь, а я подожду здесь.
Пока они гуляли по ярмарке, у Марка не раз возникало ощущение, что за ними наблюдают. Горя желанием расправиться с соглядатаем или хотя бы увидеть его, Уайтхед шел через толпу и внимательно вглядывался в лица.
— Как будем гадать, милочка?
Карла смотрела на гадалку и улыбалась. Голову женщины покрывал платок, расшитый круглыми металлическими бляшками; при свете свечи черты лица были едва различимы. К пряным ароматам примешивался какой-то странный едкий запах.
— Не знаю. Я в первый раз.
Женщина перечислила способы гадания, назвала цену и предложила:
— По ладони?
Казалось, она целую вечность вглядывалась в руки Карлы, лежавшие на маленьком столике.
— Что-то не так?
— Подожди… Я плохо вижу при этом свете. Карла прикусила язык, стараясь не рассмеяться.
Гадалка посмотрела в сторону, не говоря ни слова. Через несколько секунд рядом с первой свечой встала вторая.
— У тебя есть могучий дар… Ты должна воспользоваться им, чтобы твои мечты стали явью. — Они искоса посмотрела на Карлу. — Этот дар не пробуждался много лет. Ты знаешь, о чем я говорю. Он связан с трагедией… — Она сделала паузу. — Тебе грозит опасность. И тот, кого ты любишь, тоже в большой опасности.
У Карлы волосы встали дыбом. «В большой опасности!» А она-то ожидала услышать, что ее ждет счастливый брак и куча ребятишек!
Она вскочила.
— Э-э… Спасибо, но мне надо идти. — Запах плавленого воска и ароматы курившихся в шатре благовоний обострили ее чувства; ей стало страшно. Захотелось скорее попасть на свежий воздух, где выветрятся все тревожные запахи и чувства, где солнечный свет рассеет смятение и успокоит нервы.
Увидев мужа в толпе веселящихся людей позади какой-то палатки, Карла окликнула его, но Уайтхед не услышал. Ожидая, когда он обернется, она вспомнила слова гадалки: «У тебя дар». Она затрясла головой и стиснула руки. Может, и так, но вряд ли ей удастся им воспользоваться. Скорее всего, он давно умер.
Марк, уверенный, что видел следившего за ним брата, бегом вернулся к шатру гадалки. Карла была бледной и взволнованной. Может, она тоже заметила Кларка?
— Как, уже все? — Он мягко взял ее за руку и повел позади киосков, где было меньше народу.
Карла молчала, повторяя про себя слова гадалки о большой опасности.
— Чем ты так взволнован? — наконец спросила она, заметив его прерывистое дыхание и капли пота на лбу.
Слава Богу, она не видела Кларка! Лицо Марка осветила улыбка. Но следующие слова Карлы снова заставили его вздрогнуть.
— Когда я тебя позвала, ты шел в другую сторону. Что ты там увидел?
— Ничего. Главное, что я здесь. — Его голос звучал хрипловато и очень сексуально.
Хватило одной его улыбки, чтобы мрачные пророчества гадалки развеялись как дым. А потом Марк притянул ее к себе и прильнул губами к губам.
Руки Карлы сплелись на его шее, губы отвечали его ищущему языку, бедра прижимались к бедрам. Едва не потеряв рассудок, Марк стискивал ее все сильнее… Он больше не мог сдерживаться.
Внезапно рядом прозвучал свисток, заставив их отпрянуть друг от друга.
— Это нам? — выдохнула она.
Марк рассмеялся и поправил светлый локон Карлы, щекотавший его голый подбородок.
— Вполне возможно.
К их убежищу бежала стайка ребятишек, перебрасывавшихся пляжным мячом.
— Пошли перекусим.
— Как, уже?
— Ты какая-то бледная. Пожалуй, хватит с тебя впечатлений.
— Нет, это все из-за того… — Карла чуть не проболталась про гадалку, но вовремя спохватилась и неловко добавила: — …что сегодня очень жарко.
— А не из-за цыганки Розы, которая сказала тебе не то, что ты хотела услышать?
— Да нет, все нормально… — Карла отвернулась и пнула ногой подкатившийся к ней мяч. — Нас с тобой ждет прекрасное будущее.
Интересно, подумал Марк, знает ли она, что, когда лжет, всегда смотрит на свои руки, а когда смотрит в землю, собирается начать трудный разговор?
— Наверное, гадалки всем говорят одно и то же.
— Ты так думаешь? — Она оторвала взгляд от своих сцепленных пальцев, надеясь, что муж прав. — Может, до возвращения сходим на автодром?
Пока они катались на игрушечных автомобильчиках, сталкиваясь с другими водителями, Марк то и дело поглядывал по сторонам, но Кларка больше не видел. Солнце постепенно спустилось к закату, и землю окутали теплые душистые сумерки. Ему пришло в голову, что брат затаился, следит за каждым их движением и выжидает удобного момента…
— Знаешь, ты действительно выглядишь как-то по-другому. — Карла смотрела на него через стол, вытирая рот салфеткой. — Особенно без бороды. Ты повзрослел. — Ей очень нравилась ямочка на его подбородке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Каинова печать"
Книги похожие на "Каинова печать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Селия Бреттон - Каинова печать"
Отзывы читателей о книге "Каинова печать", комментарии и мнения людей о произведении.