Э. Бушан - Вторая жена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вторая жена"
Описание и краткое содержание "Вторая жена" читать бесплатно онлайн.
Минти украла Натана, мужа своей лучшей подруги Роуз и вышла за него замуж. Но, получив все, чего она желала — мужа, детей, большой дом — она столкнулась с неожиданными сторонами своего брака: неприязнь со стороны старших детей Натана, растущее отчуждение мужа… и необходимость признать, что первая жена не исчезла из его жизни
Я покорно позвонила Поппи.
— Это Минти.
После похорон мы встречались только дважды, каждый раз с близнецами, и наши разговоры не выходили за рамки вежливой болтовни.
— Спасибо за звонок, — сказала она. Ее голос звучал менее решительно, чем обычно. Я слышала приглушенное гудение принтера. — Вот что, Минти, я хотела узнать, как продвигаются дела с папиным наследством.
Странно, что Поппи не поговорила с Тео сама.
— Нам… — я подчеркнула это слово, — придется подождать немного дольше. Тео все еще ждет результатов оценки имущества.
Она колебалась:
— Значит, мы еще не можем приступить к разделу денег?
— Тео делает все возможное.
— Это тянется так долго, — отчаянный вздох Поппи снова раздался в трубке. — Разве мы не можем его поторопить?
— Есть некоторые проблемы с инвестициями. Тео намекнул на это. У тебя к нему есть претензии?
— Нет, ничего подобного, — поспешно возразила она. — Мне просто было интересно, вот и все. Тео сказал, что нам с Сэмом полагается доля, и я хотела… распорядиться ею. Есть пара вещей, которые я должна… Я хотела бы получить свою часть.
— Ричард не может тебе помочь?
— Нет, — ее голос сорвался. — То есть, да. Я попрошу Ричарда. Он всегда так щедр. Но я не хотела бы беспокоить своего мужа, — она усмехнулась. — Или беспокоить как можно меньше. Я тебе говорила? Мы тут снова кое-что купили, так что сейчас я стеснена в средствах. — Принтер подавился бумагой, Поппи забеспокоилась. — О, Боже, мне надо идти. Я тут пытаюсь распечатать длиннейшую накладную. На те самые рождественские свечи, а принтер все время барахлит. Будь добра, дай мне занть, как можно скорее.
Через открытую дверь кухни я видела Феликса, болтающего в воздухе ногами, и Лукаса в позе Фредди Крюгера над ним. Я перевела взгляд обратно на кухонный стол. Если бы за ним сейчас сидел Натан, он сказал бы: «Она моя дочь, я должен помочь ей». Я сделала глубокий вдох.
— Я беспокоюсь за тебя, Поппи. Хочешь поговорить со мной о своих проблемах?
— Нет! — Паника в ее голосе подтвердила мои догадки. — Это не твое дело.
— Ты уверена?
Теперь ее голос звучал враждебно:
— Я абсолютно уверена, Минти, спасибо. Оставим этот разговор.
— Я попрошу Тео связаться с тобой.
Я положила трубку и пошла к близнецам. Следующие несколько часов я занималась только ими. Но разговор с Поппи беспокоил меня…
Позже, когда я спустилась вниз, мой взгляд остановился на вазе увядших ирисов в гостиной. Я вынесла их на кухню и вылила отвратительно пахнувшую воду. Я уронила один цветок на пол, его мясистый стебель оставил пятно на плитке. Я опустилась на колени и попыталась собрать его, но он растекался под пальцами. Когда я поднялась на ноги, чтобы принести совок, боль пульсировала в коленях. Это заставило меня усмехнуться. Натан женился на мне, потому что надеялся помолодеть. Но вместо этого я сама постарела. Я сбросила мусор в ведро и захлопнула крышку. Глубокие незаживающие раны были открыты и боль цепко держала меня в своих когтях.
Я была разбужена птичьим щебетанием на лестнице. Взглянула на часы — 5:30 утра. Я застонала и встала с постели.
— Так, что это вы тут делаете? — требовательно спросила я. Близнецы были полностью одеты и стояли с рюкзаками за спиной. — А чем ты нагружен?
— Это наша еда в дорогу, — пояснил Феликс.
— Повернись. — Феликс послушался, и я расстегнула рюкзак. Внутри я нашла яблоко, пару шоколадных печений и Бланки. Вот это было серьезно. Феликс никогда не выходил из дома без Бланки. — Зачем вам это?
— Для нашего путешествия, — повторил Лукас.
— Какого путешествия?
Феликс дернул меня за руку:
— Очень важного путешествия, мамочка.
Я села на верхнюю ступеньку:
— Вы хотели уехать, не предупредив меня? Я бы ужасно расстроилась, вы же знаете.
Это обеспокоило Феликса.
— Мы хотели найти папу, — сказал он.
Чтобы скрыть прилив горячих слез, я опустила голову на руки.
Снова послышалось тихое щебетанье, и близнецы встали по обе стороны от меня. Я притянула их к себе.
— Что мне с вами делать? — Они понимали, что вопрос чисто риторический и молчали. — Я ведь рассказала вам про папу. Он ушел далеко-далеко в одно прекрасное место. Ему там хорошо, и он никогда не сможет вернуться.
— Сможет-сможет, — сказал Лукас. — Когда мы его откопаем.
Мне было больно за них. Печаль снова захлестнула меня, и я безуспешно искала слов утешения.
— Ну, — сказала я наконец, — давайте поговорим об этом в постели.
Они заснули минут пятнадцать спустя, но не раньше, чем я взяла с них торжественную клятву не выходить из дома, не предупредив меня или Еву. Я лежала без сна на крошках печенья — они настояли на разрешении съесть свои дорожные припасы в постели.
— Минти! — Я услышала голос за спиной, когда в семь утра мчалась на работу.
Это был Мартин. Он был в своем офисном костюме, с портфелем из мягкой кожи, с которыми ходят, наверное, все топ-менеджеры.
— Я надеялся перехватить тебя. Извини, что не навещал тебя, но я был очень занят. Пейдж говорит, что ты справляешься, но… — он приложил палец к подбородку и наклонил голову, — но ты такая бледная и похудела больше, чем я ожидал.
Я облизнула пересохшие губы. Я почти забыла, как реагировать на нормальных людей, не говоря уже о друзьях.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал он.
Это вывело меня из оцепенения.
— Проблемы?
— Проблемы, — признал он. — Уделишь мне время?
Я взглянула на часы.
— У меня встреча в час.
Я собиралась подготовиться к ней утром. Ланч будет посвящен покупке новой школьной формы для близнецов. Днем назначена встреча с Эдом Голайтли из ВВС, и вся контора обещала держать за нас кулаки. Если повезет и будет попутный ветер, я сама успею искупать близнецов вечером.
— У меня есть время.
— Кофе? — Мартин указал пальцем на кафе на углу.
Мы сидели у окна за маленьким столиком, который тревожно кренился, когда кто-то из нас опирался о него. Мартин дул на свой капучино, хмуро рассматривая ямки в пене. Он выглядел сердитым и сбитым с толку. Пятнышко пены для бриться за левым ухом сводило на нет весь его деловой внешний вид.
— Мартин, ты плохо выглядишь.
— Ну, да, — он взял чашку и снова поставил ее на блюдце. — Мы с Пейдж расстались. Или, вернее, она велела мне убираться.
— Что?! Она мне ничего не говорила.
Я не могла ожидать этого ни от нее ни от Мартина. Он поднял глаза и посмотрел мне прямо в лицо.
— Слышала об ударе в солнечное сплетение? Не передает и половины ощущений.
Я снова увидела мертвого Натана на синем стуле.
— Имею кое-какое представление.
— Да, конечно, я забыл. — Он нахмурился, и тени под глазами тревожно углубились. Этот человек в душе надеялся, что произошла ошибка, боролся со своим горем и уже догадывался, что выхода из ситуации нет.
— Как долго это назревало?
Он пожал плечами, пытаясь укрыться за легкомыслием.
— Кто знает, что происходит в голове у моей жены?
Я искала ключ к поступку Пейдж. Если бы Мартин бил ее? Или требовал стать секс-рабыней? Я попыталась предложить очевидное решение.
— Ей надо прийти в себя после рождения ребенка. Со мной такое было. Может быть, она чувствует себя беспомощной и неуверенной?
— Это Пейдж-то? — сказал он. — Никогда.
Его недоумение и доль былт настолько ощутимы, что, казалось, я могу коснуться их.
— Пейдж считает, что я не уделяю достаточно внимания детям, но требую слишком многого от нее. Она говорит, что у нее достаточно детей, чтобы няньчиться еще и со мной. Она должна сосредоточиться на детях, а я стою у нее на пути.
Солнце грело мою спину, но сейчас я почувствовала, как по ней пробежал холодок.
— Мартин, Пейдж сошла с ума. Ее врач ничего не говорил?
— Все в порядке, насколько я знаю, но я довольно давно не в курсе дел. — Он отодвинул свой нетронутяй кофе. — Мой дом превратился в поле битвы, но Пейдж в здравом уме и хорошо себя чувствует. Я в этом уверен. После каждый родов она становится… Ну, более сильной и какой-то непримиримой. Как Клитемнестра, которая убила собственного мужа ради удовольствия.
— Нет, он же зарезал ее дочь.
— Так это был ее муж? Ну, что ж, — он потянулся за своим портфелем. — Я не считаю правильным посвящать каждый свой вздох и каждую свою мысль детям. Оставляю это заниятие Пейдж.
— Что мне сделать для тебя, Мартин? — мягко спросила я. — Хотя я не уверена, что могу что-то сделать. Разве что попытаться убедить Пейдж, что она поступает неправильно.
Мартин смотрел в стол. Он искал, за что зацепиться.
— Попробуй ее уговорить на что-либо, и она сделает все наоборот. Но не могла бы ты присмотреть за ней? Она не так сильна, как думает. — Он поднялся на ноги. — Спасибо за кофе. — Такой большой и растерянный, он нависал надо мной. — Я знаю, что прошу о многом, Минти, но присмотри за ней. Рано или поздно она придет в себя. На самом деле, я не уверен, что хочу жить с ней сейчас, но то, что с ней происходит, ужасно. — Он с силой сжал ручку портфеля. — Она не должна была уходить из банка. Там было лучшее место для применения ее энергии. Дети разрушили ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вторая жена"
Книги похожие на "Вторая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Э. Бушан - Вторая жена"
Отзывы читателей о книге "Вторая жена", комментарии и мнения людей о произведении.