Валентина Герман - Возвращённые тенью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращённые тенью"
Описание и краткое содержание "Возвращённые тенью" читать бесплатно онлайн.
Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?
Каррес провел Иллиандру по нескольким поворотам изогнутого коридора и, вдруг остановившись у одной из дверей, открыл ее и обернулся к девушке.
— Прошу Вас.
Иллиандра нерешительно застыла.
— Я не совсем понимаю, барон…
— Я же сказал Вам, графиня, — Каррес улыбнулся. — Нам предстоит важный интимный разговор.
— Здесь?..
— Довольно уединенное место, верно? — ответил барон. — Но что же? Вы разве боитесь меня?
— Конечно, нет, — ответила Иллиандра, входя в комнату.
Каррес закрыл за собой дверь, и Иллиандра с облегчением заметила, что он не стал запирать замок. Он подошел ближе к ней.
— Я уже говорил Вам, графиня, Вы прекрасны. Особенно сегодня, Вы сияете, словно яркая звезда.
— Вы говорите так из-за этого колье? — быстро нашлась Иллиандра.
Барон чуть приподнял брови.
— Колье?.. Нет, разумеется, я говорю о Вас.
— А знаете, барон, — Иллиандра подошла чуть ближе, — мой муж, надев его на меня, сказал, что эти сапфиры словно слезы на моей коже. Так не могут ли они быть теми самыми Слезами?
Каррес расхохотался.
— Вы столь наивны, графиня, но мне это все же нравится.
— Но вдруг это в самом деле они? — настаивала Иллиандра.
— Нет.
— Вы уверены?
— Я уверен, детка, — Каррес внезапно оказался совсем близко к ней и сжал ее плечи. Иллиандра вздрогнула, но не отстранилась. — Слезы нет среди твоих сверкающих камней. Но если ты так стремишься знать, она намного ближе, чем ты думаешь.
— Вы знаете, где она??.. — пораженно переспросила Иллиандра, и Каррес улыбнулся:
— О да.
Что-то угрожающее было в его улыбке, и Иллиандра, немного запоздало вспомнив о своей роли наивной дурочки, быстро произнесла:
— Так давайте вместе найдем ее! Мы должны помочь Даенжи и ее любимому!
Он усмехнулся:
— Это сейчас не входит в мои планы.
Холодок пробежал по спине Иллиандры.
— Чего же Вы хотите?..
— Тебя, — ответил Каррес, сжимая ее.
— Нет!.. — Иллиандра испуганно сделала шаг назад, но тут же досадливо сощурилась. — То есть… я хотела сказать, не сейчас… Вы… ты… о Боги, Каррес, все это слишком быстро!
Каррес усмехнулся и вновь приблизился вплотную к девушке.
— А ты забавная, детка, — прошептал он, наклоняясь ближе к ее уху. — Строишь из себя недотрогу… но я ведь влеку тебя, — он самодовольно усмехнулся. — Что же, не хватает смелости изменить мужу?..
— Я еще не готова к этому, — пробормотала Иллиандра, опуская глаза. — Прошу тебя, потерпи еще немного… я обещаю тебе, я буду твоей. Но не здесь и не сейчас, Каррес. Дай мне еще немного времени.
Он рассмеялся, ощущая свое превосходство. Эта девочка была в его власти…
— А что если я сделаю вот так… — прошептал Каррес у самого ее уха и склонился к ее шее.
Иллиандра напряглась и зажмурилась, изо всех сил стараясь не отшатнуться от него, но он расценил ее напряжение по-своему и принялся жадно покрывать ее нежную кожу влажными, вожделеющими поцелуями. Иллиандра сжалась, стараясь как можно меньше ощущать его прикосновения, и со стыдом подумала о Плоидисе. Как ей кружили голову его нежные поцелуи, полные страсти — и как отвратительны были эти, мокрые, насыщенные похотливым вожделением… о нет, она не должна, она не в силах была терпеть их…
— Нет, Каррес, прошу тебя, — Иллиандра резко высвободилась из его объятий, открывая глаза — а в следующий миг пронзительно вскрикнула. Сердце ее ухнуло вниз, кровь отхлынула от щек.
В дверях стоял Плоидис.
— Вы позволите узнать, что здесь происходит? — с едва сдерживаемым гневом спросил он, не отводя взгляда от Карреса.
Тот выглядел неожиданно самодовольным.
— Ваше Величество, — улыбнулся он. — Какой сюрприз.
Плоидис сверлил его стальным взглядом.
— Я задал Вам вопрос.
— Извольте, но я не стану отвечать на него, — ответил Каррес, довольно скалясь. — Это личное дело… мое и графини Ларелье.
Ни один мускул не дрогнул на лице короля, но Иллиандра сжалась от сознания того, какие чувства бушевали сейчас в его душе.
— Насколько мне известно, графиня Ларелье замужем, — холодно сказал король, по-прежнему уничтожая Карреса взглядом.
— Выходит, ее муж не настолько хорош, — усмехнулся Каррес.
— Вы смеете дерзить мне, барон?
— Что Вы, Ваше Величество, я всего лишь объяснил Вам причины этого происшествия, — Каррес внезапно сделал шаг к девушке и коснулся пальцами ее шеи, и Иллиандра с ужасом отшатнулась от него. Каррес широко улыбнулся. — А знаете, ведь она хороша. Вам стоит попробовать.
Иллиандра на мгновение забыла, как дышать. Плоидис в ярости устремился к Карресу, но в нескольких шагах от него заставил себя остановиться, сжимая зубы.
— Подлец… — прошептала Иллиандра, глядя на барона. — Что же Вы делаете…
Плоидис стянул с руки перчатку и швырнул ее в лицо Карресу.
— Завтра на рассвете, в королевском парке, — процедил он, едва сдерживаясь. — Ваше право выбрать оружие.
— Мечи, — ответил барон с ухмылкой.
— Превосходно, — король резко развернулся и, не произнеся более ни слова, быстрым шагом вышел из комнаты.
Иллиандра смотрела ему вслед, чувствуя ужасную пустоту внутри. О Боги, что же она наделала?..
— Что с тобой, детка? — насмешливый голос Карреса вернул ее в реальность.
Она резко обернулась к нему.
— Как Вы смели!..
Он расхохотался.
— Подумать только, я даже не представлял, что все в самом деле сложится так удачно… Но что же ты стоишь, беги за ним, удержи его, скажи, что все, что он видел — ложь…
Иллиандра резко взглянула на барона.
— Что??..
— Брось, детка, — он вдруг шагнул к ней, вновь оказываясь совсем близко. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Ты сыграла свою роль. Все оказалось даже проще, чем я думал.
Холодный ужас растекся по спине Иллиандры. Выходит, это была вовсе не ее игра?.. О Боги, Каррес расставил ловушку, и она с радостью ступила в его сети…
Иллиандра выпрямилась и неожиданно спокойно произнесла:
— Ты ведь хочешь Слезу Тени, верно?
Каррес усмехнулся.
— В самом деле. И что же, думаешь, как теперь помешать мне?
— Я могу помочь тебе забрать ее у него, — холодно проговорила она.
Барон сощурился — а в следующий миг резко расхохотался.
— Ты в самом деле думаешь, что я поверю тебе?..
Иллиандра чуть подняла бровь.
— Отчего нет?..
Он приблизился к ней:
— Оттого, что я не глупец, детка.
— Ну, если так, то, думаю, ты понимаешь, ради чего я завела роман с королем, — все так же холодно продолжила Иллиандра, но Каррес вновь лишь хохотнул.
— Ты завела роман с королем, потому что любишь его.
— Видимо, не слишком, раз я так легко влюбилась в тебя, ты не находишь?..
Барон сощурился.
— Брось эту игру. Ты не влюблялась в меня, хоть мне и жаль признавать это.
Иллиандра потерянно сощурилась. Мысли путались у нее в голове.
Как он мог знать обо всем? Что за игру он ведет? Чего хочет от короля?
И что же ей делать?..
Как ей уберечь Плоидиса теперь?..
— Быть может, ты прав, — сказала она тихо и внезапно подалась ближе к барону, касаясь рукой его шеи. — Я не влюблялась в тебя. Но в самом деле, Каррес, сложно устоять перед тем, чтобы не думать о тебе как о мужчине после того, как ты касался меня… — ее пальцы нежно ласкали его шею. — И я хочу больше, Каррес… я прошу тебя, позволь мне…
Внезапно он резко развернул ее и, прижав спиной к своей груди, медленно поднял ее руку, сдавленную в тисках его ладони. Пальцы ее сжимали тонкий кинжал.
— Не кричи, детка, — предупредил он тихо. — Один крик, и я не премину вонзить его в твою нежную шейку.
Иллиандра, дрожа, замерла в его руках.
Ронтан…
Он ждет ее где-то снаружи…
Он не успеет.
— Ты в самом деле думала убить меня? — прошептал Каррес в ее ухо. — Отважилась бы воткнуть лезвие в мое тело?
Слезы страха наполнили ее глаза. О Боги, зачем, зачем она сделала это, здесь, наедине с ним?.. Она могла просто уйти… Делтон помог бы ей… вместе они не дали бы ему причинить зла Плоидису…
— Это не так просто, детка, — продолжил Каррес. — Ты когда-нибудь пробовала сделать это? Убить хотя бы животное? Вонзить острие в живую плоть и почувствовать, как она рвется, как теплая кровь, пульсируя, омывает твои пальцы, неся боль, и смерть…
Иллиандра всхлипнула.
Он убьет ее…
Снова кинжал… снова лезвие в ее теле…
О Боги…
Каррес, сжимая ее пальцы в своих, медленно приблизил острие к ее шее.
— Чтобы убить, нужно быть быстрым. Неожиданным. Не сомневаться.
Лезвие полоснуло ее кожу.
Иллиандра сдавленно вскрикнула — а в следующий миг Каррес отпустил ее, отталкивая на несколько шагов от себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращённые тенью"
Книги похожие на "Возвращённые тенью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентина Герман - Возвращённые тенью"
Отзывы читателей о книге "Возвращённые тенью", комментарии и мнения людей о произведении.