Рэйчел Гибсон - Чистосердечные признания (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чистосердечные признания (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Чистосердечные признания (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пишет все эти возмутительные статейки для таблоидов - об Элвисе, отправившемся на гастроли с инопланетянами по Солнечной системе, и исчезающих в Бермудском треугольнике самолётах? Познакомьтесь с Хоуп Спенсер, репортёром из большого города, которой надоело совать нос в жизнь реальных людей и которая решила, что ей намного лучше удастся написать что-либо выдуманное от начала до конца. Теперь реальность для Хоуп - всего лишь отправная точка, и журналистке не терпится увидеть новые места, новых людей и получить новые впечатления, которые она сможет превратить в хорошо оплачиваемую выдуманную историю. Необычайно привлекательный шериф городка Госпел, штат Айдахо, напомнил Хоуп, что у реальности есть свои преимущества, хотя великолепные физические данные Дилана Тэйбера и его обаяние деревенского парня слишком хороши, чтобы быть правдой. Ложь может оказаться полезной, но даже Хоуп знает, что та не является хорошей основой для взаимоотношений. И всё же есть единственная вещь, в которой Хоуп абсолютно уверена: Дилан не больше её хочет раскрывать свои секреты, сделав чистосердечное признание. Пока не хочет. Тем временем Хоуп придётся смириться с тем фактом, что привлекательный шериф говорит, будто растит сына в одиночку, потому что мама мальчика - ангел. И что с готовностью верит в рассказ журналистки о том, что её преследует рассерженный гном. Учитывая то, что происходит между ней и Диланом, возможно, он всё же сможет найти способ объединить свою реальность и фантазии Хоуп в единое целое.
- Тебе лучше? – спросил он, размышляя, что, видимо, уже слишком давно не был с женщиной, раз простое прикосновение к плечам вызывает желание.
Миз Спенсер кивнула.
- Расскажешь мне, что случилось?
- Я просто сидела здесь, занималась своими делами, а тот парень, который пониже, подошел и заказал мне еще выпивки. Я вежливо отказалась, но он все равно подсел ко мне, - между ее бровями залегла морщинка, но больше Хоуп ничего объяснять не пожелала.
- И? – продолжал настаивать Дилан.
- И я пыталась быть милой, но он в упор не понимал намеков. Поэтому я решила совершенно четко дать понять, что не нуждаюсь в компании. Ну, знаешь, так, чтобы снять все вопросы.
Не то чтобы это было важно, но из чистого любопытства Дилан поинтересовался:
- И что же ты ему сказала?
Теперь недовольная гримаска исказила и уголки ее губ:
- Думаю, я сказала «пожалуйста, уберите свою тушу из моей кабинки».
- Наверное, ему это не очень понравилось.
- Да. А потом, когда я предположила, что у него проблемы с алкоголизмом и ему стоит пройти курс лечения, он просто взбесился.
- И?
- И кажется, он сказал, чтобы я шла трахать себя.
- И?
- И я ответила, что лучше буду делать это сама с собой, чем с коротышкой с маленьким пенисом.
Внезапно голова Дилана чертовски разболелась, а под глазом стало ныть еще сильнее.
- Ой-ей.
- Вот тогда он перегнулся через стол и попытался меня схватить. Я закричала, и тот худой парень сгреб коротышку и вытащил его из кабинки. Не окажись этот второй рядом, даже не знаю, что бы произошло.
Дилан знал. Эммет скорее всего избил бы Хоуп, прежде чем кто-либо успел остановить его. Шериф готов был скрутить Барнса уже просто так, не дожидаясь повода.
- Он тебя не тронул?
- Нет.
- Не угрожал тебе ничем – ножом там или разбитой бутылкой?
- Нет.
Льюис Пламмер наконец вошел в бар и пробрался сквозь толпу к Дилану:
- Тебе что, кто-то врезал?
- Ага. Иди зачитай Эммету Барнсу его права, затем обвини в нападении с применением физического насилия и нападении на представителя власти при исполнении. Я ничего при нем не обнаружил, но обыщи-ка его еще разок для верности.
- Что насчет Хэйдена?
Дилан вновь повернулся к Хоуп:
- Ты видела, кто ударил первым?
- Коротышка.
- Хэйден может идти домой.
- Ты приедешь в участок? – спросил Льюис.
- Нет. Адам дома с няней, так что я напишу отчет утром.
- Тогда до завтра, - Льюис коротко взмахнул рукой.
Понаблюдав, как его помощник вздернул Эммета, заставив того встать на ноги, Дилан снова посмотрел на Хоуп. Кожа еще немного бледная, взгляд еще немного остекленевший, но, кажется, инцидент в «Оленьем роге» не особо напугал миз Спенсер.
- Хочешь поехать в участок и написать заявление сегодня или придешь завтра утром?
- Я просто хочу домой.
Кто-то снова включил проигрыватель, свет опять приглушили, и помощник Пламмер вывел Эммета Барнса из бара. Уже было десять – пара часов до закрытия. Как раз достаточно времени, чтобы оставшиеся могли пропустить еще по паре бутылок пива.
- Сможешь вести машину? – спросил Дилан Хоуп, когда из проигрывателя снова полился голос Конвея Твитти.
Она опустила взгляд на свою одежду, и шериф тоже осмотрел ее. Облегающие шорты из спандекса и спортивный топ. Огни вывески «Куэрс», сиявшей в другом конце бара, отбрасывали блики на плоский живот.
- Я сюда прибежала, - ответила Хоуп.
Дилан заставил себя отвести взгляд от синих огоньков, сиявших на ее пупке.
- Подожди, я заберу у Барли свои наручники и отвезу тебя домой.
- Спасибо, шериф.
- Дилан, - напомнил он ей.
- Дилан.
А затем это произошло. Впервые с тех пор, как она въехала в город на своей маленькой спортивной машине, Хоуп улыбнулась Дилану. Ее полные губы изогнулись, демонстрируя ряд самых ровных зубов, которые он только видел по приезду из Лос-Анджелеса.
Вероятно, облегчение после пережитого испытания смягчило миз Спенсер. Большинство женщин после переделки обычно либо от души рыдали, либо испытывали настоящую благодарность.
Кто-то сзади ласково коснулся руки Дилана. Шериф обернулся через плечо и увидел скрытые полутьмой глаза Дикси Хоув.
- Вот твоя шляпа, Дилан.
- Спасибо, Дикси, - он пригладил рукой волосы и водрузил головной убор на место.
- Ты ведь не уходишь?
- Боюсь, что уже ухожу.
- А ты не мог бы остаться и поиграть немного в пул – хоть одну партию? Я слышала, ты сказал Льюису, что Адам дома с няней.
- Не сегодня.
Дилан попытался высвободить руку, но хватка Дикси лишь усилилась. Она прижалась к его руке одной из своих больших грудей – и шериф достаточно хорошо знал мисс Хоув, чтобы не списать это на случайность. Он знал Дикси большую часть своей жизни. Дилан встречался с ее сестрой и помнил младшую Хоув еще нескладным подростком. Жизнь никогда не была добра к обеим сестрам, и Тэйбер сожалел о том, какими они выросли. Но больше никаких чувств к ним не испытывал.
- Мне нужно отвезти миз Спенсер домой.
Дикси бросила быстрый взгляд в сторону Хоуп, затем снова сосредоточила внимание на Дилане:
- Помнишь мое предложение, что я сделала вчера ночью?
Ну разумеется. Не так часто женщины подходили к нему во время детского бейсбола, чтобы в открытую предложить оральный секс.
- В любое время, - она наконец ослабила свою хватку, и Дилан смог освободиться.
- Доброй ночи, Дикси, - пожелал он и устремился к выходу, прежде чем она успела вцепиться в его руку снова. Хоуп последовала за ним, и, пока Дилан быстро снимал наручники с запястий Хэйдена, шерифу пришлось выслушать, как миз Спенсер выражает свою благодарность Дину за «героическое вмешательство».
По глубокому убеждению Дилана, Хоуп чересчур серьезно все восприняла и слишком бурно изливала свои чувства. Она вогнала в краску несчастного бедолагу, который, заикаясь, заверил ее, что был только рад получить перелом носа во имя дамы. Хоуп провела в городе пять дней, трижды за это время пересекалась с Диланом – и лишь пять минут назад он впервые увидел, как она улыбается. Кажется, теперь шериф знал, что же нужно сделать, чтобы добиться этой улыбки. Нужно, чтобы тебе врезали по морде.
Когда Дилан и Хоуп вышли из бара, холодный ветер растрепал пряди ее светлых волос, бросив их на нежные щеки. Взгляд шерифа проследовал от ее лица вниз, по рукам, к весьма ясно различимым под топом затвердевшим соскам. У Дилана сжало в груди, под левым глазом сильно запульсировало, и пришлось отвести взгляд.
Шериф помог Хоуп забраться в «Блейзер» и весь недолгий путь до Тимберлайн-роуд гадал, что за женщина может одеться в спандекс, заявиться в деревенский бар и нарваться на такого, как Эммет.
Та, которая считала себя крутой. Терминатором.
- А кто была эта женщина в баре? – спросила Хоуп, нарушив молчание.
- Я там видел несколько. Кого ты имеешь в виду?
- Блондинка с пышной шевелюрой и большой грудью.
Дилан удивленно поднял брови и тут же поморщился.
- Дикси Хоув, - ответил он и осторожно коснулся скулы прямо под глазом.
- Твоя подружка?
- Нет. - Черт, лицо начало опухать. – А почему ты спросила?
- Просто интересно.
Шериф посмотрел на свою спутницу. Огоньки панели неясно освещали ее лицо, хвост немного растрепался. И от нее сильно пахло пивом.
- Интересно, есть ли у меня подружка?
- Нет, интересно, что же она тебе предложила.
- Боюсь, не могу тебе рассказать, - ответил Дилан, сворачивая на Тимберлайн-роуд.
- Спорю, что могу угадать.
Он рассмеялся и завел свой «шевроле» на темную подъездную дорожку.
- А, может, она просто хотела поболтать?
- Ага, через ту самую, длинную и твердую, трубку?
Дилан ударил по тормозам, и если бы машина уже не замедляла ход, то пассажирка, скорее всего, вылетела бы через лобовое стекло.
- Что?
Хоуп уперлась ладонями в приборную панель, чтобы удержаться на месте:
- Я говорю: может, она хотела поболтать…
- Иисусе, я и в первый раз тебя прекрасно услышал! – Тэйбер уставился на миз Спенсер… и внезапно все встало на свои места. Этот остекленевший взгляд, непринужденная улыбка и сильный запах пива, которое, как шериф полагал, Хоуп пролила на себя. И дело вовсе не в том, что она смягчилась по отношению к нему. – Сколько бутылок ты выпила?
- Хм? Ну, обычно я пью немного, но сегодня же была ночь двойных заказов.
- Сколько?
- Должно быть, четыре.
- За какое время?
- За два часа. – Миз Спенсер потянулась к ручке двери и выскользнула из машины прежде, чем шериф успел заглушить мотор. – Наверное, мне стоило поужинать, прежде чем пить, - продолжила Хоуп, идя по пыльному двору.
Дилан пошел вслед за ней, бросив шляпу на пассажирское сиденье. Дом был погружен во тьму. Свет не горел ни над крыльцом, ни в окнах – ничто не озаряло двор. Единственным источником света была полная луна, превращавшая волосы Хоуп в чистое золото. Она остановилась на верхней ступеньке крыльца и уставилась на входную дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чистосердечные признания (ЛП)"
Книги похожие на "Чистосердечные признания (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Чистосердечные признания (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Чистосердечные признания (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.