Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Огненный шар. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Огненный шар. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Это вторая книга фантастических путешествий четверых молодых людей попавших в удивительную ситуацию вовремя поездки из Москвы в Петербург. Волею судьбы, путешествуя во времени, герои оказываются в блокадном Ленинграде. Проживая с его жителями то страшное время, они принимают участие в обороне города, поражая своими способностями его защитников.
– Будет команда «отбой», и все выйдете, – сказала она.
– Там человек умер, – дрожал голос Лизы.
– Хорошо, вынесем позже, – ответила девушка. – Здесь мрут каждый час, мы уже привыкли. Машины не успевают вывозить.
– Что, в городе совсем еды нет? – нервно спросил Жан.
Он боялся, что вот-вот сорвется и начнет орать на все бомбоубежище, проклиная власть.
– Почему, есть пайки, – сказала она.
– Так что ж люди умирают?
– А ты их видел, эти пайки? Малолетнему ребенку мало будет, а хочешь, чтобы взрослый человек был сыт.
– Но не до такой же степени, – не соглашался с ней Жан.
– Слушай, парень, ты что, еще не понял, что вокруг творится?
– Да понял я, понял. Что ты мне здесь пытаешься еще разъяснить? Ты мне предлагала идти в отряд обороны?
– Пойдешь? Нам молодые люди нужны… Работы много, я тебе уже говорила.
– Нас двое, – сказал Жан и взглянул на Лизу. – Нет, нас четверо. Еще двоих приведу. Всем от семнадцати до двадцати лет. Пойдет?
Девушка посмотрела на Лизу.
– Ей семнадцать лет? – спросила она.
– Нет, мне семнадцать. Я самый молодой. Ей восемнадцать. Устраивает? Уж зажигалки и покойников таскать я смогу.
Лиза настороженно посмотрела на Жана.
– Каких покойников? – прошептала она.
– Разных.
– Я тебя туда не пущу. Лучше что-нибудь другое.
– Ну, хорошо, – согласилась девушка из отряда самообороны. – Сегодня уже не получится. Давайте, завтра приходите в три часа сюда, если бомбить не будут.
– Даже если будут – все равно придем, – настойчиво ответил Жан.
– Приходите в любом случае. Все вчетвером. Мы для вас найдем работу.
– Давай договоримся… – начал Жан.
– Нет, договариваться не будем. Придется делать все. – Девушка строго посмотрела на Жана, но потом улыбнулась и кивнула головой. – Что-нибудь придумаем, работы всем хватит.
Жан присел на свободное место, усадил рядом Лизу и настороженно стал осматриваться кругом.
– Какой-то тихий ужас, – прошептал он. – Неужели это так было на самом деле? Нет, нам непременно надо идти в это ополчение, помогать городу в такие трудные дни.
– Хорошо, что не на передовую, – согласилась Лиза. – Там люди гибнут каждую минуту.
– Посмотрим и решим все вместе. Самое главное – отсюда выбраться и встретиться с Ником и Ин. Чувствует мое сердце, что встреча с ними скоро состоится.
Лиза внимательно слушала рассуждения Жана и радовалась, что видит и слышит его снова.
Глава 9
Наконец они дождались, когда разрешили выйти на улицу. Жан взял Лизу за руку и по лестничному маршу повел наверх.
Дождь кончился, и тучи развеял ветерок, который тут же обдал и их лица.
В душном помещении, да еще с покойниками, Жан старался сдерживать даже свое дыхание, а сейчас вдохнул свежий воздух полной грудью, и у него закружилась голова. Он схватил Лизу за плечо и пошатнулся.
– Что с тобой? – спросила она и остановилась.
Он взглянул на дом, в котором они провели все это время, пытаясь запомнить его, и с трудом улыбнулся.
– Ничего, все нормально.
– Ты такой бледный, – заметила Лиза.
– Еще бы. Я не переношу мертвецов, – признался Жан.
– Их тут полгорода. Мне уже пришлось их повидать.
Жан огляделся по сторонам.
– Идем к твоим родственникам на эту Морскую улицу, – сказал он подавленным голосом.
– Ты еще вернешься сюда, как договаривался? – спросила Лиза.
– Не знаю. Идем пока отсюда. Надо до утра еще определиться. Не замерзать же нам здесь, на улице.
Он обхватил Лизу руками, приподнял ее, закружился.
– Ты сумасшедший, – завизжала она, обхватив его за шею. – Опусти немедленно, уронишь.
– Тебя – никогда. Я ведь тебя люблю.
– Дурачок, отпусти, люди смотрят.
– Пусть смотрят. Мне все равно.
Они быстро зашагали к Невскому проспекту, и вот уже та самая Малая Морская…
– Не забыла адрес? – спросил Жан.
– Я его и не знала. Этот дом я всегда найду по памяти. Помнишь этот угол, где вы с Ником меняли у старушек вещи на хлеб еще в семнадцатом году?
– Разве здесь?
– Да. Значит, забыл. А вот и дом, идем под эту арку.
Они вошли во внутренний дворик. В углу была огромная куча мусора, и множество крыс бегали вокруг.
Лиза остановилась как вкопанная.
– Боишься?
– Я их терпеть не могу, – сказала она. – Говорят, они и на людей бросаются, когда голодные. Смотри, какие у них глаза злые.
Жан подхватил ее на руки и внес в темную парадную. Они поднялись по лестнице и остановились напротив дверей квартиры.
– Это здесь, – тихо сказала Лиза и постучала. – Я так давно здесь не была.
– Не стучи, – остановил ее Жан. – Видишь, дверь забита на гвозди и опечатана. Такое впечатление, что здесь давно уже никто не живет.
Лиза растерянно посмотрела на Жана.
– Что будем делать? – У девушки совсем упало настроение.
Жан постучал в соседнюю дверь.
– Кто там, – раздался тихий старческий голос.
– Мы хотели узнать, что с вашими соседями? Я их родственница, – сказала Лиза.
Щелкнул замок, и выглянула пожилая худая женщина.
– Здравствуйте. Скажите, где жильцы из этой квартиры? – спросил уже Жан.
– А вы-то кто будете?
– Мы родственники. Хотели их навестить, но дверь опечатана.
Женщина в длинном старом халате вышла на площадку, внимательно всмотрелась в лица молодых людей.
– В этой квартире никто не живет. Хозяина убило при обстреле, а жена его и девчонка еще месяц назад умерли от голода, – стала объяснять женщина. – Квартиру заколотили, а ключи у старшего по дому. Зря вы пришли. Вы здесь уже никого не найдете, молодые люди.
Лизе стало плохо от услышанного. Она прислонилась к стене и замерла.
– Как же так? – удивился Жан.
– А вот так, молодой человек, война никого не щадит, – женщина направилась к своей квартире.
– Где этот старший живет? Нам к нему надо.
– В соседней парадной, на первом этаже. Старичок, Петр Николаевич.
– Он сейчас дома?
– Где ему еще быть? Он без ноги, поэтому никуда и не ходит. Вы его застанете, идите. Он вам все подробно расскажет.
Жан взял Лизу за руку.
– Спасибо, – сказал он. – Идем к этому Петру Николаевичу.
Старик сразу открыл дверь.
– Я Зотова Елизавета, – представилась девушка. – Хотела узнать о своих родственниках.
Петр Николаевич снял очки и вздохнул.
– Умерли ваши все, – сказал он. – А этот молодой человек кто?
– Это мой брат.
– Умерли, дочка, и я квартиру забил, чтобы кто попало не лазал. Сейчас, знаете, кого только нет.
– Мы можем пожить там некоторое время? – спросил Жан.
– Так как ваша фамилия? – еще раз переспросил старичок.
– Зотовы.
Он исчез за дверями и вскоре снова появился.
– Вот ключи, – сказал он. – А гвозди там маленькие, дерните посильнее и откроете.
Лиза взяла ключи.
– Спасибо вам, – сказала она. – Когда покинем квартиру, принесем ключи обратно.
– С Богом, ребята.
Жан с Лизой поспешили открывать дверь.
– Ну, что, сестра? – улыбнулся Жан, – поживем еще и в этих временах?
– Поживем, брат, только я тебя умоляю, не суйся ни в какие дела и под пули тоже.
Жан со всей силы рванул дверную ручку, и дверь открылась. Снова выглянула соседка.
– Дома старик? – спросила она.
– Да, вот ключи дал, – Лиза показала ключи, чтобы она ничего плохого не подумала.
Они вошли в темный коридор, и Жан постепенно стал узнавать это помещение. Коридор был совершенно пуст. В комнате посередине стояла буржуйка с трубой в форточку. Рядом стол с двумя стульями и старый диван.
– Я открою окно, надо проветрить, – сказал он.
Лиза прошла в спальню.
– Жан, смотри, та же старая большая кровать, – крикнула Лиза.
Жан вошел в спальню.
– А где все остальное?
– Вон в углу свернуто.
– Тогда живем, – улыбнулся он и стал раскладывать на кровати матрац. – Есть простынь?
Лиза заглянула в шкаф.
– Что-то есть, – сказала она и выложила, что было из постельного белья, на кровать. – Я сама постелю. Тут так холодно.
– Там в углу я видел немного дров, – сказал Жан.
Он нашел спички и разжег буржуйку, сырые дрова еле разгорались, и они уселись рядом, чтобы согреться.
– Наверное, нельзя жечь огонь в квартире, – тихо сказала Лиза. – Дым вон какой валит из трубы. Это опасно.
– Плевать. Раз она здесь стоит, значит, ею пользовались. Надо что-то о еде подумать. К этой подруге из бомбоубежища только завтра идти. Ты наведи порядок, а я схожу, может, что и раздобуду.
Жан вышел на улицу и осмотрелся. Куда идти, он не знал.
Лиза принесла воды, поставила чайник на горячую плиту, нашла на кухне даже заварку, засыпала в чайник и подошла к окну, которое выходило во двор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огненный шар. Книга 2"
Книги похожие на "Огненный шар. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Огненный шар. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.