Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потерянное прошлое"
Описание и краткое содержание "Потерянное прошлое" читать бесплатно онлайн.
Он слышал, как Беатрис что-то делает возле бара, а потом – это стало для него сильнейшим шоком, вроде землетрясения, – он почувствовал, как ведерко ледяной воды выплеснулось ему на спину.
– Пошли наверх, – приказала Беатрис. – У нас много работы.
– Рубин говорит, она очень сильная женщина, – сказала фея из бара.
– Ага, – согласился Барри.
Иногда даже проект по строительству тысячи коттеджей не стоил того, чтобы ради него работать на Доломо.
В огромном конференц-зале в южной части здания, где супруги Доломо часто проводили совещания с руководителями своих подразделений, Беатрис выглядела почти счастливой.
Барри вытер себя бумажными полотенцами.
– Мне нужна правда. Если оценивать в баллах от одного до десяти, то каковы наши шансы выиграть дело в апелляционном суде?
– Мы по-прежнему можем признать свою вину в деле о мошенничестве.
– Я тебя не об этом спрашиваю.
– Никаких шансов.
– Тогда, – угрожающе произнесла Беатрис Доломо, – мы начинаем играть жестко.
– А аллигаторы в бассейнах и угрозы президенту – это что, значит играть мягко?
– Я хочу сказать, что мы будем фехтовать без наконечников на рапирах, Барри.
– За такое фехтование людей отправляют в газовые камеры, Беатрис. Почему бы не сократить себе расходы и убытки и не спастись бегством? У вас по-прежнему уйма денег, особенно если вы продадите это поместье, в котором вам теперь нет особой нужды. Попробуйте оценить преимущества реальных денег – если вы продадите поместье, то сможете до конца своих дней избавиться от угрозы тюремного заключения. Никакой больше религии, просто чудесная, мирная, хорошо обеспеченная пенсия.
– Два-три года такой жизни, и что дальше, Барри? Нет, никаких компромиссов. Я не затем выбралась из грязного вонючего чердака и вытащила за собой Рубина, чтобы так легко сдаваться. Ты что, думаешь, Рубин – великий гений? Он был всего-навсего бездарным писателем-фантастом. Одним из многих. Он верил в Братство Сильных. Он пытался помочь людям, когда его основал. Можешь ты это понять? Он на самом деле верил, что люди могут избавиться от головной боли, если сумеют отыскать в своей жизни такой момент, память о котором так крепко вцепилась в них, что они не могут от нее избавиться. Мне пришлось осадить его, когда он начал лечить рак, а то бы его пациенты представили нам такой счет, что нам бы с ними никогда не расплатиться. Нет, мистер Глидден, я не собираюсь подавать никаких ходатайств.
– Так что же вы собираетесь делать?
– Идти дальше – вперед и вперед.
– Вы уже пытались убить журналиста и угрожали президенту. Куда еще дальше?
– Если ваши угрозы не осуществляются, то вам никто не будет верить, – заявила Беатрис.
Сегодня губы у нее были накрашены фиолетовой помадой, а на веках лежали фиолетовые тени. На ней была белая крестьянская блузка с вышитыми цветами. Она была похожа на, пожилую женщину, потерявшую собственную одежду и одолжившую наряд у своей двенадцатилетней дочери.
Барри прекрасно понимал, почему Беатрис одевается так скверно. Просто ни у кого не хватало мужества объяснить ей, как ужасно она выглядит.
Беатрис посмотрела на часы.
– Мы не можем ждать вечно, – сказала она, подошла к двери и визгливо крикнула в коридор: – Приведите Рубина! Нам надоело его искать.
– Он пишет юбилейную речь, с которой он обратится к преданным, – донесся в ответ мужской голос. Голос принадлежал кому-то из телохранителей.
– Пусть воспользуется прошлогодней. Скажите ему, пусть воспользуется прошлогодней! – проорала миссис Доломо.
– Он говорит, так нельзя. Это новая речь, в ней он будет говорить о преследовании праведников.
– Дай ему пинка под зад и преследуй до тех пор, пока не добежит до конференц-зала! – крикнула миссис Доломо и вернулась к столу, за которым сидел Барри Глидден, отчаянно пытавшийся придумать, как бы ему половчее порвать отношения со своими клиентами. Он знал, что надвигается.
– Барри, мы хотим заставить президента заплатить за это. Мы хотим заставить Америку заплатить за это. Вердикт о нашей виновности был навязан этой продажной судебной системе с самого верха. Всю свою жизнь я питала слишком большое уважение к властям. Так вот, Барри, отныне этому настал конец. Президент уйдет. Начнем с самого верха.
– Миссис Доломо, как член коллегии адвокатов я не имею право слушать подобные речи, не сообщая об этом властям. Я юрист, я приносил клятву. Поэтому я хотел бы вам посоветовать держать подобные планы при себе. Я остаюсь в стороне.
– Вы не в стороне, вы – в самой гуще, Барри, – заявила миссис Доломо.
– Я плохо разбираюсь в подобных делах. Я всего лишь юрист.
– Научишься. Рубин!
– Он сейчас придет, миссис Доломо, – отозвался телохранитель.
Кто-то семенил по коридору. Оказалось, это Рубин. Он вошел в зал. Сигарета свисала у него изо рта как раз под таким углом, чтобы из глаз потекли слезы. Он не брился два дня и был одет в банный халат. Откуда-то из-под халата доносилось легкое позвякивание, словно терлись друг о друга пластмассовые детали – это звенели таблетки Рубина. Он положил их на стол, при этом руки у него дрожали.
– Хотите послушать речь для посвященных? Она просто прекрасна, – сказал Рубин.
– Нет, – отказалась Беатрис.
– Нет, правду сказать, – вторил ей Барри.
– Речь посвящена преследованиям верующих за их религиозные убеждения. По-моему, это лучшее, что я написал.
– Есть дело. Рубин, – оборвала его Беатрис.
– Она имеет особый смысл в свете нашего осуждения и апелляции. Нашим отделениям она понравится.
– Нет, – сказала Беатрис.
– Если строго следовать закону, то я не должен здесь находиться, – заявил Барри. – Желаю вам всяческих успехов в вашем предприятии.
– “Преданные братья и сестры!” – начал зачитывать свою речь Рубин, положив руку на плечо Барри и тем заставив его сесть. – “Времена испытаний не впервые наступают в этом мире. Каждому из нас приходится сталкиваться с ними в нашей повседневной жизни. Они – лишь мелкие препятствия на широкой дороге, ведущей к просветлению, лишь крохотные камешки под ногами у вас, если вы знаете, куда идете. Но они могут стать и огромными валунами, если вам не известна ваша цель и вы стоите на месте. Ваша вера освободила вас. Никогда не позволяйте вашей новообретенной силе уступать перед незначительными испытаниями. Знайте, что все препятствия носят лишь временный характер и что все вы – дети великой вселенской силы добра, пронизывающей собой все живые существа. Вы победите. Да пребудет с вами великая сила добра”.
Рубин стер слезу с левого глаза рукавом халата.
– Ты закончил? – спросила его Беатрис. Рубин кивнул, судорожно сглотнув. Он был глубоко тронут.
– Очень хорошо. Рубин. Я вышлю вам счет. А сейчас я ухожу, – сказал Барри.
– Мы еще не разработали план, как мы расквитаемся с президентом, – остановила его Беатрис. – Сядь, Рубин. Президент не принимает нас всерьез. Что предпримем в связи с этим?
– Я не знаю, каким образом можно пронести аллигатора в Белый Дом. Нам придется придумать что-нибудь иное. Что вы думаете о моей речи? Вам не кажется, что она лучше, чем прощальная речь короля Аларкина, с которой он обратился к возлюбившим его наемникам-дромоидам?
– Она великолепна. Рубин.
– Как официально практикующий адвокат я буду вынужден сообщить властям о любых ваших планах, если они будут носить преступный характер.
– Не волнуйся, Барри. С этим проблем не будет. Помоги нам сейчас, и я гарантирую, что у тебя будет полная возможность сообщить властям обо всем, что ты знаешь.
– Вы говорили, что и свидетель по делу о крокодиле изменит свои показания.
– Ошибка вышла. У президента. Итак, как нам добраться до этого ублюдка?
– Никак, – заявил Глидден. – Его постоянно окружают телохранители. Их еще называют Секретной Службой, и они готовы ко всему.
– Не ко всему. Только на моем веку один президент был убит и один ранен, – сказала Беатрис.
– У них есть электронные сенсоры. У них есть люди, готовые заслонить президента своим телом. У них есть все, что позволит им вас сцапать. А потом они посадят вас в тюрьму очень и очень надолго. На куда более долгий срок, чем за шутку с крокодилом. Так вот, Беатрис Доломо.
Барри Глидден почувствовал, как у него внутри все воспламеняется от гнева. Пальцы его нервно барабанили по столу. Она зашла слишком далеко, и он знал, что он сделает, чтобы остановить ее. Как только он, благонадежный официально практикующий юрист, выйдет отсюда, он тут же сообщит кому надо о планах, угрожающих безопасности президента Соединенных Штатов. И при этом откажется от гонорара. Впервые за всю свою славную карьеру он будет жить, следуя той торжественной присяге, которую он принес многие годы тому назад, когда получал диплом юриста в Калифорнийском Университете в Лос-Анджелесе. И тогда, когда супруги Доломо окажутся надежно запертыми, он сделает свой ход, приобретет обширные просторы их поместья и вернет своих детей из Швейцарии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потерянное прошлое"
Книги похожие на "Потерянное прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое"
Отзывы читателей о книге "Потерянное прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.