» » » » Ричард Дейч - Тринадцатый час


Авторские права

Ричард Дейч - Тринадцатый час

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Дейч - Тринадцатый час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Дейч - Тринадцатый час
Рейтинг:
Название:
Тринадцатый час
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-67373-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тринадцатый час"

Описание и краткое содержание "Тринадцатый час" читать бесплатно онлайн.



Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…






Ник подумал над словами сержанта. Вся полиция была сейчас на месте катастрофы. Невозможно представить, что бы они стали посылать машину на основании того, что выглядело необоснованной паранойей какого-то парня, когда рядом, на Салливан-филд, лежали больше двух сотен изуродованных тел. Деваться некуда.

— Хорошая мысль, — сказал Ник.

— Постараюсь послать туда кого-нибудь, как только смогу найти свободного человека. А пока что — почему бы вам не приехать к нам?

— Спасибо, ценю вашу помощь.

Ник боялся, что тот, кто охотился за Джулией, не остановится, пока она не будет мертва. Попытка спрятаться в полицейском участке лишь на какое-то время задержала бы убийцу. Ник не сомневался, что тот все равно доберется до нее позже. Он чувствовал это нутром, зная, что тогда у него не будет ни часов в кармане, ни удачи на его стороне.

Нужно было схватить убийцу сейчас, до того, как он убьет Джулию. И если это не может сделать полиция, ему придется самому.

Ник направился обратно к дому, уверенный, что сумеет спасти Джулию. На его стороне элемент неожиданности — он знал, что убийцы скоро появятся здесь, но сами они не подозревали, что ему об этом известно. Но если Ник собирался ее спасти, он не мог сделать этого в одиночку. Как бы он тому ни сопротивлялся, но чтобы предотвратить гибель Джулии, ему требовалась помощь.

Ник прошел через прихожую, заперев за собой дверь, и включил сигнализацию. Хотя электричество не работало, система сигнализации питалась от рассчитанного на двенадцать часов аккумулятора, чтобы исключить возможность известного по фильмам сценария, когда вор отключает подачу электроэнергии, а вместе с ней и сигнализацию, что дает ему возможность похитить пятьдесят восемь триллионов долларов.

Войдя в кухню, Ник обнаружил, что Джулия продолжает говорить по телефону.

— Джулия, — прошептал он.

Жена подняла палец, внимательно вслушиваясь в слова на другом конце провода и машинально теребя прядь светлых волос за ухом.

— Да, конечно, — сказала она в трубку и наконец посмотрела на мужа. — Я разговариваю, в чем дело?

— Положи трубку.

— Почему, зачем? Мне нужно еще пару минут…

Ник выхватил трубку и положил на рычаг.

— Черт побери, Ник. Что ты делаешь? Ты даже не понимаешь, насколько важен был для меня этот звонок…

— Джулия, послушай меня, — сказал он, не обращая внимания на ее слова и пытаясь заставить ее сосредоточиться. — У меня нет времени на объяснения. — Он помолчал, не зная, как сказать ей, и в конце концов решил говорить прямо. — Тебя собираются убить.

Джулия уставилась на него как на сумасшедшего. На несколько мгновений в воздухе повисла тяжелая тишина. Однако при виде его напряженного лица ее замешательство быстро сменилось страхом.

— Что ты имеешь в виду?

— Не знаю, что и как, но они уже почти здесь, — голос его дрожал от ужаса.

— Кто? Откуда ты знаешь?

— Я не знаю кто и не могу объяснить, откуда я знаю. Просто поверь мне.

Джулия быстро обернулась, словно кто-то собирался наброситься на нее в любую секунду.

— Чушь какая-то.

Внезапный стук в дверь заставил обоих вздрогнуть.

Ник присел позади кухонного стола, увлекая Джулию за собой на дощатый пол.

— Оставайся здесь.

— Это они? Господи, нужно позвонить в полицию…

— Я звонил. Они все на месте авиакатастрофы. Нам еще повезет, если кто-нибудь доберется сюда через полчаса.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь. Это наверняка какое-то недоразумение, — сказала супруга. — Зачем кому-то может понадобиться меня убивать?

— Джулия, — хриплым от злости голосом проговорил Николас. — Ты можешь меня послушать?

Голос и страх в его глазах наконец убедили ее. Если он боялся за ее жизнь, значит, наверняка происходило нечто опасное, и ей следовало быть осторожной.

— Тогда нам нужно убираться отсюда, пока мы не оказались в ловушке в нашем собственном доме, — в голосе Джулии вдруг послышалось отчаяние.

— Оставайся здесь, — сказал Ник. Оставив ее на полу кухни, он присел позади стола, рядом с плитой, так чтобы его не было видно через окна, и, схватив с прилавка нож, направился к входной двери. — Что бы ни случилось, оставайся в кухне, на полу, подальше от окон, и не приближайся к двери гаража.


Джулия сидела в одиночестве на полу, обхватив руками колени. Ник никогда не был параноиком, не делал поспешных выводов, не располагая всеми необходимыми фактами, и самое главное, что больше всего ее пугало, он редко ошибался. Она понятия не имела о том, что происходит, не в силах сосредоточиться. Никогда прежде не ощущала настоящей смертельной опасности, никогда не думала, что может оказаться в реальной критической ситуации. Сейчас же Джулия чувствовала, как от всепроникающего страха холодеет кровь в жилах. Кто-то неизвестный охотился за ней, и она не могла найти тому рационального объяснения.

Она почувствовала, как внутри все сжалось от страха — за свою жизнь, из-за того, что рядом нет мужа.

Джулия не могла сосредоточиться на происходящем, оказавшись во власти самого первобытного из чувств, инстинкта самосохранения. Главное сейчас — остаться в живых! Ради Ника, ради их будущего.

Джулия пыталась весь день связаться с мужем, чтобы рассказать, как ее коснулась смерть, о том, как она каким-то чудом покинула рейс 502 перед самым взлетом. Она бы примчалась домой, чтобы все ему рассказать, но ситуация с клиентом оказалась весьма тяжелой и требовала ее непосредственного участия. Джулия бесчисленное число раз звонила, но безуспешно. Из-за отсутствия электричества домашний автоответчик не работал, так же как и радиотелефон в кабинете. Она несколько раз пыталась звонить ему на мобильный, оставила голосовое сообщение, но связаться так и не удалось. Она знала, что у него срочная работа, что он занят анализом риелторской и финансовой информации, читая десятки годовых отчетов, собранных в течение четырехдневной деловой поездки по Юго-Западу. Она знала, что его наверняка злит отсутствие электричества, из-за которого приходится работать, пользуясь ноутбуком, пока не села батарея.

Он так ей и не позвонил; Джулия начала сердиться, зная, что муж игнорирует ее и избегает звонков из-за утренней ссоры, но теперь… Она так и не рассказала ему о своем обмане, о преднамеренной лжи. Она хотела рассказать правду сегодня вечером, наедине. Разговор она откладывала всю неделю и теперь крайне об этом сожалела.

Зазвонил телефон. Джулия подняла голову. Она знала, кто звонит; вероятно, он был раздражен тем, что их разъединили. Но она тут же выбросила его из головы. Сейчас это не имело никакого значения. Пусть звонит. Она огляделась вокруг, и мгновение показалось ей вечностью.


Проскользнув в библиотеку, Ник выглянул в окно, не обращая внимания на звонок телефона, казавшийся громче обычного. В конце дорожки стоял автомобиль, но с такого расстояния невозможно различить какие-либо детали, кроме синего цвета. Ник бросил взгляд на входную дверь. Перед ней стоял человек, поворачивая голову из стороны в сторону. На вид ему было около пятидесяти, может быть, чуть больше. Хотя у Ника не имелось опыта в общении с преступниками, этот человек показался совершенно безобидным — седые волосы, очки в роговой оправе, около двухсот тридцати фунтов веса, то есть довольно много для пяти футов шести дюймов роста. Одна рука небрежно покоилась в кармане, другая свободно свисала. Не видно никакого оружия, от незнакомца не исходило никакой угрозы. Но не было также и никаких сомнений, что кто-то собирается убить Джулию и этот кто-то готов на все.

Присев, Ник открыл шкафчик позади письменного стола. За стопкой старых книг обнаружился маленький сейф, который он сам в свое время установил, чтобы хранить драгоценности Джулии, а также их паспорта, документы на дом и прочие важные бумаги. Он повернул колесо направо, налево и снова направо, и дверца с щелчком открылась. Девятимиллиметровый «ЗИГ-Зауэр» лежал там больше полугода, смазанный и завернутый в марлю. Ник терпеть не мог оружие, но отец сумел внушить ему, что лучше быть в безопасности, чем потом жалеть. Ник был превосходным стрелком, но не стрелял ни разу с февраля. Развернув пистолет, он достал из ящичка в сейфе обойму и вложил ее в рукоятку. Передернув затвор, направился к двери.

Когда Ник вышел из библиотеки в гостиную, телефон перестал звонить, и наступила внезапная тишина, лишь усиливавшая дурное предчувствие. Прижавшись к стене и выставив пистолет перед собой, он выглянул в коридор и понял, что совсем забыл про сигнализацию. Злясь на себя за то, что не подумал об этом раньше, он решил, что если она и не заставит примчаться сюда полицию, то хотя бы отпугнет того, кто пытается войти в дом, и, возможно, даст ему столь необходимое преимущество. Сняв пистолет с предохранителя, Ник выскользнул в переднюю и в маленькое окошко возле двери увидел, что толстяк до сих пор стоит за ней. Осторожно подняв руку, он нажал тревожную кнопку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тринадцатый час"

Книги похожие на "Тринадцатый час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Дейч

Ричард Дейч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Дейч - Тринадцатый час"

Отзывы читателей о книге "Тринадцатый час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.