» » » » Александр Силецкий - Дети, играющие в прятки на траве


Авторские права

Александр Силецкий - Дети, играющие в прятки на траве

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Силецкий - Дети, играющие в прятки на траве" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Харвест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Силецкий - Дети, играющие в прятки на траве
Рейтинг:
Название:
Дети, играющие в прятки на траве
Издательство:
Харвест
Год:
2009
ISBN:
978-985-16-7377-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети, играющие в прятки на траве"

Описание и краткое содержание "Дети, играющие в прятки на траве" читать бесплатно онлайн.



В романе рассказывается об искусственно созданной расе биксов (био-кибернетических систем), внешне не отличающихся от человека. К тому времени часть людей покинет нашу планету, а оставшаяся часть человечества вступит в конфликт с биксами, в центре которого окажется Брон Питирим Брион, отпрыск элитного семейства. Стечением обстоятельств ему приходится предавать себе подобных, испытывать странную, неразделенную любовь, участвовать в Великом Исходе биксов — эдакой бескровной бойне, учиненной его соплеменниками.






— Интересно, почему они вот так — пешком? — спросил я тихо у Харраха. — Разве трудно было сразу улететь? Да хоть бы с той же площади!

— Конечно, трудно, — шепотом откликнулся Харрах. — На площади их засекли бы моментально.

— А сейчас — нельзя?

— Наверное, непросто. Можешь быть уверен, доктор Грах обдумал кучу вариантов, прежде чем одобрил этот. Вероятно, так надежнее… Учти: сейчас у нас законы поменялись. Так что выезд из округи без согласия властей, даже попытка выезда… Нет, лучше и не связываться. А маяк — почти что на границе, дальше — новая округа. Мне Яршая говорил: порядки там помягче. Да и место интересное: река широкая-широкая — не то что здесь, и куча разных бухточек и островов…

— А люди?

— Все давно уехали. Глухое место. Мне Яршая говорил: тоскливое, у людей нервы не выдерживали. Но зато там можно затаиться, отсидеться, если надо… Сразу не найдут. И еще нужно догадаться, где искать!.. Нет, там как раз удобней. Доктор Грах уже наведывался в те места, дорогу знает…

— Хорошо, — не унимался я, — но эти новые законы… Что-то я их не почувствовал…. Ведь мы же с тобой можем — и ходить, и ездить, где угодно и когда угодно! Без проблем. И нам никто не запрещает!

— Ты сравнил! — Харрах с презреньем усмехнулся. — Биксы — это, брат, особая статья. Их или ненадолго отпускают — после миллиона заверений, процедур и проволочек, или выдворяют — сразу, навсегда. А если выдворяют, то маршрут известен — на Аляску, в гетто. Больше никуда им в этом случае не полагается лететь. Земля для них, по существу, закрыта. А теперь и по округе им запрещено перемещаться.

— Да ведь у каждого на лбу-то не написано: бикс это или человек! Как отличить?

— Есть способы, — с неудовольствием сказал Харрах. — Специалисты отличат. К тому же многие из биксов по наивности своей недавно перерегистрировались — у них карты индивидуальных данных сильно отличаются от наших. Далеко с такими не уедешь. Так что мы и биксы — в очень разном положении…

— И правильно, — сказал я, с удивлением заметив, что мой друг внезапно начал нервничать и раздражаться. — Нечего пугать людей и головы мутить им разным вздором. Столько биксов на одну округу — это много или мало? Как, по-твоему?

— Нормально, — всматриваясь под ноги, сказал Харрах. — Когда-то было больше.

— И откуда ты все знаешь, слушай!?

— Знаю, — неопределенно произнес Харрах. — Яршая говорил. И вообще… Неважно!

— Ну и ладно, — буркнул я. — И что, везде такие правила? Ну, с биксами? Во всех округах, да?

— Естественно, везде! Как будто сам не слышал, — огрызнулся громким шепотом Харрах.

— Не слышал, — искренне признался я. — Ведь в школе нам не говорят об этом, да и дома обсуждать такие вещи не положено… По крайней мере у меня! Сам знаешь… Мой папаша спуску не дает. Ни мне, ни маме.

— Знаю, — подтвердил Харрах. — Я от такой житухи взвыл бы через день! Но вы о чем-то все же говорите, правда? Ну, о чем-нибудь нормальном?!

— Больше все ругня по адресу врагов. С утра до вечера. (Харрах чуть слышно фыркнул.) Я уже привык, внимания совсем не обращаю, разве только иногда поддакиваю… Так что неоткуда знаний набираться! Я согласен: глупо быть неинформированным пнем. Но… что поделаешь?! Мы слишком разные…

— Ты мало спрашиваешь — сам. — Харрах пожал плечами. — Ведь не буду ж я тянуть клещами за язык! Откуда мне известно, что тебе необходимо?! Ты какой-то странный… Мне Яршая с детства вдалбливал: пока не задают вопросов — не трепись впустую. Может, никому не интересно…

— Ладно, ты не заводись. Я просто… думал вслух, — стараясь придать весу собственным словам, добавил я. — Но ты мне объясни: когда сегодня вечером к ним на маяк прибудет самофлай, неужто сложно там его засечь?

— Во всяком случае сложней, чем здесь, — сказал Харрах. — И место более пустынное — болота, разные протоки, острова… И, не забудь, граница округов как раз проходит в тех местах. Еще придется выяснять и согласовывать, кому ловить… На это тоже нужно время. Сцепятся, как пить дать. Каждый хочет сам все провернуть. В какой округе биксов загребут — той и почет, и уважение. Всегда так было. Вожаки народа очень любят почести, возьми, к примеру, своего папашу! Вождюки!.. К тому же, — он замялся, — это… не обычный самофлай, насколько я могу судить.

— Огромный, что ли? — удивился я. — А что в нем необычного? Такой я сам однажды видел… Впечатляет, кто же спорит! Но зачем нужна эта махина, если всего — столько пассажиров? Или там, на маяке, за третьим поворотом, на каком-нибудь болоте — целый сборный пункт? И там их уже много?

— Да нет, только эти. Никакого пункта… Слушай, что ты пристаешь?! — Харрах тихонько взбеленился. — Неуч, одно слово! (Я вздохнул и с виноватым видом лишь пожал плечами.) — Хорошо, — смягчился тотчас же Харрах, — но это — между нами. Строго между нами! — он приблизился ко мне почти вплотную. — Ты запомни: существует новая конструкция. Особый самофлай. Как шильник действует, понятно? Блеск машина! Это доктор Грах вчера Яршае проболтался…

— Ничего себе! — присвистнул я. — Вот черти, эти биксы! Значит, мы с тобою первые увидим… Это здорово! Но… Все же я не понимаю: натуральный шильник только в космосе и может… Ведь ему какой разгон необходим!..

— А этот — может! — с гордым видом, будто сам и изобрел, сказал Харрах. — Те, что летают в космосе, — само собой. Теперь, как видишь, новые придумали, чтоб можно было и в условиях Земли… Спокойно — с континента на другой. А то и ближе… Правда, все равно его здесь сразу засекли бы. Это же не шапка-невидимка. Хочешь или нет, ему необходимо время для маневра — в истинном пространстве. А у маяка — пока-то обнаружат!.. Надо же еще и догадаться, что это такое. Целая минута или две уйдут на это… И когда примчится к маяку отряд порядка, шильник уже к этому моменту подберет всех! И — с приветом… Дальше его просто нечем засекать, курс неизвестен, спряталась машинка. Так что главное сейчас — дойти спокойно…

— Это здорово, — одобрил я. — Вот и не знал, что мы такие штуки стали создавать. И, ты смотри-ка, биксы — ну, какие ловкачи: мгновенно приспособили!..

— Как — приспособили? С чего ты взял, что люди шильники изобрели? — Харрах метнул в меня взгляд, полный неподдельного негодования.

— А кто ж, по-твоему? — невольно поразился я. — Ведь мы недавно в школе проходили!.. Новости родной науки… Джофаддей рассказывал — все слушали, разинув рот… Чего же ты не возразил тогда?

— Ну, этот-то соврет — недорого возьмет, — с презреньем хохотнул Харрах. — С ним спорить — только нервы зря трепать… А ты не знаешь — и молчи!

— Выходит…

— Вот-вот! Шильник сконструировали биксы — для своих каких-то нужд. И новую машинку — тоже. Понял? Людям до такого ввек не допереть! Они давно уже чужим-то пользуются: где-то слямзят, что-то им подарят — от щедрот, как шильник, например… А все бесстыдно выдают за собственные достижения. Повсюду только и болтают: дескать, нет пределов человеческому творческому гению… Да враки, чушь собачья! Ничего теперь почти не могут.

— Так уж и не могут! — оскорбился я. — Ни капли человечьей гордости в тебе нет!

— Может быть, и нет, — кивнул Харрах. — Не так воспитан.

— Да плевать мне на любое воспитание! — вспылил я. — Должен сам соображать! Пускай ты прав хоть сотню раз. Пускай и в самом деле люди мало что изобретают. Но чужое применять — на это тоже надобны мозги!

— Беда в другом: и на такое толком не способны, — сокрушенно произнес Харрах. — Идей и общих разработок у людей всегда пол-ным-полно — нелепо отрицать. А вот самим построить, довести, как говорится, до ума, внедрить — не получается!.. Яршая убежден, что человечество в гордыне технологию просрало и теперь, по этой же гордыне, все очухаться не может. И не хочет. Только знай себе брыкает ручками и ножками туда-сюда. Конечно, биксы это понимают и стремятся помогать, и что-то иногда им удается, но ведь всякое терпение имеет свой предел!..

— Ну, я смотрю, Яршая будь здоров тебе мозги запудрил! — усмехнулся я. — Во всем одно паскудство видит, все ему не так!.. Узнал бы мой папаша…

— Да ведь он как раз из тех, кто биксов в грош не ставит! — возразил Харрах. — Вот он-то человечество и губит, весь людской прогресс и тормозит! И это он тебе помои разные в мозги сует, а ты и веришь!..

— Интересно ты, Харрах, стал выражаться, очень интересно, — не на шутку разозлился я. — Противно слушать. Больше так не говори, а то… Конечно, мы с тобой друзья и все такое, но… Не надо. Слышишь?!

— Ну, а что — а то? — по-петушиному вдруг вскинулся Харрах. — Ты угрожаешь? Что ты сделаешь мне? Папочке пожалуешься? Или побежишь к собачникам?

— Да не мели ты чепуху! — угрюмо буркнул я. — Не знаю. Ничего не сделаю. Но лучше помолчи, чтоб я и вправду глупостей не натворил. Ведь мы теперь — заложники, и так все нервы на пределе… А ты масла подливаешь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети, играющие в прятки на траве"

Книги похожие на "Дети, играющие в прятки на траве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Силецкий

Александр Силецкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Силецкий - Дети, играющие в прятки на траве"

Отзывы читателей о книге "Дети, играющие в прятки на траве", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.