Ширл Хенке - Глубокая, как река

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубокая, как река"
Описание и краткое содержание "Глубокая, как река" читать бесплатно онлайн.
Прелестная Оливия в своих мечтах видела себя женой красавца полковника Шеридана. Но ее опекун имел на нее иные виды — он предназначил ее в любовницы Сэмюэля Шеридана. Сердце Оливии разбито. Переодевшись в мужское платье, девушка бежит из дома, не желая стать легкой добычей вероломного полковника. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед. Молодые люди слишком поглощены своей ссорой и не сразу понимают, что страсть, владеющая ими, так же необузданна, как несущийся поток, и глубока, как река.
Шелби натянул поводья, прислушался и неожиданна увидел тонкую фигуру с развевающимися позади огненно-рыжими волосами. Девушка выбежала на опушку и рванулась к дубовой роще, где надеялась укрыться от погони. Полковник послал за ней коня, вскинул ружье и прицелился в индейца, показавшегося вслед за Оливией. Hо прежде чем он успел спустить курок, его опередили. Девушка остановилась, прижала к плечу приклад, уложила краснокожего с дистанции в пятьдесят футов, перезарядила ружье и помчалась дальше.
Сэмюэль хотел было нагнать ее, но в этот момент увидел второго индейца, целившегося Оливии в спину, и выстрелил. Пуля пробила грудь краснокожего. При звуке выстрела девушка обернулась, и ее лицо осветилось радостью при виде скачущего мужа с ружьем, из дула которого еще вился легкий дымок. Он подал ей руку и помог вскочить в седло, усадив перед собой.
— Там еще добрый десяток. Парди получил подкрепление. Видимо, встретил тех, кому предназначались виски и оружие, — сообщила Оливия, с трудом переводя дух.
Полковник пустил коня вскачь, стараясь как можно быстрее добраться до рощи, но раздался еще один выстрел, жеребец жалобно заржал и упал на колени. Сэмюэль успел высвободить ноги из стремян, подхватил жену, выпрыгнул из седла, и они побежали к деревьям. Позади звучали новые выстрелы, пули взрывали землю под ногами. Как только они достигли укрытия, Оливия заняла позицию и открыла огонь. Пока он заряжал, она стреляла, потом он стрелял, а она заряжала, и так они менялись ролями до тех пор, пока не вынудили преследователей отступить. На поле брани остались трупы трех осагов.
— Оставаться на месте нельзя, у нас скоро кончатся боеприпасы, — мрачно заметил полковник. Он лихорадочно прикидывал, что можно сделать в данной обстановке, и наконец решился. Взяв за руку Оливию, Сэмюэль процедил сквозь зубы: — Однажды я этих сукиных детей обогнал, неужто нам двоим это не удастся?
— Не забывай, что у меня ноги короче, — напомнила Оливия, стараясь не думать об изрезанных в кровь ступнях. — По-моему, бежать бесполезно, надо их перехитрить.
— Что у тебя на уме?
— Однажды Микайя рассказал мне историю своего друга Джона Колтера.
— Я с ним знаком. Так что за история? — спросил Сэмюэль, подав знак жене, и они стали углубляться в лес.
— Колтер скрывался от погони на реке… Только бы нам добраться до того места, где вышли на берег Парди и его компания…
— Там осталась пирога? — оживившись воскликнул Сэмюэль.
— Нет, — спокойно ответила Оливия, — там они наверняка будут искать в первую очередь. Скорее всего они уже разделились и часть погони возвращается.
— Тогда зачем нам туда? — удивился Шелби, отбрасывая от лица низко висящую ветку.
— Когда мы шли вверх по течению, я приметила плотину, построенную бобрами на притоке Миссури.
Шелби окинул спутницу недоверчивым взглядом, осмотрелся и сказал:
— Ты считаешь, будто мы сможем там спрятаться и переждать, пока они уйдут? На мой взгляд, довольно опасно, если учесть, что краснокожие будут постоянно шнырять вокруг. По-моему, наша единственная надежда — затеряться в лесу.
— Мне тоже так раньше казалось, и я опередила их на сутки, но в конечном итоге меня все-таки догнали, — возразила Оливия и поморщилась, когда в ступню врезался острый камешек, но продолжала бежать.
Сэмюэль впервые глянул вниз, на ее ноги, и выругался:
— Что ж ты не сказала, что ты босая?
— Как-то к слову не пришлось, — ядовито ответила Оливия. — Если помнишь, меня похитили в одной ночной рубашке.
«Черт возьми! Наша первая брачная ночь! — вспомнил Шелби. — Она началась и закончилась с Парди».
— Тогда откуда у тебя эта одежда? — поинтересовался ревнивый полковник.
Оливия ошеломленно взглянула на супруга, и до нее дошел затаенный смысл вопроса.
— Будь ты проклят! Ты думаешь, будто я ушла с Парди по доброй воле?
— Нет, теперь уже нет. — Он устало перевел дух. — Вначале, каюсь, я действительно так подумал. В комнате не было видно следов борьбы.
— Парди проник в хижину вместе с индейцем, когда я спала, и приставил нож к горлу, так что я не могла пошевельнуться, а не то чтобы вскрикнуть, — с горечью сказала Оливия. — Потом Парди дал мне свою старую одежду, но оставил босой, полагая, что так я не смогу сбежать, но я все равно их перехитрила. По твоему примеру, — добавила она с гордостью.
— Ты молодец, Ливи, — похвалил жену Шелби.
— Так насчет той плотины, — проговорила она, стараясь не подать виду, как больно ранили его подозрения и насколько приятна его похвала. — Если нам удастся добраться до реки, мы там спрячемся. Бобровые хатки бывают очень большие, места хватит.
— Что ж, попробуем, все равно лучше, чем продираться сквозь заросли. Как далеко отсюда?
— Пешком… думаю… полдня.
Сэмюэль искоса поглядел на жену, понял, что она едва передвигает ноги от усталости, и остановился. Тяжело дыша, Оливия встала рядом. Оба прислушались в попытке уловить звуки погони, но, казалось, ничто не нарушало покоя природы. Видимо, индейцы отстали или потеряли след, потому что беглецы несколько раз меняли направление с тех пор, как вынудили краснокожих залечь под огнем.
— Пора передохнуть и заняться твоими ногами, — предложил Сэмюэль и потянул ее за кусты бузины у берега небольшого ручейка. Там они напились, а потом Шелби усадил Оливию и принялся изучать ее ступни.
— У тебя было гораздо хуже, — попыталась успокоить расстроенного мужа Оливия. — Из моих ног не торчат во все стороны шипы и колючки, как из дикобраза.
— Зато полно царапин, порезов и ссадин. Вот если бы коня не подстрелили! В седельной сумке у меня запас медикаментов.
— Ноги просто надо хорошенько промыть в проточной воде. А если удастся найти тысячелистник, он остановит кровотечение.
Оливия стала внимательно осматриваться, но Шелби первым увидел высокие стебли с золотой короной, нарезал охапку и начал растирать на плоском камне цветы.
— Тебя, я вижу, можно поздравить, — заметил он. — Оказывается, ты хорошо разбираешься в лечебных растениях. Надо полагать, выживешь при любых условиях.
— Я уже пережила революцию, эпидемию холеры и несколько покушений на мою жизнь, — ответила Оливия и не преминула добавить: — А также попытку меня продать. Переживу и это.
Шелби вскинул бровь.
— Если бы ты пришла ко мне и рассказала всю правду, когда Вескотт пытался тебя продать, это избавило бы нас от массы хлопот.
— Так просто? — фыркнула Оливия. — Ведь ты принимаешь правду, только когда расшибешь об нее лоб, причем желательно до крови.
Сэмюэль вспомнил следы крови на простыне наутро после их брачной ночи, покраснел, снял сорочку и принялся рвать на лоскуты, чтобы перевязать жене израненные ноги.
— Я бы отдал тебе свои сапоги, но они будут тебе настолько велики, что, боюсь, ты себе в них ноги переломаешь, — пробормотал полковник, насухо вытер ноги Оливии, присыпал порошком из травы и наложил повязки.
Потом они двинулись вниз по течению ручья, который должен был вывести к реке, а когда вышли на открытое место, усеянное камнями, Сэмюэль вручил жене свое ружье, взял ее на руки и ступил в воду.
— Сейчас же опусти меня на землю, я сама могу идти, — запротестовала Оливия. — Ты еще недостаточно окреп, тебе надо беречь силы.
— Сил у меня достаточно. Не хватало только, чтобы ты порвала повязки. Второй сорочки у меня нет, — сухо оборвал ее Сэмюэль.
Оливия покорилась. Она чувствовала себя в полной безопасности в крепких руках мужа, жар его обнаженной мускулистой груди передался ей, в голове неотступно стучало: «Глупая! Его тебе следует опасаться больше, чем Парди со всеми его краснокожими сподручными».
Сэмюэль прошагал примерно с милю по дну ручья, пояснив на ходу:
— Надеюсь, теперь им будет не так-то просто нас выследить. Как ты думаешь, сколько еще идти до бобровой плотины?
— Если взять напрямик к югу, может, еще миля или чуть больше, но не можешь же ты…
— Могу, — заверил он, перепрыгивая с камня на камень в сторону от ручья и стараясь не оставить следов. — С другой стороны, теперь Буяну будет очень трудно нас найти, если Микайя пойдет по нашему следу.
— Буян нас обязательно разыщет, — убежденно сказала Оливия, мысленно пожелав скорейшего воссоединения с Микайей и Буяном.
Через час они вышли к месту слияния Миссури с ее притоком, где возле запруды, построенной бобрами, скопилась масса плавучего мусора и деревьев, а по другую сторону торчали бобровые хатки, среди которых имелись помещения внушительных размеров. Сэмюэль опустил Оливию на плоский камень и забрал оба ружья.
— Я бы, — сказала Оливия, — предложила разместиться вон там. — И указала на большой купол, возвышающийся над остальными хатками. — Только пока не ясно, как мы туда заберемся, — призналась девушка, закатывая штанины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубокая, как река"
Книги похожие на "Глубокая, как река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширл Хенке - Глубокая, как река"
Отзывы читателей о книге "Глубокая, как река", комментарии и мнения людей о произведении.