Бретт Холлидей - Как это случилось

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как это случилось"
Описание и краткое содержание "Как это случилось" читать бесплатно онлайн.
— Нам не очень повезло, очевидно, она была в своей комнате и собиралась куда-то уйти, по словам ее соседки. Нам известно, что в восемь часов у нее было прослушивание, которое длилось минут двадцать. Далее — пробел до полуночи, когда вернулась ее соседка и нашла девушку уже при смерти.
— А что за прослушивание, Уилл? — подал голос Тимоти Рурк.
— Для радиоспектакля. Продюсер позвонил нам сегодня утром, как только прочитал в газете о ее смерти, и вызвался дать все нужные показания. Он сказал, что она отлично выглядела и была в прекрасном настроении, когда уходила от него, но куда собиралась, он не знал.
— Как зовут продюсера? — с беспокойством спросил Рурк.
— У него доброе ирландское имя. М-м-м… Флэннаган, кажется. Твой дружок, Тим?
— Если это Ральф Флэннаган, то выходит, что так. — Он сжал губы, умоляюще посмотрев на Шейна, но тот сделал вид, что ничего не замечает.
— Его слова выглядят достаточно правдиво, — рассеянно пробурчал Джентри и в очередной раз взглянул на часы. — Уже девять двадцать пять, Майк. Я предварительно справился в нескольких офисах в этом здании. Мне сказали, что почта никогда не приходит позже девяти пятнадцати. Как ты это объяснишь?
— Почему я должен что-либо объяснять?
— Господи, да я уверен, что ты придумал какой-нибудь фокус, чтобы письмо не доставили, пока я здесь, — вскипел от злости Джентри. — Ты выдал себя несколько минут назад, когда предположил, что с почтой может что-нибудь случиться. И учти, если ты действительно отколол подобный номер с почтой Соединенных Штатов, я посчитаю своим долгом добиться того, чтобы тебя засадили в Форт Ливенуорт.
В этот момент зазвонил телефон, и Люси Гамильтон сняла трубку. Джентри остановился, тяжело дыша, и прислушался.
— Минутку, — сказала Люси и передала трубку Шейну. — Это тебя, Майкл. Генри Блэк.
— Буду говорить из кабинета, — ответил тот, с достоинством направляясь к двери, и добавил на ходу: — А ты, Уилл, сними трубку здесь. Думаю, тебе будет интересно, что скажет Хэнк.
Он быстро вошел в кабинет и снял трубку, присев на край стола.
— Это ты, Хэнк?
— Да. Твое предчувствие оправдалось. Все произошло за один квартал от Флеглер-стрит. Двое бандитов в машине поджидали почтальона с пушками наготове. Они быстро его засекли. И если бы мы с Мэтти не следовали за ним по пятам, ему была бы крышка.
— Что произошло? — спросил Шейн, услышав, как перехватило дыхание у Джентри, слушавшего разговор в соседней комнате.
— Почтальон получил пулю в плечо. На почте обещали прислать ему замену. Один из тех парней — Никки Каллони. Мэтти попал ему прямо в сердце. Второго я не знаю, но жить он будет. С ним сейчас беседует полиция.
— Прекрасно, Хэнк. Пришли мне счет, — ответил Шейн и резко обернулся к Джентри. — Ну, что, Уилл, все еще хочешь засадить меня в Ливенуорт за вмешательство в работу почты?
Глава 13
Уилл Джентри тяжелой походкой вошел в кабинет.
— Что имел в виду Хэнк Блэк?! — взорвался он. — И зачем он вообще тебе звонил?
— Ты сам все слышал! — огрызнулся Шейн. — Ник Каллони на пару с каким-то типом пытался совершить налет на почтальона. Если бы не Блэк и Мэтьюс, все так бы и случилось.
На мясистом лице Джентри отразились противоречивые чувства, и он медленно произнес:
— Каллони — правая рука Джека Гарли.
— Мне это тоже известно, — сухо ответил Шейн. — Правда, уже в прошедшем времени, если верить Блэку.
— Ты намекаешь, что налет организовал Гарли? Чтобы письмо Уэзерби не попало по адресу?
Шейн пожал плечами.
— Почему бы тебе самому не пошевелить мозгами. Кстати, ты мог бы извиниться за свои подозрения, что якобы это я пытаюсь что-то подстроить, лишь бы помешать тебе увидеть злополучное письмо. Если, конечно, не думаешь, что это я сначала нанял Каллони и его приятеля для нападения на почтальона, а потом послал Блэка, чтобы им помешать.
— Черт возьми, Майк, если ты предполагал, что Гарли может отколоть подобный номер, почему меня не предупредил? Я бы приставил к почтальону охрану. Для этого и существуют полицейские. Тебе не надо было брать людей со стороны для такой работы.
— Твои люди спугнули бы Каллони, — спокойно ответил Шейн. — Он бы туда и не сунулся.
— И остался бы жив! — рявкнул Джентри.
— Совершенно верно.
— Значит, черт побери, ты подставил его сознательно — в надежде на заварушку?
Шейн закурил и бесстрастно объяснил:
— Поклясться я не могу, но в глубине души уверен, что Каллони был одним из тех головорезов, которые стреляли в меня прошлой ночью. Я также уверен, что стоит за этим именно Гарли. Послав для охраны почтальона Блэка и Мэтьюса вместо нескольких полицейских, я вытащил Каллони на поверхность и заставил его играть в открытую. Поэтому можешь оставить при себе праведное негодование по поводу его смерти. Если бы я все сделал по-твоему, у тебя была бы вдобавок еще и парочка мертвых полицейских. По-хорошему, тебе бы не мешало нацепить мне на грудь медаль, — сухо добавил он, — и ты это знаешь.
— Когда-нибудь, — сердито сказал Джентри, — ты просчитаешься в своих догадках.
— Это лучше, чем вообще не иметь догадок, — весело отозвался Шейн.
С равнодушным видом Джентри подошел к столу и снял телефонную трубку.
— Люси, соедини меня с полицейским управлением, — сказал он и застыл в ожидании.
Тимоти Рурк стоял, привалившись к дверному косяку, и слушал разговор с лихорадочным вниманием. Воспользовавшись паузой, он обратился к Шейну:
— Правильно ли я все понял? Генри Блэк и один из его помощников охраняли почтальона, и именно они убили Никки Каллони и ранили другого бандита, когда те пытались на Флеглер-стрит совершить налет?
— Не для публикации, — решительно предупредил Шейн. — По крайней мере, о моей роли в этой истории. Пусть все узнают, что Блэк и Мэтти оказались там случайно, и им просто удалось предотвратить преступление. — Он замолчал, прислушиваясь к разговору Джентри по телефону.
— Говорит шеф Джентри. Позовите лейтенанта Барнса. Барнс?.. Возьми несколько человек и поезжайте за Фонарем. Джек Гарли. Правильно. Найди его, где бы он ни был, и задержи. Ничего ему не предъявляй, просто задержи. — Он положил трубку и отошел от стола.
Все трое услышали, как открылась входная дверь, и протяжный голос произнес:
— Доброе утро, мэм. Извините за опоздание, с почтой произошла некоторая заминка.
Джентри торопливо направился в приемную, Шейн — за ним, почти наступая ему на пятки. Жилистый молодой человек с набитой битком почтовой сумкой передавал Люси Гамильтон через барьер пачку писем.
— Я возьму почту, — решительно заявил Джентри, протягивая свою короткую толстую руку.
Почтальон обернулся и уставился на него, открыв рот от удивления. Его рот открылся еще шире, когда Шейн оттолкнул шефа полиции в сторону и сердито сказал:
— Только не таким образом, Уилл. Это все еще моя контора, черт побери. Почта адресована Майклу Шейну? — спросил он почтальона.
— Д-да, сэр.
— Я — шеф полиции! — вскипел Джентри. — И беру ответственность на себя.
— А я — Майкл Шейн, — обратился рыжий детектив к смущенному почтальону. — Если эти письма адресованы мне, вам лучше передать их сюда.
— Да, сэр. — Тот сунул Шейну пачку писем и выскочил из конторы.
— Ну, ей-богу, Майк, — начал Джентри, но Шейн холодно его оборвал:
— Не ставь себя в глупое положение. Если письмо Ванды Уэзерби здесь, ты его увидишь. Но ты ведь собираешься заграбастать всю мою почту. — Он передал пачку Люси. — Посмотри, нет ли здесь письма от Ванды Уэзерби. Если есть — дай его мне.
Люси положила письма на стол и начала быстро перебирать их. На четвертом конверте она остановилась.
— Вот оно, — и протянула боссу квадратный белый конверт — тот самый, который он сам себе накануне отправил.
Шейн с важным видом принялся изучать его — так, чтобы Джентри мог его видеть.
— Вот оно. Никакого фокуса, никакого жонглерства. Ничего такого. Извини, но так уж сложилось, что я почему-то не люблю, когда полицейские роются в моей почте. — Он вскрыл конверт, вытащил на глазах у Джентри два сложенных листка бумаги и чек и радостно помахал им. — Это объясняет тот корешок, который вы нашли в чековой книжке Ванды. Люси, положи-ка чек в сейф, пока Уилл не попытался схватить и его.
— Оставь чек себе, — проворчал Джентри. — Я только хочу прочитать письмо.
— Ты это сделаешь, — успокоил его Шейн, — как только я сам его дочитаю. — Он развернул первый листок и быстро просмотрел, подняв свои косматые рыжие брови и широко улыбнувшись, когда дошел до постскриптума, затем передал его Джентри, предупредив: — Перед чтением постскриптума советую тебе проверить давление. — Он развернул второй листок, пока Джентри читал первый. Лицо его помрачнело. — Понятно, откуда Гарли знал, что в письме, и почему для него было так важно, чтобы я его не получил. Думаю, теперь ты сможешь предъявить ему конкретное обвинение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как это случилось"
Книги похожие на "Как это случилось" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бретт Холлидей - Как это случилось"
Отзывы читателей о книге "Как это случилось", комментарии и мнения людей о произведении.