» » » » Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест


Авторские права

Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест
Рейтинг:
Название:
Шестая жизнь Дэйзи Вест
Автор:
Издательство:
Аст
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-077736-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Описание и краткое содержание "Шестая жизнь Дэйзи Вест" читать бесплатно онлайн.



15-летняя Дэйзи Вест живет необычной жизнью. После того, как в пятилетнем возрасте она попала в автобусную аварию, Дэйзи стала участницей секретной программы по разработке препарата, способного воскрешать умерших. Она привыкла к отсутствию друзей, постоянным переездам и смене фамилии, школы, биографии. Но однажды Дэйзи знакомится с Мэттом и его сестрой Одри, которые становятся ее первыми настоящими друзьями. Это заставляет ее задуматься о том, что такое нормальная жизнь и кому нужно лекарство от смерти.






— А, — выговариваю я, заглядывая в шкафчик, чтобы скрыть смущение. — Просто мы вчера хорошо пообщались.

Лгать Одри неприятно, но Мэтт прав: нельзя рассказывать ей о «Воскрешении».

— Ясно, — говорит Одри, разглядывая меня со скептическим видом, — пообщались о том, как будете это делать…

— Одри! — кричу я, хохоча. — Заткнись!

— Ладно, ладно, — соглашается она. — Но так, на всякий случай, чтобы ты знала: мне кажется, ты врешь.

— А мне кажется, что ты сошла с ума.

— Ну, в этом смысле ты, наверное, права, — говорит Одри, перебрасывая за плечо свои красивые волосы и весело улыбаясь. У нее такие яркие белые зубы, а в темных глазах сверкают искорки. Блузка цвета лаванды, которую она сегодня надела, выгодно оттеняет великолепную кожу. Воистину, сегодня она особенно прекрасна.

Мне становится не по себе при мысли о том, что у Одри, быть может, осталось совсем немного времени.


Когда Мэтт с сестрой привозят меня домой, я, взяв на кухне немного еды, отправляюсь в подвал навестить Мэйсона и Кэйси. На выходных их не было, а сегодня утром я выскочила из дома на бешеной скорости. Выходит, мы с Мэйсоном не общались уже несколько дней. Однако открыв дверь, ведущую в подвал, я обнаруживаю, что свет внизу не горит — видимо, Мэйсон и Кэйси уехали. Держа в руке яблоко и энергетический шоколадный батончик, бросаюсь на второй этаж: это мой шанс взглянуть более детально на дело № 22.

Хотя Мэйсон и не имеет ничего против того, чтобы я изучала файлы, относящиеся к проекту, а Кэйси приходится это терпеть, так как другого выхода у нее просто нет, я испытываю сильную тревогу как человек, знающий, что делает нечто запрещенное. И все же, вопреки голосу совести, я снова лезу в список, содержащий названия файлов, к которым последнее время осуществлялся доступ.

Изучив номера в списке, я открываю последний, но на экране появляется файл с жизнеописанием Гэйвина, а не дело № 22. Снова открыв список, я повторяю операцию, но результат тот же.

Мне становится страшно еще до того, как я понимаю, что произошло.

Нажимаю кнопку «Обновить».

Снова обновляю экран.

Перехожу в другую директорию и возвращаюсь назад.

Как хакер, преследующий определенную цель, я перебираю способы, которые могут помочь найти требуемый файл, но тщетно. В конце концов внизу открывается дверь, и я, быстро выйдя из системы, бросаюсь в спальню, пытаясь рассортировать путающиеся мысли.

Я точно видела его вчера.

То, что я увидела, не давало мне сегодня покоя весь день.

Но, несмотря на все старания, найти его я не могу.

Дело № 22 исчезло.

23

В течение двух недель я не нахожу ни ответа на мучающий меня вопрос, ни даже малейшего намека. Поэтому скрепя сердце я загоняю мысли об исчезнувшем деле подальше, стараясь заставить себя не думать о нем. Конечно, любопытство по-прежнему гложет меня, но единственный способ узнать что-то — спросить об этом Мэйсона, а эта мысль меня пугает. Проблема в том, что Мэйсон крайне не глуп: если я спрошу его об исчезнувшем деле, он захочет знать, о чем речь.

Что было в файле?

Как ты его нашла?

Когда ты видела файл в последний раз?

Все эти «почему» пугают меня больше всего. Придется рассказать ему, что я копалась в компьютере в тот вечер, когда они с Кэйси возвращались из Канзас-Сити, а Мэтт был у нас дома. Если рассказать ему об этом, Мэйсон, один из самых умных людей среди тех, кого я знаю, немедленно догадается о том, что я сделала: поймет, что я рассказала Мэтту о проекте.

Поняв, что лишние неприятности мне не нужны, я решаю вплотную заняться своей новой жизнью и по возможности не обращать внимания на то, что происходит в проекте, пока не придумаю, как выяснить, что представляет собой дело № 22, не прибегая к помощи Мэйсона.

Мне начинает казаться, что я родилась и выросла в Омахе и знаю Маккинов с самого рождения. Мы с Мэттом и Одри вместе ездим в школу по утрам и проводим вместе каждый вечер. Одри может закончить фразу за меня, и я часто делаю то же самое. Она даже помогает мне найти интересные темы для обсуждения в блоге, к примеру: «Что хуже — вечер воскресенья или утро понедельника?» и «Учитель физкультуры — друг или враг?».

Что приятно, Одри с каждым днем чувствует себя лучше и лучше, что оправдывает мое приподнятое настроение. Хотя мы с Мэттом больше не говорили о проекте, то, как он наблюдает за пчелами, когда мы завтракаем на открытом воздухе, недвусмысленно намекает на его постоянное внимание к данному предмету. Гуляя по школьным коридорам, мы держимся за руки и переписываемся до поздней ночи, так что наши с ним отношения близки к идеальным.

У меня есть парень и лучшая подруга, и то, что они носят одну фамилию, мне особенно нравится.

В четверг, накануне моего дня рождения, мы с Одри завтракаем в школьной столовой вдвоем, так как Мэтт отправился к зубному врачу.

— Я люблю брата, но иногда приятно немного от него отдохнуть, — говорит Одри, опуская ложечку в йогурт.

— Да, девочкам иногда полезно поговорить тет-а-тет, — соглашаюсь я, улыбаясь ей.

— Так что, Дэйз, ты в него влюбилась?

— О, снова эти вопросы! — кричу я. — Боже мой!

Одри хихикает, а я краснею.

— Чтобы ты знала: я люблю другого парня. Ты его не знаешь, он живет в Ниагара-Фоллс, — шучу я, цитируя фразу из «Брекфаст-Клаб», сериала, который мы с Одри скачали из Интернета в прошлые выходные. Мы поддразнивали Мэтта, когда смотрели его, говоря, что у него прическа, как у Джадда Нельсона, хотя, конечно, Мэтт намного красивей.

— О, серьезно? — спрашивает Одри, подыгрывая мне. — Он симпатичный?

— Он прекрасен! — визжу я, заставляя девочек, сидящих за соседним столиком, обернуться, чтобы посмотреть, что происходит. Когда они возвращаются к своим тарелкам, разговор продолжается.

— А у тебя что происходит? — спрашиваю я, на этот раз серьезно. — Ты о парнях никогда не говоришь. Разве что о знаменитостях.

— А что толку? — говорит Одри с нетипичным для нее унынием. Однако, поняв это, она немедленно берет себя в руки. — Да что здесь ловить? — спрашивает она. — Самые симпатичные ребята уже школу окончили. Вот Беар Уильямс был — это да. Похож на молодого Джейка.

— У тебя Джилленхоломания, — констатирую я. — Потом, Беар? Не может быть у человека такого имени.

— Нет серьезно, его так звали. Клянусь.

— Не знаю уж, можно ли принимать всерьез парня по имени Беар.

— Ты так думаешь, потому что никогда не видела Беара Уильямса. Может, я приглашу его на праздник в честь твоего дня рождения.

Услышав это, я чуть не давлюсь маленькой морковкой.

— В смысле? — спрашиваю я. — На праздник? В честь дня рождения?

— Ну, на праздник, да, — повторяет Одри. — Только не нужно прикидываться, что тебе не исполняется в субботу шестнадцать лет, Дэйзи Вест.

— И что ты придумала? — спрашиваю я осторожно, чувствуя себя, впрочем, чрезвычайно польщенной.

— Ты все увидишь, когда придет время, — говорит Одри, напуская на себя таинственный вид. — Нет, это, конечно, не вечеринка, но я думаю, тебе понравится.

— Это так мило с твоей стороны, — благодарю ее я.

— Ну, не совсем даже с моей, — признается Одри. — Брат слегка соврал насчет того, куда он сегодня отправился.

Почувствовав возбуждение, я уже не могу ни о чем больше думать. Мне ужасно интересно, что задумали Мэтт и Одри.


В субботу Мэйсон кормит меня на завтрак оладьями за столом, украшенным горящими свечами, и вручает подарочную карту на скачивание музыки из iTunes и свидетельство об оплате курса в автошколе. Кэйси дарит мне открытку в виде конверта с двадцатью долларами внутри.

— Спасибо, ребята, — говорю я. — Как приятно.

— Ну, шестнадцать лет бывает в жизни только раз, — говорит Мэйсон, улыбаясь с искренней радостью.

— С днем рождения, — поздравляет меня Кэйси, направляясь на работу в подвальную лабораторию. Мэйсон, сообщив, что присоединится к ней через минуту, поворачивается ко мне.

— Как твои дела? — спрашивает он, когда Кэйси уходит.

— Хорошо, — отвечаю я.

— Ты, кажется, много времени проводишь с Одри, — замечает Мэйсон и делает паузу, чтобы откашляться. — И с ее братом, — добавляет он.

— Да, — розовея, признаюсь я.

Мэйсону, похоже, нелегко продолжать этот разговор, но, очевидно, он считает его необходимым.

— И что, — спрашивает Мэйсон, — он хороший парень? Хорошо к тебе относится?

— Да, — говорю я, пряча улыбку. — Он ко мне хорошо относится. Тебе бы он тоже понравился. Вам нужно познакомиться ближе.

— А Одри? — спрашивает Мэйсон, меняя тему. Мне отлично известно, что он относится к людям, не являющимся участниками проекта, как к публике, следящей за его блистательным выступлением, а не как к потенциальным друзьям. Кажется, он все еще боится, как бы я не сболтнула лишнего. Я уже это сделала, поэтому чувствую себя виноватой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Книги похожие на "Шестая жизнь Дэйзи Вест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Патрик

Кэт Патрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Отзывы читателей о книге "Шестая жизнь Дэйзи Вест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.