Джон Пассос - 42-я параллель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "42-я параллель"
Описание и краткое содержание "42-я параллель" читать бесплатно онлайн.
Джон Дос Пассос (1896–1970) – один из крупнейших писателей США. Оригинальные литературные эксперименты, своеобразный творческий почерк, поиск новых романных форм снискали ему славу художника-экспериментатора, а созданные им романы сделали Дос Пассоса прижизненным классиком американской литературы.
Во второй том Собрания сочинений вошли: первый («42-я параллель») и большая часть второго романа («1919») знаменитой трилогии «США», создающей эпическую картину жизни американского общества.
«42-я параллель» – один из лучших романов Джона Дос Пассоса.
65
Популярная песенка Эрвинга Берлина, 1909 г.
66
В 1910 г. Порфирио Диас, бессменный президент и фактический диктатор Мексики, был свергнут, и к власти пришло буржуазно-либеральное правительство Франсиско Мадеро. Оно начало проводить первые, весьма робкие мероприятия, несколько облегчившие участь безземельных крестьян. Однако вскоре Мадеро обманул крестьян, которым он обещал вернуть отнятые у них земли, пошел на компромисс с реакционерами, начал разоружение революционных армий под руководством Ф. Вильи и Э. Сапаты. В феврале 1913 г. Мадеро был убит, и власть перешла к реакционной диктатуре генерала Викториано Уэрты, ставленника английских претендентов на мексиканскую нефть. В стране развернулось массовое народное движение.
67
Мексиканское кушанье из красного перца.
68
Город (исп.).
69
Популярная песня.
70
Революционер международного значения (исп.).
71
Балтима – разговорное от Балтимора.
72
«Мэйфлауер» («Боярышник») – в память корабля, на котором высадились в Америке первые пуритане.
73
Юра – Юрские горы в Северной Франции.
74
В сумерки, букв.: между собакой и волком (фр.).
75
Сказочный волк-оборотень (фр.).
76
Милый (фр.).
77
«Мальчишки Катценъяммер» – два сорванца, типичные персонажи популярной в США серии карикатур, созданной по образцу Макса и Морица художником Дерксом. Серия еженедельно печаталась в воскресном приложении к газете «Нью-Йорк уорлд».
78
«Дно кубка» – роман американского писателя Уинстона Черчилля, вышел в 1913 г.
«Битва сильных» – приключенческий роман; имя автора установить не удалось.
«Победа Барбары Уорс» – роман американского писателя Райта.
79
Роман Диккенса.
80
Положение обязывает (фр.).
81
Повесть американского писателя Э.-Э. Хейла (1822 – 1909).
82
Бэрр Аарон (1756 – 1836) – американский политический деятель, сотрудник Георга Вашингтона. Участвовал в войне за независимость, был сенатором и кандидатом в президенты. В 1804 г. убил на дуэли американского государственного деятеля Александра Гамильтона и под давлением общественного мнения отказался от политической деятельности. Поселившись на границе Мексики, он проектировал ее вооруженный захват. Был обвинен в подготовке отторжения от США пограничных штатов. Суд оправдал А. Бэрра, и он уехал в добровольное изгнание в Европу, где окончил жизнь безвестным юристом.
83
Датируется 1912 г., когда во время своего первого рейса погиб от столкновения с айсбергом океанский пароход «Титаник».
84
Псалом, который пели утопающие.
85
Заглавие книги Вудро Вильсона, ставшее лозунгом демократической партии
86
Морской министр кабинета Вильсона.
87
Перриш Мексфилд – популярный американский художник конца XIX – начала XX в.
88
Цинготник – прозвище моряков английского торгового флота, которые для предохранения от цинги получали ежедневно по стакану лимонного сока.
89
Битва при Антьетам 1862 г., в которой южане под командой генерала Ли были разбиты на переправах через реку Потомак.
90
Тодди – пунш из виски, сахара, горячей воды и пальмового сока.
91
Сражение при Торреоне – произошло в 1913 г.; крестьянская армия под руководством Вильи штурмом взяла город, защищавшийся войсками Уэрты. Эта битва описана в книге Джона Рида «Восставшая Мексика». Рид был ее очевидцем.
92
– Речь идет о восстании 1911 г. США, проводя империалистическую политику в отношении Кубы, помогали всецело зависевшему от США кубинскому правительству подавить восстание негров. С этой целью был высажен в июне 1912 г. десант американских моряков.
93
Рузвельт – лидер новой партии, которую он организовал в 1912 г. из части отколовшихся республиканцев под названием «Прогрессивная партия».
94
Намек на интриги при избрании демократического кандидата в президенты. На партийной конференции 1911 г. кандидатуру Паркера поддерживал Кларк, а кандидатуру Вудро Вильсона – Брайан.
95
Речь идет о неудачной экспедиции Скотта к Южному полюсу.
96
Последний этап борьбы Диаса за власть. Уличные бои за овладение Мехико.
97
Плата – река в Центральных штатах.
98
Рэнд – богатейший золотоносный округ Южной Африки, вблизи Йоханнесбурга.
99
Фундаментализм – консервативное течение в протестантизме, направленное против либерального протестантского рационализма; отвергает любую критику Библии.
100
Брайан Уильям Дженнингс (1860 – 1925) – американский политический деятель, неоднократно, но безуспешно баллотировавшийся в президенты; был горячим сторонником биметаллизма, то есть неограниченной чеканки монеты из падавшего в цене серебра. В период сельскохозяйственного кризиса 90-х годов серебряные деньги считались в Америке лекарством от всех социальных зол. Разоренные фермеры и городские обыватели надеялись этими «дешевыми деньгами» оплатить свою задолженность крупному капиталу, который, напротив, заинтересован был в единообразной расчетной единице – золотой валюте. Последним в значительной мере объясняется провал демагогической кампании Брайана. Позднее Брайан занимал пост государственного секретаря в демократическом кабинете Вильсона и был государственным обвинителем в так называемом обезьяньем процессе в Дейтоне, на котором он добивался запрета преподавания в школах эволюционной теории Дарвина.
101
Шатры Шатокуа – переносные аудитории летних общеобразовательных курсов, названных так по имени города Шатокуа на одноименном озере. Так же называлась и культурно-просветительная организация, устраивающая летние курсы в этом городе и рассылающая по всей стране своих лекторов.
102
День четвертого июля – национальный праздник в память обнародования Декларации независимости.
103
«Мэйн» – американский броненосец, взорвавшийся на Гаванском рейде в 1898 г. Американцы утверждали, что «Мэйн» был подорван испанцами, и это послужило предлогом к объявлению испано-американской войны.
104
«Орегон» – американский броненосец; во время взрыва «Мэйна» и начала испано-американской войны находился в Сан-Франциско, за шесть тысяч миль от основного театра войны в Мексиканском заливе. 72 дня все в США затаив дыхание следили за форсированным переходом «Орегона» в обход мыса Горн, и эта вынужденная медлительность «Орегона» послужила веским аргументом для скорейшего захвата Панамы и постройки Панамского канала.
105
Национальный герой войны за независимость, гравер; известен тем, что в 1775 г. первым прискакал из бостонского предместья Чарлстона в лагерь американских войск под Лексингтоном, чтобы предупредить восставших американцев о приближении английских войск из Бостона. Победой американцев при Лексингтоне началась война за независимость.
106
«Деятельная жизнь» – сборник статей и очерков Теодора Рузвельта, ставший боевым лозунгом стопроцентных американцев.
107
Мак-Доуэлл (1861 – 1908) – американский композитор, ирландец по происхождению, работал в области американской народной песни.
108
Так в быту называют Филадельфию.
109
В 1913 г., после убийства Мадеро, началось повальное бегство американцев из Мексики.
110
Запретный город – часть Пекина, где помещались императорские дворцы.
111
Таракан, таракан
Не хочет идти
Потому что
потому что
Ему не дают покурить марихуаны (исп.).
«Кукарача» – народная мексиканская песенка, любимая песня мексиканских повстанцев.
112
Великие памятники английской прозы, с которыми знакомила Элинор ее учительница английского языка, это либо обычные школьные хрестоматийные образцы, либо произведения английских писателей конца XIX века. В тексте упоминаются писатели XVIII века: Оливер Голдсмит – автор «Векфильдского священника», доктор Сэмюел Джонсон – знаменитый лексикограф и острослов, поэты-романтики начала XIX века Китс и Шелли, в частности, элегия последнего «Адонаис» на смерть Китса и ее прообраз – элегия Милтона «Лисидас» на смерть его друга Эдварда Кинга. Позднейшие любимцы Элинор – это английские эссеисты и теоретики искусства XIX века Джон Рескин и Уолтер Патер, художники-прерафаэлиты Росетти и Берн Джонс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "42-я параллель"
Книги похожие на "42-я параллель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Пассос - 42-я параллель"
Отзывы читателей о книге "42-я параллель", комментарии и мнения людей о произведении.