Кэт Адамс - Песнь крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь крови"
Описание и краткое содержание "Песнь крови" читать бесплатно онлайн.
Мир недалекого будущего…
Города кишат магами, оборотнями и монстрами, и все они как-то уживаются друг с другом.
Селия Грейвз, гордая и независимая красавица, а к тому же и волк-одиночка, — имеет свой собственный бизнес в Лос-Анджелесе. Она телохранитель-профи, специализируется на защите VIP-клиентов от папарацци, фанатов, вампиров, демонов и прочей нежити. Но и у Селии бывают проблемы. Охраняя наследного принца, она подвергается атаке кровососов и… превращается в «недоделка»-полувампира, частично потерявшего память! Теперь Селия замешана в темной истории. Может, все дело в таинственном «повелителе», который ее укусил? Ведь он намерен превратить девушку в свою компаньонку, но пока что скрывается! Или загвоздка в ком-то еще?
Селия не сдается! Она хочет докопаться до истины и начинает вести расследование…
Я потащилась по бетонной пожарной лестнице на нужный этаж. Толкнув дверь плечом, я столкнулась с двумя мужчинами в темно-синих костюмах, белоснежных рубашках и галстуках. У каждого из них я заметила беспроводные радионаушники и золотые крестики. Оба прятали под пиджаками одноразовые пистолеты со святой водой. Они застыли у номера в полной боевой готовности. «Попала!» — с тоской подумала я.
— Доброе утро, мэм. Мы из службы безопасности отеля. Мы бы хотели задать вам пару вопросов.
Ясно. История повторяется. Я улыбнулась. Здесь повсюду имелись камеры слежения, вероятно за мной внимательно наблюдали.
— Конечно. Меня зовут Селия Грейвз. Я — бывшая невеста мистера де Лука и только что вернулась с санкционированной полицией охоты на вампиршу, которая пыталась меня убить. Мистер де Лука и его брат, отец Маттео де Лука, это подтвердят. Свяжитесь с полицией. Я с радостью подожду в холле, пока вы будете с ними беседовать.
Более высокий громила фыркнул. Мысль о том, что мы будем торчать на виду постояльцев, его не вдохновила. Но у меня разыгралась паранойя, и я заупрямилась.
Зачем мне рисковать? К тому же в такую рань вряд ли кто-то станет разгуливать по отелю. Главное — не шуметь и никого не будить.
Охранник моложе и пониже ростом прикоснулся к черной коробочке, притороченной к поясу, и тихо заговорил с диспетчером. Несколько минут ушло на то, чтобы кто-то из персонала позвонил в участок, услышал подтверждение моих слов и получил детальное описание моей внешности.
— Санкционированная охота? — переспросил первый здоровяк.
Очевидно, ему не верилось, что женщины могут уничтожать вампиров. А добиться разрешения от властей весьма трудно. Они опасаются давать лицензии. Наверное, из-за разных идиотов и подростков, которые напиваются, а потом гоняются за кровососами.
— Похоже, вы его прикончили, — негромко и уважительно произнес он, кивая на мои окровавленные джинсы.
— Одного — точно.
— А он был не один? — осведомился его напарник.
— Они же всегда стаями бродят, процедил сквозь зубы первый. — Я поэтому и завязал. Если всех сразу не пристрелишь, те, которые уцелели, жутко бесятся. А с рассвирепевшей тварью дело иметь неохота.
— Думаешь, они сюда наведаются? — спросил молодой охранник зачарованно.
Он еще так юн! Или лишь недавно начал взрослеть. Возраст — это ведь не только хронология.
Громила покачал головой.
— Сейчас день, Джон. Вурдалаки спят в гробах. Но мы позвоним в службу эксплуатации и попросим их усилить защитные барьеры. — Он взглянул на бежевый ковер, пестревший кровавыми отпечатками от подошв моих кроссовок. — И надо предупредить уборщиков. А вы, мисс, свободны.
Я провела пластиковой картой по щели сканера.
— Удачи вам, мисс Грейвз, — произнес он. — Желаю вам разделаться с остальными гадами раньше, чем они до вас доберутся.
— Спасибо.
Стараясь не слишком задумываться над словами охранника, я вошла в номер и быстро повесила на дверную ручку снаружи табличку «ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ». Затем опрометью бросилась в ванную и разделась. Скорей бы принять горячий душ, выпить крепкого спиртного и завалиться спать. Разумеется, я переживала за Маттео и Бруно, но мой организм — не железный. Отдых мне необходим. В моем теперешнем состоянии от меня мало толку. Однако я боялась и нервничала. Вдруг, если я лягу и закрою глаза, в комнату ворвутся кровососы? Я включила воду и принялась орудовать мочалкой. А что я надену, когда соберусь покинуть свое убежище? Ладно, как-нибудь справлюсь. Сейчас я чересчур вымоталась. Я — из тех людей, которые во время нервного срыва способны на великие подвиги, а когда падает концентрация адреналина, разваливаются на части. Я ухитрилась продержаться достаточно долго, но теперь выдохлась. Прибавив напор, чтобы струи массировали тело, я попыталась расслабиться. Вода смывала с меня кровь, пот и… конечно, слезы.
Не представляю, как долго я простояла под душем, но кожа на ладонях покрылась морщинками. Водонагреватель в моем домике уже сломался бы от такой нагрузки. Но мне стало лучше. В конце концов я вылезла из кабинки, завернулась в полотенце и шагнула в сумрак комнаты.
Сев на край кровати, я взяла с тумбочки телефон и набрала мобильный номер Бруно. Мне ответили на первом гудке.
— Алло, кто это? — пробасил смутно знакомый голос.
— Селия.
— А, Грейвз. Погоди секунду. Сал хочет поговорить с тобой.
Дядя Сал. О нет. Я напоролась на двоюродного брата Бруно — Малыша Джоуи. Однажды я виделась с Джоуи, но он из тех парней, которые оставляют незабываемое впечатление.
А из динамика трубки полился плавный баритон. Надо же, почти как у короля Дальмара! Но с дядей моего бывшего следует быть поосторожнее. Конечно, он бы не пошел на преступление «по-сицилийски». Итальянская мафия — изобретение масс медиа. Полная выдумка.
Тем не менее дядя Сал никогда не теряет хладнокровия.
— Здравствуй, Селия.
— Здравствуйте, мистер де Гармо.
— Ты хочешь справиться о самочувствии моих племянников?
— Да, сэр.
— Маттео хорошо перенес операцию. Пока он стабилен.
Он умолк. Я затаила дыхание.
— Его накачали снотворным, но он очнулся примерно за полчаса до рассвета. Заявил, что она зовет его. Он услышал ее даже на святой земле, под наркотиками. И ее зовут Лилит.
Вампирша полностью завладела сознанием Маттео! Паршивее некуда.
— Но он сообщил, что притяжения не ощущает, хотя и помнит ее укус.
Слава богу!
— По словам Бруно, ты спринцевала ранки святой водой.
— Да, сэр.
— Молодец. — Сал немного помолчал. — Спасибо тебе.
Я не совсем понимала, что ему ответить. В экстремальной ситуации я бы сделала то же самое для любого пострадавшего. Но Сал меня все же поблагодарил.
— Пожалуйста. Ничего особенного, — пробормотала я.
— Но ты его спасла. И кстати, я дам тебе один совет, Селия.
Рекомендации от дяди Сала подобны закону Э. Ф. Хаттона:[13] он говорит, ты слушаешь.
— Не ходи в больницу. Бруно и Матти тебе, конечно, обрадуются. Но моя сестра… увы, нет.
— Бруно тоже госпитализировали? — вырвалось у меня.
Бруно даже не ранили: он просто пережил шок. Неужели его здоровье подкосилось?
— Нервное истощение и перерасход магической энергии, — хмыкнул Сал. — Я велел ему остаться в клинике. Мальчик сопротивлялся — хочет убить кровососку, но сейчас он не в форме. Не надо ему охотиться. — Сал умолк и многозначительно добавил: — И тебе тоже. Даже днем.
Я не собиралась возражать. Некоторым из древних вампиров вообще не требуется отдых. Пара-тройка часов — и они свежи, как маргаритки. Поскольку Лилит являлась сверхвампиршей, то она вполне могла бодрствовать. А после заката она, несомненно, примется меня искать.
— Согласна, — честно и откровенно призналась я. — Но она мне угрожала. Мы прикончили ее приятеля, и она винит в этом меня.
— Ребята меня просветили.
Еще бы. Я словно наяву увидела Бруно, который громко и возбужденно рассказывал о нашей охоте. Вряд ли Сала интересовали жуткие подробности. Главное для него — то, что его родня жива и (более-менее) здорова. Но и я разделяла его мнение на этот счет.
Сал продолжал:
— В общем, я позвонил архиепископу Фуентесу. Ему, мягко говоря, история не понравилась. И он решил, что, пожалуй, необходимо прислать подкрепление из Мексики и Южной Америки. Два десятка священников. Ты постарайся залечь на дно и нос не высовывать. Глядишь — гадину изловят и прикончат.
Сал прав. Вампирша зовет рукоположенного священника из больницы, находящейся на святой земле! Наверняка в Ватикане у многих брови на лоб полезли.
— Спасибо.
Кто бы стал так напрягаться из-за бывшей подружки племянника?
— Пожалуйста, — ответил Сал, и я подумала, что он улыбнулся. — Береги себя.
— Ладно.
Сал попрощался со мной и повесил трубку. Минуту я сидела на кровати и тупо пялилась в одну точку.
Ничего себе.
Но мыслить связно я уже не могла. Поэтому без всяких раздумий я бросила полотенце на пол и забралась под одеяло. Я уснула, как только моя голова коснулась подушки.
Глава 21
— Сейчас на ее пути стоишь только ты. Она убьет тебя, если выследит, — выпалила Дона.
Я закашлялась.
— Правда?
Я звякнула в офис, ожидая, когда мне принесут в номер порцию томатного супа.
— Заходила милая старушка по имени Дороти. Оставила для тебя пару бриллиантовых сережек и просила передать именно эти слова.
— И когда ты с ней виделась?
— Примерно полчаса назад.
Час от часу не легче.
— Еще она извинялась перед тобой. Ей очень жаль, что так получилось, и она надеется, что ты не рассердишься, но она открыла двум мужчинам твое видение. Они настаивали. И они забрали у нее твои серьги. Она не смогла им помешать. Поэтому принесла тебе взамен другую пару. — Дона вздохнула. — Похоже, она сильно плакала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь крови"
Книги похожие на "Песнь крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэт Адамс - Песнь крови"
Отзывы читателей о книге "Песнь крови", комментарии и мнения людей о произведении.