» » » » Александер Виктория - Ее высочество, моя жена


Авторские права

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александер Виктория - Ее высочество, моя жена
Рейтинг:
Название:
Ее высочество, моя жена
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее высочество, моя жена"

Описание и краткое содержание "Ее высочество, моя жена" читать бесплатно онлайн.



Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?






– В самом деле? Я был уверен, что все они погибли, – Мэтью сделал глоток виски, затянулся сигарой, смакуя смешение вкусов. – Мне почему-то кажется, если уж кто-то пишет историю семьи, то в первую очередь обратится к членам этой семьи.

– Еще, заметь, хотя у меня было не так много времени для расследования, я узнал, что и мать, и сын уехали из страны. Я еще не выяснил, когда они должны вернуться, если, конечно, они уже не вернулись.

– И написание этой истории, настолько важно, настолько срочно, что она не может подождать?

– Остается только догадываться, – Эфраим усмехнулся. – Мне чертовски нравится ход твоих мыслей. Мы еще сделаем из тебя журналиста.

– Я бы на это не рассчитывал, друг мой. Все, написанное мной ранее, не более чем любительские забавы.

– Мне нужна история, а не упражнения в чистописании. Слова можно и подредактировать.

– И на неё тоже особо не рассчитывай. Я планирую оставаться любителем, – Мэтт бросил взгляд на виски в своем бокале, оценивая, успеет ли он налить еще. – Ты, Эфраим, в отличие от меня слишком сосредоточен на окружающей действительности. Мне нравится рассматривать возможности с некоторого расстояния, а не получать голые факты здесь и сейчас. Я вовсю наслаждаюсь кораблем и морем подо мной, или корзиной воздушного шара и необъятным небом, если на то пошло, и кто знает, что ждет меня впереди.

– Кстати об этом. Как работа? Успеешь ли ты к следующей неделе…

И потом они долго обсуждали, как у Мэтта продвигается работа, каковы его возможные соперники, кто же эти таинственные спонсоры означенного соревнования, а также обсудили последние политические интриги и жизнь в целом. До поздней ночи друзья разговаривали о различных как значительных, так и банальных предметах, пока бутылка Эфраима не опустела, а от сигары Мэтью осталось немногим более медленно поднимающегося синего дыма и горстки пепла.

– Ты кое-чего не объяснил, кстати, – Эфраим покосился на друга, – почему этим вечером ты в таком чертовски хорошем расположении духа.

– Этим утром, – поправил Мэтт.

– Этим утром, прошедшей ночью, послезавтра, – издатель смерил друга недоверчивым взглядом, который появляется у мужчин только после совместно проведенной долгой ночи за выпивкой. – Ты что-то недоговариваешь.

– Само собой.

– Ну, а сейчас собираешься?

Мэтт усмехнулся.

– Не для статьи, – вздохнул Эфраим. – Последнее время я только и делаю, что работаю. Дай хотя бы твоей жизнью поживу. Меньшее, что ты можешь сделать, это поделиться своими подвигами. Если бы у меня была принцесса, я бы с тобой поделился.

– Ты прав. Это честно. Ладно, – Мэтт остановился для вящего драматического эффекта. – Она меня хочет, Эфраим. Сама сказала. Она хочет меня.

– Хочет? Ты имеешь в виду…

Мэтт широко улыбнулся.

Эфраим издал долгий, низкий свист.

– О, это замечательно. Она тебя хочет. Черт побери. Некоторым постоянно везет, – Он уперся локтями в стол и положил подбородок на ладони. – Ну, и что ты собираешься с этим делать?

– Пожалуй, старик, я сделаю то же, что и любой мужчина на моем месте, – Мэтт откинулся, затянулся сигарой и выпустил идеальное кольцо дыма в потолок. – Я собираюсь позволить ей поиметь меня.

Глава 10

– Ты по мне скучал?

Голос Татьяны прозвучал где-то в темных глубинах разума Мэтью, но он не придал этому значения. Все последние дни она постоянно присутствовала в его мыслях, хотя её лицо, фигура и голос обычно не сбивали его, когда ему случалось глубоко задуматься.

– Милорд, – в её голосе сквозило нетерпение. – Я спрашиваю, скучали ли вы по мне?

Мэтт резко поднял голову и уставился на стоящую у входа в конюшню женщину, на секунду подумав, что это мираж. Он встряхнулся и покосился на ее силуэт в солнечном свете.

– Что ты здесь делаешь?

– Я надеялась на более теплое приветствие, – Татьяна зашла внутрь.

– Все же, на большее не рассчитывай, – он свел брови. – Тем более, ты мне даже не ответила. Итак, еще раз спрашиваю, что ты здесь делаешь?

– Я отвечу на твой вопрос как только ты ответишь на мой. – Принцесса направилась к старенькому табурету, вроде того, на котором сидел Мэтт, разве что более расшатанному. Смахнула с него пыль, придвинула к столу и уселась напротив мужа. Аккуратно поставила локти на неровную деревянную поверхность. – Ты по мне скучал?

– Нет, – отрезал он.

– Да ладно, Мэтью, -Татьяна закатила глаза. – Ни капельки не верю. Наверняка, хоть чуточку скучал. Возможно, как лошадь…

– Зачем ты пришла?

– О, дорогой, я совершенно забыла. Сейчас утро, а по утрам ты всегда не в духе. Тебе стоит над этим поработать.

Мэтт глубоко вздохнул, успокаиваясь.

– Несомненно, стоит. А теперь…

– Ну а я скучала.

– Что за очаровательное признание. Но я должен отнестись к нему с некоторой долей недоверия. Мы расстались два дня назад. Я надеялся, что вы не будете изнывать от тоски по крайней мене дней пятнадцать…

– Мэтью, -голос Татьяны был холоден и требователен, как у взыскательной гувернантки. – Во-первых, ты забыл, что обещал быть более терпимым по утрам. В это время дня ты решительно несносен. А во-вторых, – она сузила глаза, – ты не можешь быть уверен, скучала я по тебе или нет. Ни вчера, ни позавчера, ни в прошлом месяце. Все, что ты должен знать, это то, что я изнывала, считая часы, дни…

– Годы, – многозначительно добавил он.

– … до того момента, когда смогу вернуться к тебе. И теперь, если ты еще раз поднимаешь этот вопрос не для вразумительной беседы, я прикажу капитану Петрову, Димитрию, пристрелить тебя.

– А! – Мэтт поднялся на ноги и, уперев руки в край стола, уставился на принцессу. – Он не может меня пристрелить. Мы пока находимся в моей стране, а не в вашей. Его за это повесят.

– Тем не менее, он мой подданный. Он будет делать, то, что я ему скажу, невзирая на перипетии закона. К тому же, Димитрий будет счастлив пристрелить тебя. Полагаю, даже сделает это с удовольствием, – Татьяна вскочила с табурета и встала, подражая позе Мэтью. – Так же, как и я.

Их взгляды встретились, и в течение одного бесконечного момента они не сводили глаз друг с друга. Её яркие зеленые глаза сверкали в тени. Непослушные златокудрые завитки вырвались на свободу из заточения прически, дразня щеки и подчеркивая восхитительную линию шеи. Грудь соблазнительно приподнималась с каждым вздохом. Татьяна была великолепна и чертовски неотразима.

Мэтт пытался не обращать внимание на участившийся от её присутствия пульс. На сухость во рту. На тяжесть в груди. Это было, конечно же, вожделение, чистое желание, возможно даже почти предвкушение, но ничего более. Но что бы ни было причиной тянущего напряжения в его желудке и где бы то ни было еще, он с трудом цеплялся за свое раздражение, пока принцесса в упор смотрела на него с чувственным обещанием в глазах.

– Отлично, ваше высочество, возможно, какое-то мгновение я по вас скучал.

– О, думаю да, – она усмехнулась в своей обычной манере.

– И?

– Может быть, я тоже по тебе какое-то мгновение скучала, – она опустилась обратно на табурет. – Но вернемся к причинам моего появления. Мне в голову пришла одна мысль.

С покорным стоном Мэтью сел.

– Не уверен, что я в восторге от того, как это звучит.

– Я пришла за тобой, потому что мы продолжаем наш путь, – небрежно произнесла Татьяна, впрочем, Мэтт ни на секунду не поверил в это кажущееся безразличие. – Я решила, что моя работа не терпит отлагательств.

– У меня сложилось впечатление, что пара дней ничего не решает.

– Я забыла, что приближается день рождения принцессы Софии, и я хотела закончить историю к этой дате, – объяснение гладко сходило с её губ. Слишком гладко. Будто было прорепетировано.

– В самом деле? – Мэтью приподнял бровь. – Когда?

– В следующем месяце, – без колебаний произнесла Татьяна.

– В который день?

В её взгляде промелькнула неуверенность.

Он самодовольно усмехнулся. Он был прав. Это очередная ложь.

– Четвертого, – она усмехнулась в ответ. – Уверена, четвертого.

– В любом случае, – Мэтт кивнул на бумаги и письменные принадлежности, разбросанные по столу, – у меня есть работа, которая не может подождать.

– А что именно ты делаешь?

– Я уже говорил. Я пытаюсь разработать систему подогрева, основанную на методе…

– Да, да. Припоминаю, ты рассказывал. – она нетерпеливо отмахнулась, скользя взглядом по частям и деталям какого-то механизма на столе. – Хотя все было слишком сложно, и я так толком ничего не поняла.

– Я рассказывал об этом по дороге в Кентербери, – Мэтью многозначительно уставился на неё. – Ты нашла это настолько увлекательным, что уснула.

– Я всегда сплю в каретах, – прошептала Татьяна. – Тем не менее, сейчас я бодрствую и буду счастлива послушать о ваших разработках.

– Отлично, – он небрежно пожал плечами, будто ему было все равно. – Как ты знаешь, воздушный шар можно наполнить горячими газами, полученными посредством горения. Сюда, давай покажу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее высочество, моя жена"

Книги похожие на "Ее высочество, моя жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Виктория

Александер Виктория - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена"

Отзывы читателей о книге "Ее высочество, моя жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.