Джек Данн - Книга драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга драконов"
Описание и краткое содержание "Книга драконов" читать бесплатно онлайн.
Эту книгу можно назвать своеобразной драконьей библией. «Здесь вы встретите драконов как древних, так и едва вылупившихся. Хищных, злобных — и исполненных мудрости и добра. Заколдованных драконов — и драконов, наделенных собственной магической силой. Драконов, существующих в современном мире, — и драконов, предстающих в антураже Древнего Рима, царской России, средневековой Европы, наичернейшей Африки… не говоря уже о нескольких вымышленных мирах, существующих лишь в воображении автора. Вы прочтете даже рассказы, написанные от лица самого дракона, с его точки зрения, — и такой взгляд на вещи наверняка вас удивит».
Плюс великолепный перевод от известнейшей писательницы Марии Семеновой, автора знаменитого «Волкодава», а она-то уж знает толк в подобных историях!
— Ох, как здорово! — сказала она. — Я знала, что в мире появилась уйма энергии, но никак не могла использовать ее, чтобы справиться с заклятием. Спасибо тебе большое! — Драконица помолчала, собираясь с силами, и затем спросила: — А ты кто? Ты, верно, из новеньких?
— Я — Джо-бой, — представился Джо-бой. — Я… ну… мне, знаешь ли… типа, пришлось самому себя сделать…
— А, понятно, — ответила голубая драконица. — Мы все через это прошли. Не многим из людей такое удается… Я оказалась единственной во всем Кенте, и это произошло так давно, что моя человеческая часть давно скончалась. — Она помолчала немного и добавила: — Люди, конечно, меня жутко боялись. Ну и я со своей стороны немножко глупила, забирая силу у скота и так далее. Вот они и наняли колдуна, чтобы меня под землю загнал… — Синие переливчатые глаза внимательно смотрели на Джо-боя. — Тебя никто еще не заметил?
— Нет, — сказал он. — А как тебя зовут?
Она передернула крыльями, как человек мог бы пожать плечами.
— Зови меня Кент.
Он обрадованно спросил:
— А других драконов ты знаешь? Я думаю, мой отец…
— Если он новенький вроде тебя, — сказала Кент, — то он не дракон. — И она пристально оглядела его. — Прости меня, но тут кое-что странное… Что это за нить тянется от тебя, уходя вдаль?
Джо-бой оглянулся через крыло, высматривая то, на что кивнула Кент. И в самом деле увидел туманную нить, состоявшую неведомо из чего. Она начиналась у самой середины его чешуйчатой груди и пропадала вдали.
— Надо полагать, — сказал он, — эта штука связывает меня с моим человеческим телом.
— Все не так, — сказала Кент. — На самом деле ты и есть твое человеческое тело. Извини, конечно, но больше похоже на то, что кто-то присосался и тянет из тебя соки!
— Значит, со мной что-то не так, — предположил Джо-бой.
— Нет, не думаю, — сказала Кент. — Примерно так все выглядело, когда в прежние времена я брала силу у коровы. Или, может, ты сейчас забираешь у кого-то энергию?
— Если бы я знал, — ответил Джо-бой. — У поезда ее было более чем достаточно…
— Тогда, — сказала Кент, — если ты не против, давай полетим и посмотрим, в чем дело. Знаешь, после того как я столько просидела взаперти под землей, мне претит мысль о том, что дракон может оказаться жертвой…
Она развернула полупрозрачные голубые крылья и легко вознеслась в небо. Джо-бой поднялся куда менее изящно, с тяжеловатым разбегом и хлопаньем. Драконица ждала его, кружась в воздухе и смеясь так, что разлетались облачка легкого пара.
— Как здорово! — сказала она, когда Джо-бой наконец к ней присоединился. — Ты не представляешь, как я тосковала по небу, по возможности снова летать!.. А сколько энергии, она же повсюду, только бери! Тут — железная дорога, там — шоссе, а еще вон то здание, где, похоже, что-то производят… Поверить не могу, чтобы в нынешние времена кому-то пришло в голову присосаться к живому для пропитания!
— Я, наверное, что-то не так понял, — сказал Джо-бой.
— А мы просто отследим нить и посмотрим, — ответила Кент.
И они полетели. Ветер стремительно обтекал их крылья, и нить, тянувшаяся от груди Джо-боя, сама собой укорачивалась. Драконы проследили ее до самого Лондона и даже дальше на юг. Джо-бой про себя полагал, что нить приведет их к домику, где осталось лежать его человеческое тело, но, к его удивлению, вскоре под ними оказался большой дом, где он родился. Просочившись сквозь крышу и верхний этаж, они оказались в царстве свежей краски и обеззараживания.
«Если машина преспокойно может пройти сквозь меня, значит, и я сам вполне способен пройти сквозь дом», — подумал Джо-бой, когда они спланировали прямо в помещение, бывшее когда-то столовой. Там сидела длинная очередь людей, выглядевших не слишком счастливыми. Кажется, никто из них не заметил драконов, появившихся в комнате. Против них виднелась лакированная стойка с надписью «Регистратура». Там сидела Лидия и раздраженным голосом разговаривала по телефону.
Нить из груди Джо-боя тянулась прямиком к ней.
— Ну? Что я тебе говорила? — спросила Кент, сворачиваясь между стульями. — Не знаю, кто она такая, но она к тебе присосалась. Тебе никогда не доводилось чувствовать слабость?
— Доводилось, — ответил Джо-бой. — Последние полтора года…
Лидия между тем сердито выговаривала в телефон:
— Если у ребенка в самом деле конвульсии, везите его в больницу, а докторов звонками не беспокойте… — И после паузы: — Если ваша машина сломалась, вызовите «скорую помощь» и не отнимайте у нас время…
Она бросила трубку на рычаг, но почти срезу телефон опять зазвонил.
— Хирургия доктора Грейлинга…
Джо-бой ощутил, как напряглась и запульсировала связывавшая их нить: Лидия собиралась с силами, чтобы отшить очередного пациента.
— Нет, — сказала она затем. — Если у вас не назначено, на прием к доктору вы не попадете.
— Поверить не могу, — чувствуя себя очень несчастным, вздохнул Джо-бой.
— Очень противная тетка, — сказала Кент. — Давай-ка глянем, в чем дело…
Она вытянула длинную мордочку прямо сквозь телефонный провод и аккуратно коснулась груди Лидии. Та сделалась прозрачной, и Джо-бой не поверил собственным глазам. Его взгляду предстали внутренние органы Лидии — и черный, скрюченный, уродливый дракон, который в них корчился. Он ерзал и ворочался, вытягивая из Джо-боя энергию по связывавшей их пуповине.
— Так вот оно что, — печально проговорила Кент. — Это случается с уймой людей, которые не желают признать своих драконов. Ты же понимаешь, драконы сами по себе не живут. Она, наверное, еще до твоего рождения этим занималась…
Джо-бой ощутил, как им овладевает внезапная и неудержимая ярость. Теперь он точно знал, что случилось с отцом. Из него самым натуральным образом выпили все соки, причем досуха. Он понял, что должен уничтожить этого скрюченного внутреннего дракона. Сверкая чешуей, он рванулся вперед, сквозь конторку, сквозь Лидию…
— Нет! Погоди! — окликнула Кент.
Но Джо-бой был слишком рассержен, чтобы услышать. Он сгреб когтистыми лапами корчившееся существо и дохнул огнем. Он ревел и источал жар, пока не уверился, что черный дракон уничтожен.
Он совершенно не предполагал, что тем самым убьет и Лидию…
Что может быть опасней разъяренного дракона? Только дракон, ошалевший от горя. Следует поблагодарить Кент хоть за то, что разрушения в том регионе не оказались еще хуже…
Грегори Магуайр
Паз_зло
А вот вам рассказик-головоломка, который просто показывает, какие опасности может таить самый вроде обычный дождливый вечер…
Грегори Магуайр, автор бестселлеров, является создателем произведения, ставшего международной сенсацией, — «Ведьма. Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз» («Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West»), позже легшего в основу мюзикла «Ведьма», прогремевшего на Бродвее. Среди прочих книг писателя — «Mirror Mirror», «Confessions of an Ugly Stepsister», «Son of a Witch» (продолжение «Ведьмы») и др.
Писатель живет в Конкорде, штат Массачусетс.
* * *— И можешь не смотреть на меня так. Это не я все подстроила, — сказала ее мать. Когда-то в подобном случае она глубоко затянулась бы сигаретой, а потом, ради усиления впечатления, выпустила сквозь щель улыбки длинный султан углекислого перегара. Теперь она всего лишь дважды стукнула плечом о дверной косяк комнаты Элени. Чуть передохнула — и стукнула еще дважды. Она держала руки скрещенными на груди, что отчетливо напоминало заколоченную досками дверь. — Так что прибереги свой тон для синоптиков. Или для погоды. А лучше — для своего папочки и его «маленького, но смелого эксперимента»…
Этот последний оборот в устах Марты Лестер обозначал новую семью ее бывшего мужа. Хохотушку жену и уже готового сына.
— Да я вообще молчу, — ответила Элени. — Я хоть слово сказала?
Гром тотчас высказался за обеих. Марта Лестер подождала, пока он стихнет, и добавила:
— Я тебе не виновата, что дождь льет уже полных пять дней. Если непременно охота кого-нибудь обвинить, вини нашего мистера Взбалмошного — за то, что не умеет планировать. Они, говорит он, вчера поздно начали, кто их знает уж почему. Они вчера открыли для себя что-то принципиально новое, прямо неожиданный поворот в жизни… короче, как завалились в кроватку, так и не могли из нее вылезти, пока все сроки не прошли. А потом федеральная автострада на севере оказалась наглухо забита машинами. Объездную, оказывается, перекрыли из-за аварии — это его предположение, — так что все вылезли на федеральную, и пришлось еле-еле ползти, а то и вовсе стоять. В общем, до темноты им сюда уже не добраться, и потом, дождь обещают до самого конца выходных… Короче — извините, ребята. Не получилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга драконов"
Книги похожие на "Книга драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Данн - Книга драконов"
Отзывы читателей о книге "Книга драконов", комментарии и мнения людей о произведении.