» » » » Дж. Уорд - Долгожданный любовник


Авторские права

Дж. Уорд - Долгожданный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Долгожданный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Uralsoft. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Долгожданный любовник
Рейтинг:
Название:
Долгожданный любовник
Автор:
Издательство:
Uralsoft
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданный любовник"

Описание и краткое содержание "Долгожданный любовник" читать бесплатно онлайн.



Куин, отреченный сын, привык быть сам по себе. Отрезаный от собственной кровной линии, гонимый аристрократией, он, наконец, нашел свое призвание в лице одного из самых свирепых бойцов против Общества Лессенинг. Вот, только он не чувствует полноту жизни. И хотя на горизонте мелькает перспектива обзавестись собственной семьей, внутри его снедает пуста, потому что его сердце уже пренадлежит другому... После стольких лет безответной любви, Блэй, отпустил свои чувства к Куину. И как раз вовремя, ведь его друг нашел свою идеальную пару - Избранную и совсем скоро у них намечается пополнение, как Куин всегда и хотел. Блэю невыносимо тяжело видеть новоиспеченную парочку вместе, но строить жизнь на мечтах и иллюзиях - прямая дорога к разбитому сердцу. О чем знает не понаслышке. Казалось, сама судьба раскидала этих двух вампиров-воинов по разные стороны... но, когда борьба за престол расы ожесточается, и новые игроки на сцене Колдвелла создают смертельно-опасную угрозу для Братства, Куин, наконец, познает истинное значение мужества, и два сердца, коим предначартано быть вместе... наконец-то, застучат в унисон.






Лэйла взглянула на него поверх журнала «ЮС Уикли» 62, который читала, лежа в кровати.

— Привет!

От такой жизнерадостности Куин снова напрягся.

— Э-э… привет?

Оглядевшись, он заметил разложенные на одеяле «Вог», «Пипл»и «Вэнити Фэйр». На противоположной стороне комнаты тихонько бормотал телевизор, реклама дезодоранта сменилась рекламой зубной пасты «Колгейт».На столике рядом с Лэйлой расположились имбирная газировка и соленые крекеры, а с противоположной стороны на серебряном подносе стояло опустевшее ведерко из-под мороженого «Хяаген Даз» и пара ложек.

— Чувствую себя просто отвратительно, — с улыбкой ответила Лэйла, как будто бы это отличная новость.

Куин так и предположил.

— Что-то… ну, ты понимаешь…

— Ничего. Ни в малейшей степени. Ни капельки. И меня не тошнит. Только приходится следить, чтобы я все время по чуть-чуть ела. Съем слишком много и ощущаю тошноту… то же самое происходит, если я в себя чего-нибудь не закину.

Куин облокотился на косяк, его ноги буквально дрожали от облегчения.

— Это… замечательно.

— Хочешь присесть? — Как будто он выглядел таким же болезненно-бледным, каким внезапно себя почувствовал.

— Нет, все в порядке, просто… я очень за тебя переживал.

— Что ж, как ты можешь увидеть… — Лэйла указала на свое тело, — …слава Деве-Летописеце… я просто делаю свое дело.

Когда Лэйла улыбнулась, Куину в действительности понравилось, как она выглядела… и не в сексуальном плане. Просто… она казалась спокойной, расслабленной и счастливой, ее волосы свободно спадали на плечи, цвет кожи был совершенным, руки и глаза в спокойном состоянии. На самом-то деле, Лэйла, казалось… внезапно выздоровела, желтый оттенок кожи исчез.

— Кажется, у тебя было несколько посетителей, — прокомментировал Куин, кивнув на журналы и пустое ведерко из-под мороженого.

— О, да все заходили. Бет оставалась со мной дольше всех. Лежала рядом со мной… и мы ни о чем конкретном не говорили. Просто читали, смотрели фотографии и марафон «Смертельного улова». Я люблю это шоу… в нем люди выходят на лодках в открытое море. Это так увлекательно. Шоу заставляет меня радоваться, что я нахожусь на теплой и сухой земле.

Куин потер лицо, желая, чтобы к нему как можно быстрее вернулось ощущение душевного равновесия. Очевидно, его надпочечники все еще боролись за реальность, свыкаясь с мыслью, что не было никакой драмы, никакого критического положения, ничего страшного, с чем нельзя справиться.

— Я рад, что сюда заваливается народ, — пробормотал Куин, ощущая себя так, словно должен что-то сказать.

— О, да, сюда заходили… — Лэйла отвела взгляд, странное выражение напрягло черты ее лица, — …многие.

Куин нахмурился.

— Ничего странного же не произошло, верно?

Куин представить себе не мог, что кто-то в доме плохо относился к сложившейся ситуации, но он должен был спросить.

— Нет… ничего странного.

— Что. — Когда Лэйла просто погладила пальцем обложку журнала, лежащего на ее коленях, на которой была изображена какая-то темноволосая, глупая, пустоглазая телка, ее лицо мрачнело и снова становилось нормальным, мрачнело и снова становилось нормальным. — Лэйла. Расскажи мне.

Если придется, он нарушит некоторые херовы границы.

Лэйла откинула волосы назад.

— Ты подумаешь, что я сумасшедшая… или, я даже не знаю…

Куин подошел и сел рядом с ней.

— Так, послушай. Я не знаю, как сказать это правильно, поэтому скажу просто. Ты и я? Нам предстоит столкнуться с множеством… ну, понимаешь, личного дерьма в связи с… — О, боже, он серьезно надеялся, что она сохранила беременность. — Сейчас мы должны полностью быть честны друг перед другом. Что бы там ни было? Я не буду судить. После всего дерьма, что натворил в своей жизни? Я ни за что никого не сужу.

Лэйла сделала глубокий вдох.

— Хорошо… ладно, прошлой ночью ко мне приходила Пэйн.

Куин снова нахмурился.

— И?

— В общем, она сказала, что может попробовать сделать что-нибудь для сохранения беременности. Она не была уверена, что это сработает, но не думала, что это мне повредит.

В груди Куина все сжалось, от страха заколотилось сердце. У Ви и Пэйн были силы не от мира сего. И это, конечно, здорово. Но не в применении же к их малышке… да ради бога, рука Ви была стопроцентным убийцей…

— Она положила руку мне на живот, прямо туда, где находится младенец…

Куина накрыло ощущение, словно вся кровь из головы хлынула к внутренностям.

— О, боже…

— Нет, нет. — Лэйла протянула к нему руку. — Ничего плохого не произошло. На самом-то деле ощущение было… хорошим. Меня… окутал свет… он струился через меня, укреплял. Исцелял меня. Он сконцентрировался на моем животе, но и распространился дальше. Однако после этого я так обеспокоилась за Пэйн. Она рухнула на пол рядом с кроватью… — Лэйла указала на пол. — А затем я потеряла сознание. Должно быть, я долго проспала. А когда, наконец, очнулась? Я ощутила… разницу. Сначала я решила, что это потому что выкидыш уже… произошел. Я выбежала из комнаты и нашла Блэя, и он привел меня в клинику. Тогда пришел ты и док Джейн сообщила нам… — Изящная рука Лэйлы легла на живот и задержалась там. — Она сообщила нам, что наш малыш все еще с нами…

В этот момент ее голос сорвался и Лэйла быстро заморгала.

— Поэтому я думаю, что она спасла нашего ребенка.

После длительного потрясенного состояния Куин прошептал:

— Вот… дерьмо.

***

На задней парковке ресторана, Эссэйл навис над капотом «ауди» своей домушницы, остановившись в свете фар.

Так же, как и в ночь перед этой, он встретился с ее взглядом, положившись на инстинкт, а не зрение.

А стоя на холоде, он сгорал от гнева и многого другого. Когда тот кусок дерьма на двух ножках проводил ее до машины и имел глупость поцеловать ее, Эссэйл разрывался между двумя вариантами: последовать за козлом в ночь и вырвать ему глотку или подождать, пока человечишка свалит и…

Что-то глубоко внутри него привело его мозги в чувство и Эссэйл понял, что не способен покинуть эту женщину.

Его домушница опустила стекло и от запаха ее возбуждения Эссэйл затвердел.

А так же заставил его улыбнуться. Впервые за ночь он уловил его дуновение… и это остудило его гнев лучше, чем что-либо другое.

Хотя этому также поспособствовало бы свежевание того мужчины.

— Чего тебе, — рявкнула она.

О, да это не вопрос.

Эссэйл подошел к водительской стороне.

— Доставила себе удовольствие?

— Что?

— Думаю, вопрос ты слышала.

Она распахнула водительскую дверь и выбралась наружу.

— Да как ты смеешь ожидать от меня каких-либо объяснений о…

Он наклонился к ней.

— Позволь напомнить, что именно ты первая вторглась в мое личное пространство…

— Я не выскакивала перед твоей машиной и…

— Тебе понравилось то, что ты увидела прошлой ночью? — Эти слова заткнули ее. А когда молчание затянулось, Эссэйл улыбнулся. — Значит, ты признаешь, что следила за мной.

— Ты, черт возьми, знал это и так, — выплюнула она.

— Тогда ответь на вопрос. Понравилось ли тебе то, что ты увидела, — произнес он голосом, который казался хриплым даже для собственных ушей.

«О, да, — подумал Эссэйл, глубоко вздохнув. — Ей понравилось».

— Не заморачивайся, — промурлыкал он. — Тебе не нужно выражать это словами. Я ужезнаю твой ответ…

Она с такой скоростью и силой ударила его, что голова Эссэйла едва не отделилась от позвоночника.

Первым инстинктивным порывом было обнажить клыки и укусить ее, наказать, подразнить себя… потому что нет приправы к наслаждению лучше небольшой боли. Или большой.

Эссэйл вернул голову в прежнее положение и прикрыл веки.

— Отличное ощущение. Хочешь повторить?

Когда она снова покраснела, Эссэйл рассмеялся низким, грудным смехом, и подумал, что да, ее реакция только что гарантировала ее человеческому ухажеру жизнь или то, что умрет он от рук кого-то другого.

Она хотела только его. И никого другого.

Эссэйл наклонился еще больше, пока его губы не оказались возле ее уха.

— Что ты сделала, вернувшись домой? Или не смогла ждать так долго.

Она специально отступила назад.

— Тебе так хочется знать? Отлично. Я поменяла насыпку в кошачьем лотке, приготовила омлет из двух яиц и тост с корицей, а затем завалилась спать.

Он сделал неторопливый шаг вперед.

— Что ты сделала, оказавшись меж простыней?

Когда до него снова донесся запах ее возбуждения, Эссэйл близко-близко наклонился к ней.

— Кажется, знаю. Но мне хочется, чтобы ты самарассказала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданный любовник"

Книги похожие на "Долгожданный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Долгожданный любовник"

Отзывы читателей о книге "Долгожданный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.