» » » » Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари


Авторские права

Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари

Здесь можно скачать бесплатно "Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Иванченко И. С., год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари
Рейтинг:
Название:
Уберто и маленькие рыцари
Издательство:
Иванченко И. С.
Год:
2012
ISBN:
978-617-7033-00-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уберто и маленькие рыцари"

Описание и краткое содержание "Уберто и маленькие рыцари" читать бесплатно онлайн.



В чём особенность этой книги? Думаю, в том, что она несёт в себе одну единственную тайну. Но, прочитав её однажды, Вы навсегда поймёте, что лишь одна тайна может быть двуличной. Быть может, она опасна, а может — справедлива. Считаю, что каждый сможет почерпнуть из неё что-то своё. Но задумывались ли Вы когда-нибудь, что тайны способны изменить ход истории? Лишь самое невозможное может оказаться куда более простым…

На стыке двух веков Флоренция изменится навсегда. Некогда красивый и пышный город познает горесть и неудачи. Уберто Валентино де Лоренцо — выходец из Италии, постигает тайны доселе всем неизвестных личностей, способных на всё! Он стремится побороть их, дабы наконец противостоять хаосу, что был предначертан орденом ещё тысячелетием назад. Но тяжкая доля однажды постигнет и семью Уберто.

Мне будет интересно узнать Ваше мнение об этой книге. Пожалуйста, присылайте Ваши отзывы по этому адресу [email protected]






— Не спится? — спросил Генри.

— Это так тяжело принять, — грустно сказал Габриэль.

— В нашем мире невозможно жить, но ведь негде больше.

— Как ты думаешь, сможем ли мы справиться с Марцио?

— Стоит найти в себе силы. Главное, чтобы в нужный момент твоя рука не дрогнула. Время покажет, Габриэль.

— Я так тоскую об отце, — сказал молодой де Лоренцо.

— Понимаю. Никогда более не встречал столь отважных и самоотверженных людей, как твой отец. Он бросался в огонь, не жалея своей жизни. Он покончил с орденом, уничтожив их мечты. Несмотря на всю опасность, он смог победить их, но пал от руки своего же сына. Я тоже тоскую о нем, ведь именно он стал для меня братом, пусть даже и не кровным.

— Завтра и мы покончим с этим. Думаю, что они отступят.

— Посмотрим. А сейчас, отдыхай. Тебе необходимо набраться сил.

После этого разговора Генри отправился было к себе, но потом заметил доспех. Он улыбнулся и пошёл далее. Да и Габриэль уже уснул.

Через некоторое время младшего де Лоренцо неожиданно разбудил Дрейк.

— Просыпайся! — сказал Генри. — Просыпайся!

— Что случилось? — спросил Габриэль.

— Сейчас здесь всё сгорит! Действительно, откуда-то доносился запах гари, и надо было уходить из этого дома как можно скорее. Де Лоренцо быстро оделся и надел доспех, потом выбежал из дома и увидел отряд стражников, которые сжигали этот дом. Затем выбежали Генри и Элен. Дрейк достал меч, а Габриэль — два кинжала. Потом они начали нападать на солдат, убивая одного за другим. Это продлилось недолго, да и воинам показалось это проще простого. Расправившись с врагами, они пошли в сторону города. Ближе к дороге Генри смог остановить карету.

— Простите мою нелепость, господа, но нам крайне необходима эта карета.

— Что вы делаете? — спросил извозчик. — Это переходит все рамки допустимого!

— Думаю, при виде этого вы тут же покинете её!

Генри показал кинжал, и люди, сидящие внутри кареты, испугавшись, стали выходить из неё. Извозчик вообще выпрыгнул и упал в грязь. После этого Элен и Габриэль сели в карету и, наконец, отправились во Флоренцию. Весь день они ехали без проблем, но путешественники всё равно были обеспокоены тем, что их ждёт. Несмотря на это они двигались вперёд. В скором времени показался город, который когда-то жил очень пышно и богато, но теперь этого всего нет, пока!

И вот путешественники прибыли в город.

— Мама, — сказал де Лоренцо, — найди место, где ты сможешь спрятаться. Самое безопасное место!

— Сынок, — молвила Элен, — ты должен выжить! Прошу тебя!

— Обещаю!

После этих слов мать обняла сына настолько крепко, насколько смогла. Наверное, потому, что он был единственным, кто у неё остался.

Габриэль стал осматриваться. Генри остановил повозку и спрыгнул с неё.

Всё было таким чуждым. Ночь покрывала город. Какая-то дрожь пробрала Габриэля, но, наверное, это было не из-за холода, а из-за боязни. Боязни того, что очень скоро ему предстоит сразиться с братом. Но обещание, которое он дал, затмило страх, и теперь де Лоренцо был готов ко всему. Они с Генри, не задумываясь, пошли на площадь, чтобы пресечь очередные казни. В этот момент как раз стражники собрали нескольких бедняг и хотели их повесить. Среди них была и Джульетта. Подойдя ближе, воины заметили среди наказуемых и несчастную девушку. Габриэль тут же побежал туда, потому что хотел спасти любимую, но ему помешали люди, которые окружили место казни. Наконец, на место казни вышел Марцио. Его длинные волосы, щетина и хитрый взгляд делали его похожим на волка в стае. Тёмно-серые доспехи облегали его сильное тело, а плащ лишь иногда витал позади. Он смотрел на всех с большой ненавистью, и, чтобы как-нибудь утешить его кровожадность, приказывал вешать людей. Марцио уже не подчинялся кастам и догмам ордена, потому что стоял у него во главе. Потом он увидел Джульетту и решил подойти к ней. Он увидел миловидную девушку, лицо которой было в слезах. Её руки были связаны, и поэтому она больше никак не могла сопротивляться.

— Глупая ты девушка! — сказал Марцио. — Ты всегда была глупой и никчёмной. Ты всё время была рядом с моим братом. Скажи мне, где он сейчас?

— Ты подлец! — крикнула Джульетта.

— Ты никто! Когда Габриэль придёт, тебе уже не жить.

— Лжёшь! — Марцио ударил девушку по лицу. — Я тут самый главный и самый могущественный. И мне никто и никогда не перейдет дорогу. Я сделаю этот мир более правильным!

— Ты не понимаешь! Тебя охватили алчность и похоть. Власть одурманила тебя, и ты не понимаешь, что с тобой происходит! Ты виноват во всём. Ты предал всех и погубил этот город!

— Ты умрёшь! Все предатели и несогласные должны умереть! — крикнул гражданам Марцио.

Люди лишь начали освистывать и проклинать Марцио. Он увидел, что всё, чего он так отчаянно добивался, было напрасным.

— Вот видишь! — сказала Джульетта.

— Это всё — иллюзия. Тебя ненавидят. Ты самое отвратительное существо.

— Казнить их! — приказал Марцио.

В это время Габриэль уже смог добраться до центра. Он убил двух стражей, а затем запрыгнул на виселицу и перерезал веревки. Марцио увидел фигуру, облачённую в тёмную одежду. Но он узнал, что это его брат. Потрёпанный, но всё ещё крепкий доспех блистал на его груди. Младший де Лоренцо посмотрел на Марцио, но потом опустил немного голову, дабы скрыть своё лицо. Старший де Лоренцо набросился на Габриэля и наносил ему поистине сокрушительные удары. Наверное, больше никто не смог бы отбить их или хотя бы увернуться, но он смог. Скинув Марцио с виселицы, Габриэль спрыгнул с неё и хотел напасть на него. Но брат был более коварным и успел ранить младшего. Из израненной ноги текла кровь, но это не остановило его. Рана была незначительной, однако каждые удары Марцио рукой лишь ухудшали её состояние. Габриэль упал, но когда Марцио подошёл к нему и хотел нанести удар, он снова отбил его. Единственная защита, на которую уповал Габриэль — отцовский доспех. Люди разбежались кто куда, однако остались те, кто беспристрастно наблюдал за происходящим. Кто-то из солдат уводил зевак, но другие лишь наблюдали за этими страшными действиями. Увернувшись от удара Габриэля, Марцио смог толкнуть его и отбросить на дальнее расстояние. Младший де Лоренцо был совсем плох, однако силы ещё не потерял. Он видел, как на Марцио напал Генри. Он действительно пытался убить старшего де Лоренцо, нанося разнообразные, хитрые, жестокие удары. Но и это не сломило и даже не подкосило Марцио, а лишь больше разозлило. За каждый удар Дрейк платил двумя новыми. Вскоре Генри стал просчитывать удары Марцио и смог ранить его в руку. Но тот схватил Дрейка за шею и начал сдавливать её. Генри ничего не мог сделать — боль постепенно лишала его сил. Затем Марцио перерезал мечом горло Дрейка и отпустил. Генри схватился за рану, но никак не смог остановить кровоизлияние. Он так и умер — в агонии, судорожно извиваясь.

— Нет! Нет! — кричал Габриэль. — Ты пожалеешь, брат!

Он поднялся, и братья снова начали бороться. Удар за ударом — схватка продолжалась и была более чем затяжной. Когда их мечи пересеклись, упорство было равным.

— Ты отплатишь за всё своей кровью! — сказал Габриэль.

— Неужели? — сказал Марцио. — Думаешь одолеть меня? Не выйдет!

Один сильный удар выбил из рук Габриэля меч. Он улетел куда-то в сторону. Но младший де Лоренцо смог ударить кулаком в лицо Марцио, и тот потерял над собой контроль. Но не успел Габриэль снова нанести удар, как старший де Лорецно ударил его рукоятью в грудь. Габриэль согнулся от боли и схватился за грудь. Марцио подошёл к нему ближе, предвкушая вкус победы. Он чувствовал превосходство над братом и власть над ним.

— Поднимайся, брат! — крикнул Марцио. — Я хочу видеть твоё лицо, перед тем, как убью тебя!

Однако Габриэлю было важно находиться в таком полусогнутом положении. Он достал два спрятанных кинжала из ботинок. Так когда-то научил его Уберто, тренируя маленького Габриэля. Наконец, он нанёс удары по ногам, изрезав их. Затем Габриэль выкрутился, чтобы ударить быстрее, и поранил руки Марцио. Тот вскрикнул, но всё же попытался нанести какой-нибудь удар.

Габриэль не сопротивлялся и увидел, насколько слабым был удар старшего брата — тот просто исцарапал доспех. Потом младший брат нанёс два удара в бок, где в доспехе Марцио была брешь. Потом вырезал нити, и доспех брата упал на землю. Наклонив его, Габриэль нанёс несколько глубоких ударов кинжалом в грудь и после этого отбросил брата в сторону. Тот упал замертво и больше не дышал. Капли крови покрыли небольшую часть его тела — Марцио закрыл глаза навсегда. Солдаты просто смотрели и больше ничего не могли поделать — лишь расходиться начали. Габриэль упал на колени и смотрел на брата. Он чувствовал покой, потому что отомстил за отца, но и огромное горе, потому что у него не осталось больше родных, кроме матери. Он рыдал и больше ни о чём не думал. Затем встал и утёр слёзы. Глубоко вздохнув, он ощутил свободу или просто моральное облегчение. Уже начинало светать, но солнца ещё не было видно. К Габриэлю подошла Джульетта и положила руку на его сильное плечо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уберто и маленькие рыцари"

Книги похожие на "Уберто и маленькие рыцари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита Бизикин

Никита Бизикин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари"

Отзывы читателей о книге "Уберто и маленькие рыцари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.