Леонид Кудрявцев - Долина магов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долина магов"
Описание и краткое содержание "Долина магов" читать бесплатно онлайн.
Близится последняя битва. Охотники собираются вместе, для того чтобы нанести решительный удар по долине магов, покончить с владычеством сил тьмы, сразиться не только с черными магами, но и с теми, кто ими командует. Силы зла тоже не дремлют...
– Присмотри тут, – бросил он служанке. Трое мальбов ждали неподалеку от гостиницы. У одного из них шерсть на плечах уже поседела, но выглядел он еще достаточно крепко. В отличие от своих товарищей, вооруженных крупнокалиберными пулеметами, старичок сжимал в лапах здоровенную винтовку, ложе которой было украшено разноцветными ленточками, а также серебряными гвоздиками и набойками.
– Этот не пойдет, – Харвард указал пальцем на старого мальба.
– Это почему? – спросил тот.
– Стар. Да и оружие неподходящее. Дракона таким не отпугнешь.
– Еще как отпугнешь, – ухмыльнулся старик, показав желтые, сточенные клыки. – Из моего ружьеца как раз на драконов и охотиться.
Харвард недобро прищурился.
– Значит, шутки сюда шутить пришли?
– Никаких шуток, – проговорил старик. – Мое ружьецо, может, и не такое скорострельное, как пулемет, но зато дракона, если надо, уложит за милую душу.
– Каким образом? Может, увидев его, он помрет от смеха?
– Нет, не от смеха. Это ружье уже убило двух драконов. Хочешь знать как?
Старик многозначительно поднял палец к небу, так, словно там сейчас кружили те самые два якобы убитых дракона.
– И как же? – мрачно спросил Харвард.
Он уже понял, что от старика отделаться не удастся. Таким образом, этой ночью его гостиницу будут охранять снаружи всего лишь два охранника. А платить ему придется троим. И избежать этого невозможно. Если он отошьет старика, то, возможно" уйдут и два других мальба. Скорее всего они его сыновья. А то и внуки. Учитывая. что родственная солидарность для мальбов вещь нерушимая, они так и сделают. Ему же, если он будет настаивать на своем, придется за полдня найти новых охранников. Перед ночью драконов – вещь почти невозможная.
«Вот дьявол, – подумал Харвард. – Вечно эти мальбы выкидывают какие-нибудь фокусы».
Конечно, он мог обратиться к дэвам. Но только не сейчас. Ходили слухи, что с гор спустился отряд диких мальбов. Если они надумали напасть на город, то лучше бы его гостиницу охраняли именно мальбы. Вряд ли горцы нападут на дом, охраняемый соплеменниками.
Конечно, мальбы-охранники с горцами не якшаются, но все же... так будет вернее.
Старик между тем вытащил из ствола допотопной винтовки толстый, увенчанный чудовищных размеров пулей патрон.
– Вот чем! – гордо заявил он.
– И что же это?
Харвард тяжело вздохнул и подумал, что сегодня. похоже, не очень удачный день. Может, даже совсем неудачный.
– Это, между прочим, – заявил старый мальб, – свинцовая пуля, начиненная прахом василиска. Дракона враз уложит Если, конечно, попасть в особое место. Ну да я это место знаю. Можешь не сомневаться.
«Нет, точно, он меня считает за дурака», – подумал Харвард.
– Прах василиска-то у тебя откуда? – спросил он.
Старик хитро прищурился.
– Дедушка-то мой был известным словознатцем. От него и остался рог с прахом.
– Понятно, от дедушки, значит, – сказал Харвард.
«Чего я дурака валяю? – подумал он. – Все равно придется эту троицу нанимать. Так зачем зря терять время? Пусть охраняют гостиницу снаружи, а внутрь я их не пущу. Там будет караулить Имбец. Поскольку он тоже мальб, то уж как-нибудь за своими соплеменниками проследит. Конечно, туповат он, но дело свое знает глухо».
– Ну так что, договоримся? – поинтересовался старик мальб.
– Ладно, пусть будет так, – неохотно проговорил Харвард.
Он объяснил охранникам их обязанности и отсчитал им задаток. Мальбы заверили его, что с наступлением темноты будут на месте и ушли в сторону ближайшей забегаловки. Харвард проводил их обеспокоенным взглядом и, озабоченно сплюнув на мостовую, подумал, что мальбы могут и напиться.
«В таком случае, – решил он, – остальной платы они у меня не увидят как своих ушей».
Воспользовавшись тем, что оказался на улице, он заглянул в норку к кликсу-дворнику и сунул ему пару медяков. Это чтобы мостовую возле гостиницы подметал потщательнее. Иногда богатого клиента может отпугнуть такая мелочь, как плохо выметенная мостовая.
Вернувшись в гостиницу, он подозвал служанку и вполголоса ей сказал:
– Отправь мальчишку к Имбецу. Пусть напомнит ему, чтобы тот пораньше пришел на работу. Все-таки ночь драконов – не хухры-мухры. И пусть приглядывает за теми, кто будет охранять гостиницу снаружи, в оба глаза.
Служанка обеспокоенно спросила:
– А что. не понравились тебе охранники? Вроде ничего. Бравые ребята. Дедок у них вон даже ущипнуть меня попытался. Вполне крепенький дядька.
– Ох и глупая ты девка, – нахмурился Харвард. – И вообще, с каких это пор ты позволяешь всяким грязным мальбам себя трогать?
– А я и не позволяю, – улыбнулась служанка. – Я же сказала «попытался ущипнуть», а не «ущипнул». Я-то знаю, кому меня позволено трогать.
Сказав это, она вроде бы случайно привалилась к Харварду теплым, округлым плечом.
– Ладно, давай топай, обслуживай клиентов. Да мальчишку отправить не забудь.
– Не забуду, – хихикнула служанка и пошла на кухню, похоже, за очередной порцией тушеного мяса.
Харвард проводил ее взглядом до самой двери кухни.
«Всем хороша девка, – подумал он. – Тело пышное. Шибко умной не назовешь, да и дурой тоже. Нрав веселый. Женской сучности, этой самой подлой расчетливости, вроде не замечалось. Эх, а не жениться ли мне на ней? В самом деле, старость не за горами. Будет кому кружку воды поднести». Он тряхнул головой. Ну нет, не те это мысли, не те. Если и жениться, то на вдовушке с приданым. Все эти веселые служанки, стоит им попасть в дамки, разительно меняются. Откуда что берется. Уж он-то знает. Был как-то женат. Целых полгода. Харвард мечтательно улыбнулся. И все-таки Сюзэн была великолепна. А какой темперамент! Формы!
И надо же было тому волшебнику заглянуть в его гостиницу... Впрочем, не появись этот волшебник, ее мог увезти кто-то другой. Богатый купец, гость из другого мира, чиновник Ангро-майнью. Ей просто на роду было написано променять его жалкую гостиницу на что-то более великолепное.
На роду? А если нет? Кто знает, может быть, не появись тот волшебник в своем шитом золотом халате, все могло остаться и по-прежнему? Он бы стоял за стойкой, а Сюзэн, весело напевая, сновала бы от кухни к столам постояльцев...
Служанка тихо толкнула его бедром и показала глазами на крайний столик.
Недовольный тем, что его оторвали от размышлений, Харвард взглянул в указанную ею сторону и замер.
Компания, устроившаяся за столиком, выглядела очень подозрительно. Шестеро довольно опасного вида мужчин и подросток, почти мальчик.
Понаблюдав за подозрительными постояльцами с минуту, Харвард кивнул и осведомился у служанки.
– Надеюсь, ты сказала им, что у нас все комнаты заняты?
– Нет. Ничего не получится.
– Почему?
– Потому что они зарезервировали комнаты. Помнишь тот заказ на четырнадцать человек? Его сделали они.
Харвард плеснул в стакан перебродившего эюпсного сока, сделал несколько глотков, потом осторожно спросил.
– Значит, вскоре заявятся еще семеро?
– Угу.
До служанки, кажется, тоже дошло.
– Ой, ой, ой, – сказал Харвард. – Это что же получается, к вечеру здесь будет четырнадцать головорезов?
– Получается, – согласилась служанка. – Те бутылки с дорогим вином со стойки, значит, убрать?
– Немедленно. И еще кое-какую посуду. Сама знаешь какую.
– Я сейчас.
Служанка метнулась выполнять приказание. «Стоп, – сказал себе Харвард. – А не слишком ли рано я начал паниковать? Ну да, ребята, похоже, в гостинице остановились страшненькие. Эти если разойдутся, то мальбов-охранников сметут не моргнув глазом. Однако с каких это фиников они должны устраивать бучу? Все чин чинарем. Заказали комнаты, других постояльцев пока не трогают. Может, пронесет?» Он еще раз взглянул на подозрительных постояльцев. Один из них встал и в сопровождении подростка направился к выходу.
«Ага, двое решили осмотреться, – подумал Харвард. – Их осталось пятеро. Может, самое время послать за дэвами?»
Он тщательно обдумал эту мысль и решил, что пока за дэвами идти рановато. Нет, лично для него – так в самый раз. Пока не случилось какой-нибудь беды. Вот только дэвы первым делом начнут задавать разные вопросы. И первый из них будет: что плохого сделали эти постояльцы? Пока ничего, ответит он. После этого дэвы лишь пожмут плечами.
Он, безусловно, начнет им объяснять, что кожей чувствует – от этих ребят можно ожидать чего угодно. Ну один, ну два... Парочка подозрительных личностей ему не опасна. С ними справится и Имбец. Но аж четырнадцать человек!
Харвард снова посмотрел на крайний столик. За ним пока царили мир и спокойствие.
«Ладно, – с неожиданной злостью подумал хозяин гостиницы. – Пусть только рыпнутся».
Он как бы мимоходом заглянул под стойку. Там у него лежал короткоствольный кавалерийский карабин. Наклонившись, Харвард снял его с предохранителя. Положив оружие так, чтобы взять его не составило никаких проблем, Харвард почувствовал себя несколько лучше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина магов"
Книги похожие на "Долина магов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Кудрявцев - Долина магов"
Отзывы читателей о книге "Долина магов", комментарии и мнения людей о произведении.