Андрей Быстров - Империя Дамеона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Империя Дамеона"
Описание и краткое содержание "Империя Дамеона" читать бесплатно онлайн.
Их трудно было отличить от землян. Их облик, просчитанный и сформированный машинами с давно погибшей планеты, был почти точной копией человеческого. И все же Ордену Илиари удалось остановить вторжение. Враги человечества были уничтожены… Все, кроме одного. Того, кто сумел проникнуть в тайны Времени.
— О, не спешите, мистер Флетчер! Это лишь предварительная беседа, и нам с вами предстоит встретиться не однажды. Вы будете восхищены мощью и могуществом Фортресса, вы убедитесь, что никакая сила в мире не устоит против нас. И в конечном счете присоединитесь к нам не вынужденно, а искренне, всей душой. Нам нужны такие люди, как вы, мистер Флетчер. Люди влиятельные, облеченные доверием нации. А мы со своей стороны в состоянии сделать для вас немало, не говоря о таком пустяке, как лечение вашего сына. Увидев Фортресс, вы почувствуете перспективу, сенатор. Я знаю, что некоторые прочат вас в президенты. Так вот, с нами вы сможете стать фигурой более значительной, чем президент. Гораздо более значительной.
Благоразумно отложив обсуждение темы о более или менее значительных фигурах в политике, Флетчер спросил:
— Могу я видеть своих друзей?
— К сожалению, пока нет.
6
Лондонская погода не обманула ожиданий Кригера: с унылого серого неба сыпал мелкий дождь. Кригер в плаще и шляпе, с атташе-кейсом в руке шагал по мокрому асфальту. Он решил не брать автомобиль напрокат и предпочесть метро. Правда, линия Бэйкерлу оказалась закрытой из-за ремонтных работ в тоннеле, и до Риджентс-Парка пришлось добираться на такси.
Кригер расплатился с водителем на соседней улице и пешком дошел до ворот обнесенного кованой оградой старинного особняка, напоминающего родовой замок английского аристократа. Но на звонок навстречу Кригеру поспешил не вышколенный дворецкий (впрочем, не остались ли они только в фильмах?), а молодой человек в строгом костюме, похожий на адвоката или, во всяком случае, на юриста.
— Сэр?..
— Я Эрвин Кригер. Мне назначено.
— Прошу вас, сэр. Вас ждут.
Молодой человек провел Кригера в холодный неуютный холл, принял плащ, шляпу и кейс. По внутреннему телефону он доложил о прибытии гостя.
— Подождите здесь, сэр.
Он исчез, а вскоре появились еще двое, неотличимые от него. Кригера вежливо обыскали, и он последовал за ними. Стены коридоров особняка дышали неприветливостью и ледяным высокомерием. Но в комнате, куда проводили Кригера, ярко пьшал огонь в камине, и это веселое пламя не только согревало, но и делало все вокруг более домашним.
В комфортабельном кресле у камина сидел очень старый человек, положив вытянутые ноги под клетчатым шотландским пледом на скамейку. В руках он держал книгу — Кригер разглядел, что это «Записки о Галльской войне» Цезаря. Старик не читал, а будто бы дремал, но это впечатление рассеялось, едва Кригер переступил порог. Эберхард фон Хепп поднял на гостя живые ясные глаза, чуть улыбнулся, жестом отослал сопровождение.
— Добрый вечер, Эрвин, — просто сказал он.
— Добрый вечер, сэр.
— Садитесь… Нет, не туда, ближе к огню. Очень сыро сегодня… Снимите с кресла эти альбомы с марками. Небольшое пополнение моей коллекции, я еще не успел посмотреть…
Кригер уселся, не сводя взгляда с морщинистого лица старика. Бывшему оберштурмбаннфюреру лет девяносто, не меньше, подумал он. И в таком возрасте фон Хепп продолжает удерживать в слабеющих руках штурвал корабля под названием «Сириус»… Главная фигура, конечно, не он, но все же…
— Налейте мне вина, — попросил фон Хепп. — Вон того, красного. Выпейте и вы, если хотите.
Вино светилось, как рубин, в элегантнейших хрустальных бокалах. Фон Хепп только прикоснулся губами к краю, оценивая букет изысканного напитка.
— В Англии не умеют делать хороших вин, — посетовал он. — Это французское, мне присылают из Бордо. Что вы о нем скажете?
— На мой вкус, это чудесно… Но я небольшой знаток вин, оберштурмбаннфюрер.
— Оберштурмбаннфюрер! — воскликнул фон Хепп. — Оставьте, Кригер! Никаких фюреров больше нет.
— Но, — почтительно сказал Кригер, — это славное прошлое, и ведь мы работаем для того, чтобы возродить рейх Адольфа Гитлера…
— Гитлера! — Фон Хепп презрительно фыркнул. — Маньяка, унизившего Германию.
— Простите, сэр?
— Не притворяйтесь, Эрвин… Вы умный человек, и не считайте других глупее себя. Со мной вы можете быть откровенным. Насколько смогу, откровенным буду и я. Сейчас рождается не жалкое подражание гитлеровской клоунаде, а нечто принципиально иное… И необоримо могущественное. Даже меня, сделавшего свой выбор давным-давно, пугает это грядущее… Впрочем, жить мне осталось недолго. Если я и увижу новый мир, застану лишь самую зарю. Но вы молоды, Эрвин. Скажите, что вам представляется? Только искренне, без игры в фанатизм.
— Честно говоря, о деталях я не задумывался…
— А в общем?
— Ну, я думал, что медленное финансовое и политическое усиление «Сириуса» в дальнейшем приведет…
Фон Хепп махнул рукой, показывая, что не хочет слушать.
— Нет, Эрвин, нет. Все произойдет иначе. Это будет удар, внезапный, сокрушающий… И очень скоро. Удар, который поставит нашу старую планету под власть таких сил, по сравнению с которыми не только легионы Гитлера, но и вся мощь современных держав — детский лепет…
— Боюсь, я не совсем понимаю вас, обер… Простите, сэр. Проницательно, точно стараясь проникнуть в глубины его души, старик посмотрел на Кригера:
— Да, вы не понимаете. Вы и не можете понимать, потому что не знаете. Абсолютное большинство людей не знает и не узнает до тех пор, пока не станет уже слишком поздно. Но есть и те, кто знает… Их очень мало, но что-то подсказывает мне, что вы войдете в их число. Я намерен отправить вас в Фортресс, Кригер.
— Фортресс?
— Это подземная база в Бразилии, целый город, — проговорил фон Хепп с полузакрытыми глазами, — да, город, невидимый и всевидящий. И там — то, что сотрет с лица Земли старую цивилизацию, как налет плесени.
Он замолчал, словно унесся мысленно куда-то далеко. Молчал и Кригер, глядя на пляску оранжевых языков пламени в камине. Медленные размахи маятника напольных часов в резном корпусе отсчитывали минуты, уходящие в безвозвратное прошлое, и все меньше их оставалось у Кригера, у фон Хеппа, у такого несовершенного, такого хрупкого мира.
Фон Хепп снова заговорил:
— Нет смысла рассказывать о Фортрессе, Кригер, его нужно видеть. Скоро я тоже там буду. Там моя внучка, Вероника… Ее родители погибли. Несчастный случай. Вероника — это все, что мне по-настоящему дорого. Если бы не она…
Он вновь умолк, а Кригер немало заплатил бы за то, чтобы узнать, что могло последовать за этим «если бы не она»!
— Где вы остановились в Лондоне? — спросил фон Хепп после недолгой паузы.
— Пока нигде. Из аэропорта сразу к вам.
— На машине?
— На метро, потом на такси, но вышел я не здесь.
— Разумная предосторожность. Хотя… Нужна ли она, Кригер? Нужны ли вообще какие-либо предосторожности?
— Нужны ли?..
— Я прожил так много лет… И чем дольше я жил и действовал, тем больше поражался беспечности людей. Они склонны относиться к опасности тем легкомысленнее, чем она реальнее. Не замечали?
— Нет.
— Еще заметите… Но я, кажется, отвлекаюсь. Джон даст вам адрес дома, где вы поселитесь. Вы должны будете пройти инструктаж перед отправкой в Фортресс. Со мной вы здесь уже не встретитесь, приказы получите от Джона.
Легкое движение руки фон Хеппа обозначило конец аудиенции.
Кратко переговорив с Джоном, Кригер вышел на улицу. Его временная резиденция, согласно пояснениям, располагалась невдалеке от станции метро «Степни Грин», но Кригер не сразу направился туда. Дождь кончился, хотелось посидеть в парке на свежем воздухе и подумать.
Предметом размышлений Кригера служили странные намеки, как будто содержавшиеся в словах бывшего оберштурмбаннфюрера. Нет, не на грядущую империю Дамеона — этого, по разумению фон Хеппа, Кригер действительно понять не мог. Другие намеки. На беспечность людей… Их легкомысленное отношение к реальным опасностям… И это — о Веронике. «Если бы не она»…
Что же пытался сказать ему этот старый человек, проживший такую долгую жизнь, имевший время, чтобы многое пересмотреть и переосмыслить?
7
Самолет V-20 при первом знакомстве, очевидно, должен был удивить и даже поразить Кригера своеобразием очертаний. Во всяком случае, так предполагал пилот Гейнц Шлубах, и Кригер старательно разыгрывал удивление. На самом же деле характерные линии обводов весьма напоминали ему Стражей Времени, только масштаб был другой. V-20 был мало похож на самолет в традиционном понимании. Машина скорее представляла собой монолитное крыло в форме перевернутой буквы V, двигатели и фонарь пилотской кабины практически не выделялись. Но букву V тут мог увидеть человек, жаждущий аналогий… В действительности эти совершенные линии не могли иметь ничего общего ни с земными буквами, ни с поисками земной инженерной мысли.
V-20 стартовал с частного аэродрома, принадлежавшего председателю совета директоров бразильского концерна «Содре» Жоао Алмейде. Когда взлетная полоса осталась позади и внизу зазеленел ковер бескрайней сельвы, Шлубах посвятил Кригера в некоторые секреты своей машины — или в то, что он считал таковыми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Империя Дамеона"
Книги похожие на "Империя Дамеона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Быстров - Империя Дамеона"
Отзывы читателей о книге "Империя Дамеона", комментарии и мнения людей о произведении.