Андрей Быстров - Возмездие Дамеона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие Дамеона"
Описание и краткое содержание "Возмездие Дамеона" читать бесплатно онлайн.
Пассажир потерпевшего катастрофу вертолета в последние минуты жизни успевает передать незнакомцу свой амулет, маленькую причудливую раковину… Джон Хойланд и предположить не мог, что в его руках окажется не только ключ к тайне неуловимого, невидимого подводного корабля, десятилетиями скитавшегося в глубинах океана, а нечто намного большее… Но способна ли горстка людей, знающих правду, противостоять безжалостным врагам, подчинившим себе Пространство и Время? Ответ на этот вопрос в состоянии дать лишь один человек… Или все-таки не совсем человек? Тот, чье появление было предсказано в древних преданиях… Тот, Кого Ждали.
Когда следующие вызовы — через пять, десять, пятнадцать минут — также не дали результатов, Рэнди набрал другой номер.
— Полиция. Сержант Гиббс, — прогудел солидный баритон.
— Алло, сержант. Телефон в машине моего друга не отвечает, мобильный тоже. Я опасаюсь, не попал ли он в аварию…
— В каком районе, сэр?
— Я не знаю, куда он мог поехать…
— Какая машина, сэр?
— «Ягуар». — Рэнди назвал номер машины Эванса, хорошо ему известный.
— Одну минуту.
Прошло немного больше минуты, пока сержант Гиббс сверялся со своими компьютерами.
— Сэр, вы слушаете?
— Да.
— Сожалею, но вы правы. Сообщение поступило сорок минут назад. «Ягуар» с указанным номером столкнулся с грузовиком. Водитель был в машине один, обнаружены права на имя Фила Эванса. Авария произошла возле…
Сердце Рэнди заколотилось, он не дослушал:
— ОБНАРУЖЕНЫ права?! А водитель… Что с водителем?!
— Водитель, к счастью, жив, но его увезли в больницу. Его состояние, видимо, крайне тяжелое…
— В какую больницу?
— В ближайшую, военный госпиталь Сент-Пол. Я полагаю, родственники мистера Эванса…
— Спасибо, сержант, я сообщу им, — механически произнес Рэнди и положил трубку.
Он не спросил об обстоятельствах аварии, это все успеется, сейчас — Эванс… Он позвонил в справочную службу, потом в госпиталь. После кратких переговоров с кем-то из персонала трубку взяла старшая дежурная медсестра реанимационного отделения.
— Вы его родственник? — спросила она, когда Рэнди объяснил причину своего звонка.
— Нет, друг. Как его состояние?
— Ничего утешительного, сэр. В настоящий момент идет операция. Когда его привезли, он выглядел так, точно в его машине взорвалась бомба…
— Но это не была бомба?
— Не знаю, сэр. Я ведь не в полиции работаю… Все, что я могу вам сказать, — за жизнь мистера Эванса борется наша лучшая бригада…
Поблагодарив медсестру, Рэнди прервал связь. Следующий звонок он адресовал Нику Рейджу, молодому многообещающему сотруднику ФБР, ставшему Хранителем одновременно с Рэнди.
— Слушаю, — раздался голос Рейджа в трубке.
— Ник, это Рэнди Стил.
— Привет, Рэнди… Эванс звонил мне и сказал, что я поступаю в твое распоряжение…
— Плохие новости, Ник. Эванс… Автокатастрофа. В тяжелом состоянии он отправлен в больницу.
— О нет… Когда, в какую больницу? Ты был с ним, когда это случилось? Сейчас ты с ним?
— Это госпиталь Сент-Пол. Нет, я не был с ним, и сейчас я дома…
— Я немедленно выезжаю в госпиталь.
— Я тоже.
— Зачем, Рэнди? Ох, послушай… Я плохо соображаю. Откуда ты узнал об аварии, какие у тебя еще сведения?
— Никаких. Я был у него… Он сказал, что уезжает, но ждет моего звонка… Я позвонил ему в машину, он не ответил… Я звонил еще, потом позвонил в полицию, и мне сообщили…
— Оставайся дома. Из госпиталя я поеду в полицию, а оттуда к тебе.
Внезапно у Рэнди закружилась голова. Чтобы не упасть, он вцепился в крышку стола. Телефонная трубка, откуда слышались уже короткие гудки, выпала из ослабевших пальцев. Ему вдруг стало жарко, потом очень холодно.
— Чертовщина, — пробормотал Рэнди. Вернее, попытался пробормотать, потому что из его рта вырвалось только немодулированное шипение.
Приступ отпустил его так же внезапно, как и атаковал. Рэнди был больше изумлен, чем испуган. Ничего подобного с ним не приключалось даже наутро после обильных возлияний. Водрузив трубку на аппарат, он сел в кресло. Никаких лекарств, кроме аспирина и стандартного набора в аптечке на случай порезов и прочих мелких неприятностей, у него не было, да если бы и были, он понятия не имел, что нужно принимать. Он просто сидел до тех пор, пока не заверещал телефон. Тогда Рэнди встал и подошел к столу.
— Слушаю, — проговорил он в трубку.
— Это Ник Рейдж.
— Наконец-то! Что там, Ник?
— Плохо, но надежда есть. Я у твоего подъезда… Поднимаюсь, открой дверь.
— Да, встречаю…
Ник Рейдж выглядел усталым и озабоченным. Прямо с порога он сказал:
— Ему сделали сложнейшую операцию, он на грани. Нам остается только надеяться… Рэнди помолчал:
— А что по аварии, Ник? В полиции ты был?
— Конечно… Налей чего-нибудь выпить, Рэнди.
— Виски в баре.
Рейдж налил себе и Рэнди.
— Авария случилась по вине Эванса, — произнес он, — тут у полицейских сомнений нет. Он почему-то выехал на полосу встречного движения прямо перед тяжелым грузовиком. Водитель грузовика не успел погасить инерцию.
— Так утверждают полицейские?
— Так оно и было, Рэнди. Все произошло практически на глазах у патруля. По-твоему, водитель грузовика подстроил аварию? Как же он мог заставить Эванса покинуть свою полосу? Телепатия, гипноз?
— Не обязательно он сам мог заставить, — пожал плечами Рэнди. — Перед машиной Эванса мог, скажем, внезапно выскочить человек…
— Как могли патрульные не заметить человека перед машиной?
— Ну, смотря где они находились, какой был угол зрения, какие препятствия мешали… Допустим, что, спасая этого человека, Эванс свернул…
— Да, но тогда бы он еще и тормозил. А тормозного следа «ягуара» не обнаружено.
— Как?! — поразился Рэнди. — Ты хочешь сказать, что Эванс вылетел на полосу встречного движения и не тормозил даже тогда, когда увидел несущийся на него грузовик?
— Он не тормозил, Рэнди. Может быть, ты прольешь свет? Как я понял, ты видел его непосредственно перед аварией. Был ли он сильно утомлен… Плохо себя чувствовал?
— Плохо чувствовал? — повторил Рэнди. — Да, конечно! Ведь это и заставило меня встревожиться, позвонить в полицию! Даже не понимаю, почему я сразу не рассказал тебе об этом…
— И я не понимаю, — холодно сказал Рейдж.
— Потому, наверное, что и у меня сейчас случилось что-то вроде приступа… Вот и перепуталось все.
— Ты выглядишь… В порядке.
— Черт, я В САМОМ ДЕЛЕ в порядке! Это так странно… Вдруг закружилась голова, чуть сознание не потерял… И я уверен, что-то в этом роде было и у Эванса…
— Отравление? — предположил Рейдж. — Что вы вместе пили, ели?
— Мы выпили виски, немного… Да, возможно, это виски…
— Какое виски? — «Джонни Уокер». Думаю, бутылка осталась у него дома. Не взял же он ее с собой! Я бы взял, но Эванс… Ведь полицейские не нашли в его машине бутылки или осколков?
— Если бы нашли, сказали бы, ведь это важно… Но что за препарат, который подействовал на Эванса сразу, а на тебя… Вот что, я поеду к Эвансу домой и поищу эту бутылку. Ты поедешь со мной?
— Мое задание — компьютерный диск. Эванс тебе сообщил?
— Да, но очень кратко.
— Я опознал того типа с диска, но…
— Какого типа?
— Проповедника, из видеозаписи Стронга. Эванс говорил тебе о ней?
— О сектантах? Да, говорил.
— Это некий Роберт Венгор, самозваный пророк из Филадельфии. Но начинать, по-моему, нужно не с него… Мне понадобится специалист по компьютерам…
— Я сам специалист, — заметил Рейдж.
— Знаю, Ник, но мне нужен программист. Профессионал высочайшего класса, посвятивший себя только этому, и ничему больше, знаток.
— Зачем тебе программист?
— Кроме видеозаписи, Ник, на диске есть еще и аналитическая программа. Не знаю, сам ли Стронг ее написал или на него работал кто-то из людей. Я в программировании ничего не смыслю, но слышал, что у каждого программиста есть свой почерк, такой же индивидуальный, как почерк в письме. Программа выглядит довольно сложной. Если Стронг нанимал кого-то и по почерку этого программиста удастся найти…
— Подожди, я подумаю, к кому бы тебя отправить… Пожалуй, Билл Старк. У него нет статуса Хранителя, он как бы посвященный консультант Ордена. Совершенно упертый компьютерщик, динамичный и с фантазией.
— Неплохо, — сказал Рэнди.
— Но в отсутствие Эванса понадобится санкция Тернера.
— Получи ее, Ник.
— Почему я?
— Потому что я продолжу работу. Я сохранил в виде файлов множество кадров с диска. Может быть, удастся опознать кого-то из сектантов… А сам диск возьмешь ты и передашь Старку. Мне нет смысла встречаться с ним до того, как он придет к каким-то выводам.
— Хорошо. — Рейдж поднялся из кресла. — Да, вот еще что… Я дам тебе адрес, ты должен как можно скорее заехать туда.
— Зачем?
— Директива Проводника, удаление знаков Ордена. Скоро будут новые знаки, пока — никаких. Мы на военном положении, Рэнди.
Глава 2
Обиталище Билла Старка, которое он называл то логовом, то берлогой, представляло собой среднее арифметическое между лабораторией Франкенштейна и сараем сумасшедшего гения из фильма «Назад в будущее». Старк и был гением — подлинным, без кавычек, живущим в своем виртуальном мире.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие Дамеона"
Книги похожие на "Возмездие Дамеона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Быстров - Возмездие Дамеона"
Отзывы читателей о книге "Возмездие Дамеона", комментарии и мнения людей о произведении.