» » » » Уитли Страйбер - Точка Омега


Авторские права

Уитли Страйбер - Точка Омега

Здесь можно скачать бесплатно "Уитли Страйбер - Точка Омега" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитли Страйбер - Точка Омега
Рейтинг:
Название:
Точка Омега
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69780-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точка Омега"

Описание и краткое содержание "Точка Омега" читать бесплатно онлайн.



В 2012 году конец света, который предрекали календари майя, не наступил. Но мало кто тогда знал, что древние свидетельства указывали не на сам конец, а на его начало. Процесс гибели Земли уже начался. И к 2020 году положение достигло критического — солнечная радиация и природные катаклизмы сделали жизнь на планете почти невыносимой. В этих условиях в секретном психологическом центре на территории американского штата Мэриленд группа ученых, используя древнейшие методики, оставшиеся от былых цивилизаций, конструирует портал в будущее, который позволит спастись избранным — людям, не отягченным смертными грехами. Но существует и другая группа — политики и военные высшего ранга, полагающие, что избранные — это именно они, а значит, портал принадлежит им. И тем, и другим надо успеть до того, как мир пройдет через «точку Омега» — точку, в которой останавливается время…






Раздался громкий хлопок, послышалось шипение, и из серебристого корабля на конвой пролился ослепительно белый свет. Через мгновение один из солдат закричал, выскочил из машины, отшвырнул шлем и начал возноситься вверх.

— Остановите его! — приказал генерал Уайли. — Стреляйте!

Заработал пулемет, пули устремились в сторону возносящегося солдата… вокруг его охваченного светом тела засверкали искры. Пулемет продолжал стрелять, но искры становились только ярче.

— Пули не причиняют ему вреда, — сказала Кэролайн.

Она сжала руку Дэвид, и оба с благоговением наблюдали за технологическим могуществом диковинного летающего объекта.

Затем люк флагманской машины распахнулся, из нее выбрались трое молодых солдат, быстро сбросили шлемы и начали возноситься к свету. Генерал Уайли расстрелял в них всю обойму из своего пистолета, но эффект получился такой же, как после выстрелов из пулемета.

— Огонь из гранатомета! — взревел генерал.

Другой солдат поднял громоздкое оружие, заряженное крупным снарядом, и выстрелил вверх.

Ударил гром, вспыхнуло пламя, снаряд устремился вверх и взорвался — точнее, начал взрываться и медленно разлетелся на куски; горячие газы и шрапнель образовали грибовидное облако и застыли на месте, словно цветок из кусочков стали. Через несколько мгновений ветерок отнес застывший взрыв в сторону, точно он был легким, как воздух.

И тут со всех сторон послышались стоны. На землю, сверху, от огромного серебристого корабля полились волны любви, заставившие Кэролайн и Дэвида прижаться друг к другу. Оба испытали одинаковое желание: присоединиться к тайнам, творившимся наверху. Вот только… этого не произошло. Они не завершили свою миссию, и им предстояла серьезная работа.

Между тем мертвые горожане начали подниматься на ноги, их раны исчезали, жизнь возвращалась в тела. На мгновение Дэвид заглянул в глаза одного из них, между ними возникла короткая связь. Он увидел всю его жизнь, но не в форме простых последовательных воспоминаний, а в спрессованном, ошеломляюще значительном хрупком фрагменте чистых эмоций. И это выглядело так прекрасно, что Дэвид зарыдал, не в силах сдержать нахлынувших чувств.

Рядом плакала Кэролайн, а мертвые начали исчезать в огромном люке в дне объекта — во всяком случае, так Дэвиду сначала показалось. Но когда его взгляд устремился вслед за ними, он увидел, что это вовсе не люк, а сама Вселенная, ее бархатная, живая темнота, украшенная блестками звезд, простиралась в бесконечность.

Вокруг восставали все новые и новые мертвецы, которые поднимались и исчезали в бескрайнем звездном саду.

В далеких безупречных небесах Дэвид увидел такое четкое скопление Плеяд, что сумел разглядеть яркие цвета звезд, пурпур Плейоны[56] и слабое красное свечение сияющего водородного кольца, белый цвет Альционы[57] и радужную синеву Электры[58].

Прямо на глазах люди возносились один за другим, их становилось все больше, Дэвид видел, как они поднимаются вверх, превращаясь в яркие световые точки.

Наконец, последний взмыл в фонтаны звезд, врата закрылись так же внезапно, как открылись, вернулось Полярное сияние — и Дэвид не выдержал, склонил голову, упал на землю и закрыл лицо, такой жестокой была боль от потери удивительной красоты.

— Мертвые восстают, после чего начнутся могучие землетрясения, — сказал Дэвид.

Рыдающая Кэролайн прижалась к нему, и их любовь — столь необходимая для сохранения человеческого облика в эти темные времена — позволила помочь друг другу, дала силы двигаться дальше.

Конвой погрузился в настоящий хаос, солдаты кричали, забирались на машины и прыгали вверх, пытаясь добраться до неба, дрались друг с другом, сыпали проклятьями и толкались, стараясь дотянуться до закрывшейся двери.

Мак и генерал Уайли метались среди них с пистолетами в руках. Когда кто-то из солдат забирался на машину, Мак или генерал стреляли, и тот с тяжелым стуком падал на землю.

Воспользовавшись всеобщей суматохой, Дэвид потянул Кэролайн в разгромленную аптеку, и они уже подошли к заднему входу, когда одновременно заметили зеленую вспышку на улице.

Два солдата держали портал, на котором был изображен луг, сбегавший к берегу реки. За ним простирался бескрайний пейзаж, уходящий к голубым горам.

Под прицелом Мака и генерала солдаты шли к порталу. Сначала они двигались охотно, с удивлением глядя на великолепную картину.

Мак взял руку первого из них и приложил к порталу, но солдат почти сразу же ее отдернул.

Увидев, что он колеблется, генерал равнодушно поднял пистолет и выстрелил ему в голову — так же небрежно он поднес бы к губам ложку с супом.

— Ну, хотя бы этот ублюдок работает, — взглянув на пистолет, сказал генерал, когда молодой солдат упал.

Следующий шагнул в портал.

Кэролайн сжала руку Дэвида. На шее солдата оба увидели знакомое темное пятно.

Он также колебался. Его тело дернулось, и солдат замер, наполовину пройдя в портал. Мак толкнул его ногой в поясницу.

На мгновение показалось, что у них все получилось.

— Господи, работает!

Они с генералом принялись поздравлять друг друга, когда объятого пламенем солдата выбросило наружу. Он отчаянно извивался, голова дергалась из стороны в сторону, несчастный с пронзительным криком рухнул на спину, и очень скоро огонь начал пожирать его тело.

Воздух наполнился жуткой вонью горящей плоти и волос — так пахла сгоревшая Кэти.

Генерал Уайли бросил на Мака бешеный взгляд, и Дэвид видел, как у него на шее раздулись вены.

— Ах ты, тупой придурок! Чтоб ты сдох! Чтоб ты сдох!

Мак стоял перед ним, вытянувшись по стойке «смирно», и молчал.

— Давай сюда этих извращенцев, — пробормотал Уайли. — Я хочу иметь их спереди и сзади.

— Взять их!

Солдаты переглянулись.

Мак указал на аптеку — ровно на то место, где прятались Дэвид и Кэролайн. Оказалось, что он все время следил за ними.

— Немедленно!

Кэролайн и Дэвид бросились бежать изо всех сил.

Портал остался на прежнем месте.

Глава 22

СМЕРТЬ ЗА КОНЦОМ ВРЕМЕН

На мгновение преследователи потеряли их из вида, когда они выскочили в переулок, и Дэвид понял, что это их последний шанс. Но тут они оказались перед металлической оградой.

— Дэвид!

Форд вцепился в металлическую сетку, в отчаянии тряхнул — и она чуть отошла снизу.

— Сюда, — сказал он, приподнимая край и не обращая внимания на зазубренный металл, вгрызающийся в ладони.

Кэролайн проскользнула первой, Дэвид последовал за ней и вернул кусок сетки на место.

Они оказались во дворе с оранжереей, преследователи дышали им в спины.

Дэвид понимал, что почти наверняка они попали в ловушку, но им ничего не оставалось, как попытаться нырнуть внутрь.

Кэролайн и Дэвид обнаружили, что находятся во влажном экзотическом мире желтых, синих и красных орхидей. Едва дыша, они легли на землю и спрятались среди растений.

Они не услышали, как приблизился Кот Мак, и Дэвид уже собрался броситься к разбитому окну, которое заметил чуть раньше, когда понял, что их главный враг находится всего в трех футах от них. Он видел голову Мака, его ноздри широко раздувались — он нюхал воздух, пытаясь уловить запах жертв.

Однако все вокруг наполнял густой аромат цветов, и Дэвид видел, как мечется взгляд Мака — взгляд хищника; но он так и не сумел уловить запах пота, который мог бы их выдать.

Мак повернулся, и теперь находился так близко, что Дэвид мог протянуть руку и коснуться пистолета, зажатого в его ладони.

Абсолютная неподвижность. Абсолютная тишина. Вот только… что это за шорох? Он посмотрел на Кэролайн, которая сильно покраснела и прижимала обе руки к лицу. Очевидно, запах цветов вызвал у нее аллергическую реакцию, и она отчаянно старалась не чихнуть.

Мак вздохнул, посмотрел в сторону дверей и направился к выходу, и Дэвида наполнила надежда — но неожиданно разведчик замер на месте, и очень медленно его длинное лицо хищника повернулось в сторону Дэвида, которому показалось, будто он смотрит прямо ему в глаза. Но нет, он снова отвернулся. Когда его тело вновь пришло в движение, Дэвид подумал, что Мак похож на танцора, быстрого и неумолимого… однако сейчас он совершил ошибку.

Через мгновение из передней части оранжереи послышались голоса, несколько злобных ругательств, и дверь захлопнулась.

Кэролайн начала подниматься, но Дэвид схватил ее за руку, и она застыла. И увидела то, что видел Дэвид, — Мак по-прежнему оставался рядом, слушал, принюхивался, его глаза двигались без устали. Так прошло несколько долгих минут. Наконец он сделал десяток танцующих шагов и оказался в другой части оранжереи, и вновь наступила долгая мучительная тишина.

И все же он ушел. Они так и не заметили, в какой момент он ускользнул, но поняли, что его больше нет, когда снова застрекотали сверчки и оранжерея наполнилась их песней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точка Омега"

Книги похожие на "Точка Омега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитли Страйбер

Уитли Страйбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитли Страйбер - Точка Омега"

Отзывы читателей о книге "Точка Омега", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.