Светлана Алешина - Тень на плетень (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Тень на плетень (сборник)"
Описание и краткое содержание "Тень на плетень (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Ольга Бойкова, главный редактор криминальной газеты «Свидетель», и предположить не могла, что репортаж о падении машины с моста обернется такими сложностями. В редакцию заявляется самый настоящий доктор теоретической магии и пытается убедить всех, что данное происшествие – не авария, а «открытие временного канала». Он так активно наводил тень на плетень, что сомнений у сметливой папарацци не осталось – тут дело нечисто. А уж когда прямо в ее редакционном кабинете был найден труп, Ольга ни секунды не сомневалась, что все эти происшествия связаны между собой. Тем более, что произошло еще одно из ряда вон выходящее событие – кто-то пытался ее задушить.
Мы помолчали, потом дядечка кашлянул и сказал, обращаясь с Маринке:
– А беленькую я не пью, у меня язва, и я берегу здоровье. Здоровье, оно за деньги не покупается.
Я лучше две красненькие куплю. Вот.
– Ну спасибо вам, – сказала я, – последний, наверное, вопрос сейчас задам, и мы уйдем. Вы не помните, кроме милиции, кто-нибудь еще приезжал? Кто конкретно?
– Да кто хотел, тот и приезжал, – раздражаясь, сказал дядечка. – Здесь вчера прямо как в кино было. Едет машина, останавливается, выходят из нее, смотрят, потом дальше едут. Всем интересно, не только вам.
– Ну понятно. Разрешите, я вам подарю нашу визитку на всякий случай, если вдруг что-то еще вспомните. – Я протянула дядечке визитку и поняла, что дорылась, наверное, до конца информативности этого источника и потому решилась уходить. – Спасибо большое, вы нам очень помогли.
До свидания.
– Ну-ну, – пробормотал он. Повертев визитную карточку в руках, дядечка подумал и сунул ее под кепку.
Я развернулась, сделала шаг по направлению к машине и впервые вдохнула полной грудью. Маринка побежала впереди меня, и вслед нам слышался все тот же местный шлягер: «Ой-ей, шире Вселенной горе мое!»
Очевидно, перспектива получить две бутылки красненьких в будущем вместо одной, но уже побывавшей в руках, великого горя нашего огородника не растопила.
Глава 6
Мы с Маринкой молча вернулись к машине.
Виктор встретил нас около моста, и тут только Маринка прервала молчание:
– Ну, все узнали, что хотели?
Ей не терпелось уехать отсюда, и, задавая этот вопрос, она, зараза, еще и намекала, что мы только зря потратили время, приехав сюда, разговор с вонючим пьяницей тоже ничего не дал.
– Мы узнали не все, а только то, что получилось, – рассеянно ответила я, прекрасно, конечно же, понимая все, что хотела сказать Маринка.
Виктор, внешне спокойный и невозмутимый, посмотрел на нас и кашлянул. Давно уже привыкшая к его манере изложения, я тихо спросила:
– Что случилось?
– В кустах слева, – сказал Виктор тихо, четко и не делая ни одного движения.
Мы с Маринкой при словах Виктора ойкнули и посмотрели, куда он нам сказал.
– Там труп? – спросила Маринка, обеими руками хватаясь за одну мою и начиная мерзко дрожать, словно увидела что-то ужасное. Крысу, например.
Я промолчала, но почему-то подумала о том же, о чем и Маринка. Ее нервозное состояние начало передаваться мне, и мне это не понравилось.
– Нет, не труп, – так же тихо сказал Виктор, – оттуда следят. Один человек. Скрывается.
У меня по спине пробежали мурашки, и я передернула плечами. Мне захотелось уехать отсюда сразу же и как можно быстрее.
– Никого не вижу, – задумчиво проговорила Маринка, смотря в заросли, расстилающиеся вдоль дороги.
Я вздохнула и подумала, что если бы нас хотели убить, то сделать это могли бы сейчас. А что? Стоим удобно, не шевелимся, смотрим в направлении засады, если она есть. Самый момент и стрельнуть.
Так как пока ничего не случилось, можно было думать, что убивать нас не собираются, но утешением это сработало слабым. Весьма скверное ощущение – знать, что за тобой подглядывают, и не знать, кто, и главное, с какого точно места.
– Ну, что мы здесь встали, как… – Маринка нервно передернула плечами. – Пошли к машине или хоть к чертовой матери, лишь бы не торчать здесь у всех на виду.
Мы быстро, крепко держась за руки, направились к машине. Не знаю, как Маринка, а я, пока мы шли, все шарила глазами по кустам, растущим вдоль дороги, и ничего не замечала. Маринка почти наверняка вела себя так же, как и я. Не такие уж мы и разные. Иначе и не дружили бы столько лет.
Виктор, неслышно идя позади, словно ниоткуда, возник около моего левого уха и прошептал:
– Кривую березу видишь?
Я поискала взглядом подсказанный мне ориентир, увидела березу с обломанной верхушкой и пошарила взглядом вокруг нее. Почти сразу заметила под березой блеск стекла.
– А я его знаю, – выпалила вдруг Маринка, раньше меня нашедшая нашего наблюдателя, – это тот самый экстрасенс, который приходил к тебе.
Тут я и сама уже разглядела и узнала господина Розенкранца, высунувшегося вслед за своим биноклем слишком уж высоко из-за кустов.
– Тьфу ты! – Я едва не сплюнула в самом деле на землю. И только врожденное аристократическое воспитание, полученное мною в родном районном центре русского Нечерноземья, удержало меня от таких неэстетических деяний. Сплюну в следующий раз, когда зрителей будет поменьше.
Розенкранц – а это, без сомнения, был он, – заметив, что его вычислили и, вероятно, узнали, замахал рукой, не говоря ни слова.
Мы с Маринкой переглянулись.
– Он хочет, чтобы мы подошли или, наоборот, ушли? – спросила Маринка, очень быстро восстанавливающая всю свою самоуверенность.
– Понятия не имею, сама не поняла, – сказала я, не испытывая огромного желания снова общаться с Розенкранцем. Я-то, в отличие от Маринки, уже неплохо знала, какой он зануда.
– Ну и прекрасно, – сказала Маринка, загораясь какой-то очередной дурацкой идеей, – будем считать, что я тоже не поняла. Значит, подойдем к нему!
– Зачем же? – Я начала сопротивляться, вовсе не желая тратить свои нервы на никчемный треп.
Чем нам может помочь Розенкранц? Расскажет очередную сказочку, а потом снова какая-нибудь дичь случится, вроде глюков у Балашова.
– Может быть, мы ему помешаем! – попыталась я унять Маринку. – Если ему этого как раз и не надо?
– Ну и что? – Маринка удивленно посмотрела на меня. – Зато узнаем, что он там делает с биноклем. Или у него даже подзорная труба… Ты видела когда-нибудь подзорную трубу? Я – нет. – Маринка, больше не растрачиваясь на разговоры со мною и получив явную и конкретную цель, отпустила мою руку и быстрым решительным шагом направилась к кривой березе.
Мы с Виктором, скрепя сердце, пошли следом за нею. Не оставлять же подругу одну в таком двусмысленном положении. А если Розенкранц буйный сумасшедший или просто маньяк?
К тому же мне и самой было интересно, что же он там делает. Место для пикника было не самым удачным.
Маринка только на секунду затормозила у края дороги и, быстро найдя еле видную собачье-кошачью тропу, пошла сквозь хватающие за края одежды веточки кустарника.
– Ну куда же она, – пробормотала я больше для Виктора, чем для себя. – Но не оставишь же ее совсем одну!
Обеспечив таким образом моральное прикрытие своим действиям, я шагнула вслед за Маринкой.
Почва в наблюдательном пункте Розенкранца немного уходила вниз, образуя что-то вроде достаточно обширной лощины, или, если говорить нормальным языком, а не высоким штилем, просто здесь была широкая, но не глубокая яма. Вот в этой-то яме и сидел, подложив под себя портфель, мой случайный магический знакомый по имени Игнатий Розенкранц.
Он неодобрительно покачал головой, когда наша делегация подошла к нему, и быстрым шепотом попросил:
– Пожалуйста, пригнитесь или присядьте! Вы вмешиваетесь в свободное истечение астрала!
– Здравствуйте, – тоном прирожденной принцессы в изгнании проговорила Маринка и, не доходя до Розенкранца нескольких шагов, встала у соседнего дерева. – Как хорошо в таком месте встретить хотя бы и случайного знакомого!
– Добрый вечер. – Розенкранц тяжело вздохнул, встал, не выпрямляясь, впрочем, полностью, и изобразил полупоклон. – Я здесь занимаюсь магическими ритуалами и прошу вас, пожалуйста, или полностью войдите в магический круг, или останьтесь за его пределами.
Я, появившаяся на поляне как раз после этих слов, удивленно осмотрелась, но никакого круга не заметила.
– Он условно проходит в двух шагах по периметру вокруг меня, – пояснил Розенкранц, – я провел его магическим жезлом в иной реальности.
Вы не сумеете его разглядеть. Он просто существует и все.
Ничего не оставалось, как поздороваться, встать рядом с Маринкой и не приближаться к Розенкранцу вплотную.
Заметно было, что наше общество господина декана факультета астрологии мало устраивает, но держался он прилично и даже почти не морщился.
Продолжая свои якобы научные занятия, Розенкранц с самым серьезным видом подобрал с земли причудливо переплетенную и изогнутую под прямым углом медную проволоку и зажал один ее конец в кулаке. Свободный конец проволоки повернулся к Маринке.
– Это волшебный пистолет такой, – шепотом спросила меня Маринка, стараясь отодвинуться от нацеленной на нее проволоки, – типа бластера?
Было ясно, что, с одной стороны, она, конечно же, сохраняет здравомыслие из последних сил, а с другой – ну чем же черт не шутит – старается не связываться с непонятными делами. Да и кому приятно, когда в тебя тычут проволокой.
Розенкранц даже не улыбнулся и с самым любезным видом объяснил:
– Нет, девушка, этот прибор называется «рамка». Рамка реагирует на энергетические влияния точно так же, как вот, например, эти деревья гнутся от ветра. Так же и рамка поворачивается в нужном направлении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень на плетень (сборник)"
Книги похожие на "Тень на плетень (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Алешина - Тень на плетень (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Тень на плетень (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.