» » » » Джойс Брендон - Изгнание из рая


Авторские права

Джойс Брендон - Изгнание из рая

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Брендон - Изгнание из рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Брендон - Изгнание из рая
Рейтинг:
Название:
Изгнание из рая
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00247-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание из рая"

Описание и краткое содержание "Изгнание из рая" читать бесплатно онлайн.



В книге Джойс Брендон «Изгнание из рая» рассказывается об удивительных приключениях Терезы Гарсиа Лорка — голубоглазой красавицы с золотыми волосами. Узнав тайну своего происхождения, девушка вынуждена спасаться бегством от мексиканского бандита, которого она считала своим отцом. Неожиданно Тереза становится наследницей ранчо, где и разворачиваются основные события романа.

Эффектным фоном повествования служит природа дикого Запада, жизнь ковбоев на ранчо. Читая роман, невольно ощущаешь изнуряющий зной палящего солнца, слышишь стук копыт лошадей, представляешь раскрашенные лица индейцев. Юная героиня с честью преодолевает многочисленные испытания, выпавшие на ее долю, бережно храня свою любовь.






С тех пор он молча наблюдал, как кавалеры вьются вокруг нее, видел, как она флиртует и играет с каждым из них до тех пор, пока не потеряет интерес. Тогда она перелетала к следующему, стоявшему на очереди ухажеру, подобно бабочке, порхающей от цветка к цветку. А в нем не было ничего, что могло бы привлечь женщину с таким темпераментом, как у Джуди. Что-то, конечно, было, раз она выбрала его на роль друга, и Грант изо всех сил старался играть эту роль, роль человека, который всегда оказывался под рукой, готовый в любой момент принести себя в жертву и надеющийся в душе, что она когда-нибудь обратит на него внимание, дарящий ей комплименты и восхищающийся каждым ее поступком. Сколько раз Грант был готов рискнуть, но он умел взглянуть на себя со стороны и трезво оценить свои шансы. Грант любил ее слишком сильно и слишком безнадежно, чтобы позволить себе увлечь Джуди, сделаться ее кавалером, который ей быстро надоест, и она уйдет от него к другому, попавшему в ее сети.

И вот теперь, немного успокоенный необычным всплеском эмоций у Джуди и переполненный гордостью и смелостью оттого, что обнимает эту гордую красавицу, Грант почти бессознательно сделал шаг, ступая на опасную почву. Держа ее в своих объятиях, такую жалкую, дрожащую и почти покорную, он почувствовал, как к нему возвращаются силы. Он поднял ее за подбородок и осторожно смахнул слезы с лица.

— Ну как, лучше? — Его голос предательски дрогнул.

— Нет, — всхлипнула она.

— А я уверен, что тебе лучше. После такого проливного дождя всегда появляется солнышко.

— Нет, мне нисколько не лучше! — ответила она упрямо, но прежде, чем он успел что-то сказать, ее лицо осветилось облегченной улыбкой.

— Обманщица! — воскликнул он и нежно отбросил волосы с милого заплаканного лица. Грант по-прежнему ощущал какое-то удивительное головокружение. Улыбка на лице Джуди превратилась в обиженную гримасу, и она презрительно фыркнула.

— Ничего подобного!

Он не смог остановиться.

— Я люблю тебя, Джуди.

Девушка внимательно посмотрела на него полными печали глазами.

— Я в этом не сомневалась.

— Я по-настоящему люблю тебя.

— И будешь любить до тех пор, пока я не выкину нечто такое, что тебе придется не по душе. — Джуди улыбалась, она прекрасно понимала, что его любовь так же, как любовь многих мужчин, продлится до тех пор, пока она будет держать себя в рамках приличий.

— Нет, — ответил Грант, и его серые глаза слегка потемнели: — я люблю тебя, несмотря ни на что.

Он выглядел искренним, произнося эти слова, но Джуди не могла ему поверить. Сам же Грант верил в то, что говорил, пока его чувства еще не были задеты. Джуди сравнила его со старой, потрескавшейся тарелкой, которую лучше выкинуть, пока она не раскололась от налитого в нее горячего супа. Не выдержав, девушка рассмеялась.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда узнаешь обо мне все, — свирепо произнесла она. Внезапно ее смех стих. — Хорошо… — Она не отрываясь следила за выражением его лица. — Допустим, что я вчера вечером занималась с Морганом Тоддом любовью.

Грант понимал, что Джуди хочет оскорбить его в лучших чувствах, но он не знал, как объяснить ей, что это не имеет для него никакого значения. Для него не было секретом, что Джуди уже давно не девственница, потому что с ее темпераментом она не смогла бы долго сдерживаться. Она была по натуре напористой, энергичной, требовательной, но и отдавала себя до конца во всем, чем бы ни занималась.

— Это не имеет для меня значения.

— Я позволила ему обращаться со мной как с последней шлюхой, и такое случилось не в первый раз, и мне это нравится.

В глазах Гранта появилась обида, и Джуди почувствовала себя неловко. У него такие красивые глаза. Почему она никогда не замечала этого раньше? Они были ясные, серые, как бы светящиеся изнутри.

— Переживу и это.

— Ты рассуждаешь так только потому, что считаешь ниже своего достоинства взять назад свои слова… — Где-то в глубине души Джуди уже уговаривала себя остановиться.

— Я люблю тебя, несмотря ни на что, — упрямо повторил он.

— Ладно, — быстро проговорила она, как будто только что приняла какое-то решение. — Ты знаешь, почему Морган Тодд не разговаривал со мной сегодня утром?

— Потому что он уехал до того, как ты встала, — попытался пошутить Грант.

— Ошибаешься. Морган не разговаривал со мной потому, что когда он захотел взять меня во второй раз… Когда я лежала перед ним голая и он целовал меня всю, с головы до ног и… — Джуди замолчала, она напоминала нерешительного ребенка, ждущего команды взрослого продолжить свой рассказ.

Тиа была единственной женщиной, которую Джуди полюбила, и теперь ее предательство заставляло девушку чувствовать себя уязвимой и несчастной. В глубине души ей хотелось что-нибудь с собой сделать, причинить себе боль, чтобы все ее жалели. Грант ждал, когда она снова заговорит, но она не решалась.

— Продолжай, — прошептал он.

— Между прочим, ты даже не догадываешься, каких размеров у Моргана его «инструмент»? — Джуди выдавила хриплый смешок. — Ну да, откуда тебе знать, но ты можешь поверить мне на слово. Он мог бы запросто посостязаться с арабским жеребцом Стива, — с восхищением сказала она. — Так вот, Морган Тодд ласкает меня, целует, словно никак не может насытиться, и ты знаешь, что я в этот момент вытворяю?

— Нет, что?

Джуди расширила глаза.

— Я сделала такое, что простить невозможно. Я назвала его Джонни. Можешь себе представить?

— А он?

— А что бы ты сделал? Он хорошенько мне врезал, — сообщила она с таким видом, как будто это было совершенно естественно.

— Он ударил тебя?!

— Ну я же тебе об этом и говорю. — Джуди показала ему щеку, на которой отчетливо отпечаталась пятерня Моргана.

Грант почувствовал, как в нем поднимается волна необузданного гнева. Он покраснел, наверное, впервые в жизни.

— Но это научит меня впредь быть внимательней и не забывать о том, с кем я занимаюсь любовью, — грубо добавила Джуди. — А то некоторые мужчины такие педанты!

Грант поднял руку и нервно откинул волосы, упавшие на лицо.

— Да, — прошептал он. Руки у него дрожали.

— Ладно, Грант, теперь мне лучше уйти, — почти весело произнесла она.

Не в силах сделать ни одного движения, он молча смотрел, как она уходит. Глаза ему застилала кроваво-красная пелена.

Джуди медленно шла к дому, пока не убедилась, что Грант ее больше не видит. Тогда она бросилась в свою комнату, упала поперек кровати и, уткнувшись лицом в подушку, судорожно зарыдала.

Глава двадцать восьмая

Им показалось, что они добирались до Томбстоуна целую вечность, дорога была жаркой, пыльной, но индейцы не встретились им ни разу, почти на закате караван подошел к городу.

Почти всю дорогу Морган Тодд ни с кем не разговаривал. Сейчас он подъехал к Стиву.

— Я собираюсь к Сэди.

— Может быть, это поднимет тебе настроение, — усмехнулся Стив.

— Ты не хочешь составить мне компанию? — спросил Морган, глядя в сторону.

Стив покачал головой.

— Нет. Я займусь приготовлениями, которые мы с тобой обсуждали. Надеюсь, мы будем готовы еще до наступления темноты. Нам всем необходимо хорошо отдохнуть и выспаться.

— Отлично, — рассеянно проговорил Морган, разворачивая лошадь.

* * *

Ласковая улыбка появилась на хмуром лице Сэди, когда она открыла дверь. Высокая брюнетка с крашеными ярко-рыжими волосами, Сэди не была красавицей, зато ее отличал веселый и общительный нрав; она без особого труда умела разрядить любую напряженную обстановку. Довольно безвкусно обставленная гостиная была пуста. На пианино развалился кот. Женщины спали наверху.

— Морган, милашка! Заходи, заходи! Сейчас я приготовлю тебе выпить. Я скучала по тебе прошлой ночью!

— Я уезжал по делам.

— И я очень рада, что ты вернулся, милый.

Она крепко обняла его рукой за узкую талию и провела мимо ряда закрытых дверей в свою комнату. Кричащая обстановка ее комнаты представляла собой ярды и ярды голубого атласа: покрывало на кровати, полог, драпировки.

Указав Моргану на кресло, Сэди налила в бокал немного виски и протянула ему с лукавой улыбкой.

— Ты выглядишь так, будто тебе слишком туго затянули подпругу, милый.

Морган сделал большой глоток и тяжело вздохнул:

— Возможно… Сними свою проклятую одежду. Сэди подчинилась и стала медленно, с улыбкой раздеваться. Ее фигура точно повторяла форму песочных часов. Она гордо прохаживалась от бюро к платяному шкафу, демонстрируя ноги.

— Теперь ты, — сказала она и начала его раздевать, покончив с этим, Сэди потянулась к нему для поцелуя.

— Что случилось, голубчик?

Обычно реакция на ее поцелуй была немедленно, сейчас же — ничего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание из рая"

Книги похожие на "Изгнание из рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Брендон

Джойс Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Брендон - Изгнание из рая"

Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.