» » » » Джойс Брендон - Изгнание из рая


Авторские права

Джойс Брендон - Изгнание из рая

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Брендон - Изгнание из рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Брендон - Изгнание из рая
Рейтинг:
Название:
Изгнание из рая
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00247-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание из рая"

Описание и краткое содержание "Изгнание из рая" читать бесплатно онлайн.



В книге Джойс Брендон «Изгнание из рая» рассказывается об удивительных приключениях Терезы Гарсиа Лорка — голубоглазой красавицы с золотыми волосами. Узнав тайну своего происхождения, девушка вынуждена спасаться бегством от мексиканского бандита, которого она считала своим отцом. Неожиданно Тереза становится наследницей ранчо, где и разворачиваются основные события романа.

Эффектным фоном повествования служит природа дикого Запада, жизнь ковбоев на ранчо. Читая роман, невольно ощущаешь изнуряющий зной палящего солнца, слышишь стук копыт лошадей, представляешь раскрашенные лица индейцев. Юная героиня с честью преодолевает многочисленные испытания, выпавшие на ее долю, бережно храня свою любовь.






— Возьми меня, Джонни, — прошептала она. Ее слова прозвучали не вовремя. Джонни очень хотел, чтобы она не говорила этого. Он прекрасно понимал, что сможет переспать с ней, если только полюбит ее и женится на ней. Он надеялся, что ему удастся не думать об этом, но чувство ответственности не покидало его, и он понял, что ему предстоит ужасная ночь. Морган Тодд, переспав с Джуди, и не собирался на ней жениться. Но Джонни не был похож на Моргана Тодда. Почувствовав отчуждение, Джуди открыла глаза.

— Почему ты не целуешь меня?

— Потому что я не хочу убить твоего брата.

— Ты никогда не сможешь убить Стива. Вы ведь с ним друзья.

— Любой человек имеет право прийти ко мне с ружьем, друг он мне или нет.

Джуди очень удивилась, что их разговор принял такой оборот. Ведь только что Джонни уже готов был заняться с ней любовью, и вдруг он говорит о том, что хочет убить ее брата.

— Что это ты вдруг придумал?

— Если я пересплю с тобой, Стив будет иметь полное право прийти ко мне с плеткой, а то и с ружьем. Но я никому не позволю забить меня плеткой или застрелить!

— Значит, то, что мы о тебе слышали… это правда, да? — спросила Джуди.

— Не знаю, что вы обо мне слышали, ответил он резко. — Меня это не волнует.

— То, что ты очень метко стреляешь. Что это ты убил Билли Дьюса и других…

Джонни слегка вздрогнул. Совсем слабый жест, едва ощутимое движение плечом, но Джуди поняла, что попала в цель. Это была правда, она чувствовала это с самого первого дня его приезда, хотя он даже не подошел, чтобы поздороваться с ней.

Свет луны и звезд серебрил песок перед домиком Джонни. Свежий ночной ветер приятно холодил ее разгоряченную кожу. Разбрасывая волны волшебного, света, луна неумолимо двигалась по небу, чтобы в конце концов исчезнуть за горизонтом. Еще несколько секунд назад Джуди казалось, что она навсегда задержалась в просвете крон двух деревьев, стоящих перед жилищем Джонни. В конюшне негромко фыркнула лошадь, ей ответила другая. Пес Стива, Ред, залаял на уходящую луну.

— Уже поздно. Тебе лучше вернуться в дом…

Джуди поняла, что минута очарования прошла, но все еще не могла решиться уйти. Она положила голову ему на грудь, чувствуя, как бьется его сердце.

— Нам ведь хорошо вместе, правда, Джонни?

— Мы не вместе, — ответил он.

— О, Джонни, опять ты за свое! Теперь, когда ты вернулся, я уверена, все будет замечательно. Я стала такой серьезной — убираюсь, готовлю, составляю меню. Практически полностью веду все хозяйство в доме. И Стив мною гордится…

Джонни закрыл глаза. Джуди продолжала перечислять ему все свои достоинства, но он уже не слушал ее.


Джуди села на своего конька: она очень любила рассуждать о том, как все будет замечательно, а Джонни всегда от этого ужасно мучился. Он уже забыл, какая убедительная она бывала в эти моменты — совсем как ребенок, — и эта наивность очень шла ей. Для нее каждый день будто начиналась новая жизнь. Вчерашние ошибки были не в счет. Джуди не могла долго ни на кого обижаться и не понимала, почему кто-то должен держать на нее зло. И если сейчас она считала себя очень хорошей, значит, она была хорошей всегда.

Джуди — просто маленькая мечтательница. В ее словах нет лжи, — грустно подумал Джонни. Она не понимала, что совершила предательство, такая уж у нее манера давать обещания и не выполнять их. Не надо было сюда возвращаться. Он не мог ни обидеть Джуди, ни жениться на ней. Это была неразумная мысль, навеянная холодными одинокими ночами. Как еще можно объяснить этот сумасшедший поступок?

Уже три года назад он знал, что у них ничего не выйдет. Джуди была слишком ветрена, слишком порывиста, а его постоянство и неумение ничего прощать могли сравниться только с ее легкомыслием. Джонни не мог забыть прошлое, она же — не могла о нем помнить. Вот почему Джуди вела себя так, не понимая, что причиняет ему боль. Для нее ничего серьезного не произошло. Просто она переспала с тем, с кем захотела, а другому это не понравилось. Соперники подрались, и один из них уехал. Вот и вся проблема. Теперь он вернулся, и она может начать с того самого места, на котором остановилась…

Но для Джонни все это было не так просто.


— Ну как? — спросила Джуди, прервав, наконец, рассказ об их счастливом будущем.

— Неплохо, но я здесь совсем не для того, чтобы жениться на тебе, — ответил он.

— Разве? — растерянно спросила она. — Я тебе рассказываю о том, какой замечательной будет твоя жизнь рядом с самой красивой женщиной во всей округе, а ты говоришь «неплохо»? Ты обижаешь меня…

— Нет, я просто потерял ко всему этому интерес.

— Ты сильно изменился, Джонни. Тебе известно об этом? — вдруг спросила она. — И ты сделал мне больно, — добавила она почти с гордостью.

— Разве?

Она внимательно вгляделась в его лицо.

— Знаешь, раньше, когда я говорила, что ты сделал мне больно, ты всегда извинялся. — Джуди никак не могла понять, что сейчас преобладает в ней: обида или незнакомое ей до сих пор чувство смирения и покорности. Она решила смириться. — Я рада, что ты не чувствуешь себя виноватым и не извиняешься. Если бы ты сделал это, то все бы испортил. — Она помолчала. — Так зачем же ты вернулся?

— Стив написал, что я ему нужен.

— А я-то думала, что ты скучал по мне.

Вместо ответа он только пожал плечами. Джонни уже давно все обдумал. И у него не было ответа, который бы ей понравился. Через неделю после смерти Билла он разговаривал со Стивом, пытаясь выяснить у него, почему Баркартам было так необходимо вернуть его на ранчо ла Рейна.

Он остановил Стива по дороге в конюшню.


Солнце уже село, и небо на западе светилось коралловым светом.

— Нам нужно поговорить…

Стив улыбнулся и хлопнул его по плечу.

— Это значит, нам нужно и выпить?

— Нет.

— О, тогда это серьезно.

— Билл перед смертью сказал мне, что вы оба хотели моего возвращения сюда для того, чтобы я позаботился о Джуди.

Нахмурившись, Стив посмотрел на него честными голубыми глазами и покачал головой.

— Отец мне ничего не говорил об этом. Лично я просил тебя приехать для того, чтобы ты управлял ранчо.

Джонни удовлетворенно кивнул и повернулся, чтобы уйти.

— Но, — добавил Стив, разглаживая в улыбке резкие черты лица. Именно за эту улыбку, полную света и доброжелательности, Баркартов все любили и уважали, — если дело примет такой оборот, можешь рассчитывать на мое благословение…


Чувственный голос Джуди прервал его.

— Так ты скучал по мне, Джонни? Тебя не было целую вечность.

— Сейчас самое время проводить тебя в дом, пока твой брат не подумал, что тебя похитили дикие индейцы. К тому же тебе необходимо выспаться, если ты хочешь хорошо выглядеть и достойно встретить свою сестру завтра в Томбстоуне.

— Она мне вовсе не сестра!

— Ну, сводная сестра.

— Она сводная сестра Стива, а не моя.

— Но ты же слышала, что Стив сказал, что все, чем он владеет, — твое.

— Да, но есть некоторые вещи, к которым я не хочу быть причастной. И если я осуществлю свой план, она пожалеет, что сунула свой нос в Аризону.


Джонни проводил Джуди к заднему крыльцу хозяйского дома и медленно вернулся к себе.

Кровать его была раскаленной. Он и сам пылал, как в огне.

Схватив одеяло, Джонни вышел в сад и расстелил его на прохладной земле между двумя деревьями. Лежать на земле и чувствовать ее прохладу было приятно. Наверное, в нем говорила индейская кровь — это ему всегда помогало.

Над головой в кроне грушевых деревьев мелькали луна и звезды. Ночь была полна звуков: лаяли собаки, мычали коровы, фыркали лошади, пели ночные птицы, да и люди храпели и вздыхали во сне. Все его существо переполняли чувства и мысли.

Три года назад Джонни был уверен, что поцелуй любой женщины вызовет в нем такие же чувства, как поцелуй Джуди. Но после отъезда с ранчо ла Рейна много женщин встречалось ему на пути, но только поцелуи Джуди и один поцелуй Тиа взволновали его. Тиа, которую он увидел в тот день и которая исчезла навсегда.

Что же случилось с ней? Он снова и снова рисовал себе образ девушки и постоянно думал о том, что могло заставить ее так поспешно скрыться. Интересно, знала ли она, когда прощалась с ним, что больше не вернется? Он расспрашивал о девушке жителей города. Белые думали, что она мексиканка, и ничего не могли рассказать о ее жизни. Мексиканцы же говорили, что никогда такой не знали. Джонни ходил по городу от дома к дому и спрашивал работу. Когда ему отказывали, он спрашивал о Тиа. Так молодой человек дошел до дома, в котором она жила. Он был спален дотла. На его месте торчало несколько дымящихся головешек, железная печка, пара обгоревших тополей, да зеленое пятно заброшенного огорода. Джонни попытался узнать хоть что-то у семьи, живущей в ближайшем доме — почти в четверти мили от пепелища. Но их реакция была странной: в глазах у всех — страх, с виноватыми лицами они говорили, что ничего не знают. В соседнем доме тоже ничего не знали. В третьем он просто спросил, что случилось с домом Тиа. Один из детей начал было ему рассказывать, но пожилая женщина тут же перебила внука и прогнала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание из рая"

Книги похожие на "Изгнание из рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Брендон

Джойс Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Брендон - Изгнание из рая"

Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.