Айзек Азимов - Последнее новшество

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последнее новшество"
Описание и краткое содержание "Последнее новшество" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены переводы рассказов и повестей фантастов Великобритании, США, Австралии и Ирландии, таких, как А. Азимов, Дж. Вэнс, А.Д. Фостер, Э. Кросс, Б. Чэндлер, Д. Лэнгфорд, и др.
Фантастические сюжеты произведений служат авторам для раскрытия актуальных проблем современности.
Содержание:
Айзек Азимов. Буква закона
Джеймс Е. Томпсон. Отставание в морской кавалерии
Кит Рид. Синьор да В.
Амброз Бирс. Изобретательный патриот
Эдвард Д. Хок. Самый лучший зоопарк
Мэгги Нэдлер. Последнее новшество
Эрик Кросс. Порошок невесомости
Рэй Рассел. Комната
Дэнни Плакта. Оживили…
Генри Слезар. День экзамена
Дэвид Лэнгфорд. Мыслите масштабно!
Реджиналд Бретнор. Корень зла
Эрик Кросс. Феномен мистера Данфи
Ричард Уилсон. Подвижник Гарри — виновник “утечки умов”
Сирил Корнблат. Ракета 1955 года
Алан Дин Фостер. На суд зрителей
Бертрам Чэндлер. Клетка
Джек Вэнс. Додкин при деле
Уильям Ф. Волан. Миры Монти Уилсона
Роберт Шекли. Регулярность кормления
Фред Сейберхейген. “Марта”
Гарри Килуорт. Пойдем на Голгофу!
Рэй Рассел. Кто лучше?
Билл Пронцини. Как быть с розовой коровой?
Артур Мейкен. Огненная Пирамида
Роберт Шекли. Идеальная женщина
Гарри Гаррисон. У водопада
Ричард Уилсон. Родственник
Джеймс Блиш. Маникюр
Том Петри. Неизвестный знак
Фредерик Пол. Чрезвычайная миссия Финеаса Снодграсса
Роберт Шекли. Спецзаказ Золотоискателя
Гарри Гаррисон. Наконец-то правдивая история Франкенштейна
Авторы сборника
Составление и перевод: А.С. Мельникова
Художник: Л.В. Безрученков
— Не спать! — приказал сам себе Моррисон.
Вездеход сбился с курса, пришлось его уточнять по компасу. Сегодня двадцать первый день с того момента, как он отправился в Пустыню Скорпиона на Венере. И двадцать первый день он боролся со сном. Вездеход тем временем переползал через дюны, подминая под себя их волнистую поверхность. Ночью было бы легче передвигаться, но на пути попадалось слишком много ущелий с отвесными стенами, которые требовали объезда, и огромных валунов, о которые можно было разбить вездеход. Теперь Моррисон понимал, почему люди отправляются в пустыню группами. Один из них управляет машиной, а остальные следят за тем, как бы он не заснул.
— Но лучше в одиночку, — вслух сказал он. — Требуется вдвое меньше припасов, и снижается риск преждевременной смерти.
Голова его склонилась на грудь. Он выпрямился рывком. Сквозь лобовое стекло с фирменным знаком “Поляроид” он увидел перед собой ослепительный пляшущий ландшафт. Вездеход предательски мягко раскачивался и кренился. Моррисон протер глаза и включил радио.
Со стороны он выглядел крупным, загорелым, мускулистым молодым человеком с копной черных волос и серыми глазами. Он прибыл на Венеру с солидным кушем в двадцать тысяч долларов в кармане и вознамерился найти свое счастье в Пустыне Скорпиона. Прежде это кое-кому удавалось. Снаряжение для экспедиции он приобрел в Престо — последнем городке на краю обжитых мест. На покупку вездехода и необходимого снаряжения он истратил все привезенные деньги. Оставалась одна десятка.
Десять долларов стоила рюмка спиртного в единственном городском ресторанчике Престо. Поэтому Моррисон заказал себе рис и воду. Вместе с шахтерами и старателями он от души смеялся над старыми байками про волков и про стаи прожорливых птиц, которые якобы обитали во внутренней части пустыни. Он знал, что от солнечного перегрева может наступить слепота, тепловой удар, а также выйти из строя телефон. Но он был в полной уверенности, что ни одна из этих бед с ним не приключится.
Однако сейчас, на двадцать первый день путешествия, когда позади остались тысяча восемьсот миль, он уже с большим уважением относился к этим безжизненным, лишенным влаги пескам. Пустыня Скорпиона по площади втрое превышала размеры Сахары. Здесь действительно можно было расстаться с жизнью!
Но тут была возможность и разбогатеть. Именно это входило в планы Моррисона.
В приемнике раздался треск. Он повернул регулятор на полную громкость. Шла передача из Венусборга — до него доносились едва различимые мелодии танцевальной музыки. Потом музыка куда-то исчезла, остался только треск.
Моррисон выключил радио и обеими руками ухватился за рулевое колесо. Потом отнял одну руку — с часами — и взглянул на циферблат. Девять пятнадцать утра. В половине одиннадцатого нужно будет остановиться и немного вздремнуть. В такую жару следует передохнуть. Но только с полчасика. Где-то там, впереди, его ждет богатство. Его нужно найти, пока не иссякли припасы.
Там должны быть бесценные россыпи золотого камня! Вот уже в течение двух дней он видит очевидные признаки этих россыпей. Может, ему, как и другим, привалит настоящая удача. Кирк, например, нашел золото в ’89 году, а Эдмонсон и Арслер — в ’93-м. Если ему повезет, он поступит точно так же, как и они. Он сделает Спецзаказ Золотоискателя. Черт с ним, сколько бы это ни стоило!
Вездеход катился вперед, делая стабильно тридцать миль в час. Моррисон старался сосредоточить внимание на раскаленном желто-коричневом ландшафте. Вот там, в стороне, показался участок песчаника рыжевато-кирпичного цвета. Точь-в-точь такого цвета волосы у Джэни.
Когда он разбогатеет, они с Джэни поженятся. Он возвратится на Землю и купит подводную ферму у океанских берегов. И никакого тебе больше старательства! Только бы найти сейчас золото для покупки достаточно глубокого участка в голубой Атлантике. Может быть, некоторые думают, что разведение рыбы — скучное занятие, но ему оно как раз подходит.
Он мысленно представил себе такую ферму. Стаи макрели резвятся в загонах и насыщаются планктоном. Сам же он с помощью обученного дельфина внимательно следит, не сверкнет ли где-нибудь серебристая чешуя зубастой барракуды или серовато-стальное тело акулы, которая подкрадывается к ферме, прячась за раскидистыми кустами кораллов…
Моррисон вдруг почувствовал, что вездеход накренился. Он стряхнул с себя сон, крепко ухватился за рулевое колесо и с усилием его повернул. Забылся он на какое-то мгновение, и в это время машина вползла на край дюны, грозивший осыпаться. Двигатель надсадно завыл, из-под толстых колес вездехода в стороны полетели песок и камни. Машина начала угрожающе раскачиваться. Колеса с воем врезались в песок. Наконец они получили сцепление с почвой, и машина начала медленно подниматься вверх по склону.
И тут неожиданно весь склон обрушился.
Вездеход упал набок и начал безудержно катиться по склону. Моррисону засыпало песком рот и глаза, но он цепко сжимал руль, кашляя и отплевываясь. Машина тем временем снова перевернулась и провалилась куда-то в пустоту.
В течение нескольких секунд он чувствовал, что летит в воздухе. Вездеход свалился в расщелину, встав прямо на колеса. С грохотом лопнули два задних баллона. Моррисона оглушило, да еще он ударился головой о лобовое стекло.
Когда он пришел в себя, то первым делом взглянул на часы. Они показывали десять тридцать пять утра.
— Вот сейчас бы и вздремнуть, — сказал он сам себе. — Но кажется, вначале нужно оглядеться.
Он обнаружил, что находится на дне неглубокой расщелины, усыпанном острыми, словно бритва, камнями. При ударе о землю два колеса лопнули, лобовое стекло куда-то унесло и одна из дверей деформировалась. Все имущество Моррисона было разбросано кругом, но вроде бы все было цело.
— Могло быть и хуже, — успокоил он себя.
Моррисон нагнулся, чтобы внимательнее осмотреть колеса.
— Уже хуже, — констатировал он.
Два колеса разнесло в куски, так что их было не починить. Резины в них осталось столько, что не хватило бы даже на детский мяч. Запасные колеса Моррисон использовал десять дней назад, когда очутился в местности, называемой Чертовой Сковородкой. Старые покрышки он выбросил. А теперь не мог без них двинуться дальше.
Моррисон распаковал видеотелефон. Вытер пыль с черной пластиковой панели, затем набрал номер гаража Ола в Престо. Мгновение спустя засветился небольшой экран. На нем появилось угрюмое, сильно вытянутое лицо человека, перепачканного мазутом.
— Гараж Ола. У телефона Эдди.
— Привет, Эдди! Это Том Моррисон. Примерно месяц назад я купил у вас вездеход. Помнишь меня?
— Конечно, я вас помню, — подтвердил Эдди. — Вы тот парень, который отправился в одиночку по Юго-западному пути. Как бежит наша тележка?
— Великолепно! Прекрасный компактный автомобиль. Я звоню по поводу…
— Послушайте, — вдруг перебил его Эдди, — что у вас с лицом?
Моррисон дотронулся рукой до лба и почувствовал, что там кровь.
— Ничего особенного, — сказал он. — Я скатился с дюны, и у меня лопнули два баллона.
Он повернул телефон так, чтобы Эдди мог увидеть вдрызг изорванные покрышки.
— Ремонту не подлежат, — констатировал Эдди.
— И я так думаю. Запасные колеса я уже использовал, когда попал на эту Чертову Сковородку. Послушай, Эдди, я хочу просить тебя, чтобы ты телепортировал мне две запаски. Пусть даже с восстановленным протектором. Без них я не строну вездеход с места.
— Конечно, — сказал Эдди, — но дело в том, что у меня нет покрышек с восстановленным протектором. Придется телепортировать вам новые по цене пятьсот долларов за штуку. Прибавьте сюда четыреста долларов за телепортацию. Итак, мистер Моррисон, с вас одна тысяча четыреста долларов!
— Согласен.
— Да, сэр! Я тут же их вам переправлю, если вы предъявите мне наличные деньги или подписанный вами чек, который вы отправите обратно вместе с распиской.
— В данный момент, — сказал Моррисон, — у меня при себе нет ни цента.
— Банковский счет?
— Совершенно пуст.
— Облигации? Имущество? Все что угодно, что может быть продано…
— Ничего, кроме этого вездехода, который я купил у вас за восемь тысяч долларов. Когда вернусь, я продам машину и расплачусь по счетам.
— Если вы вернетесь… Извините, мистер Моррисон. Сделка не состоится.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил Моррисон. — Вы же знаете, я заплачу за покрышки.
— Но вам же известно, какие на Венере правила, — возразил Эдди, при этом на его угрюмом лице обозначились упрямые складки. — Никаких кредитов! Деньги наличными — тогда извольте!
— Я не могу ехать без колес, — пытался втолковать ему Моррисон. — Вы хотите, чтобы я застрял в этой пустыне?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последнее новшество"
Книги похожие на "Последнее новшество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Последнее новшество"
Отзывы читателей о книге "Последнее новшество", комментарии и мнения людей о произведении.