Варвара Лунная - Мэй
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мэй"
Описание и краткое содержание "Мэй" читать бесплатно онлайн.
-Лучше Мэй, - прочел мистер Капур. - А, - кивнул он. Понятно. М да, так дело у нас надолго затянется. Но все же попробуем.
-А ты задавай вопросы так, чтобы можно было ответить да или нет, - посоветовала Кончита.
-Не учи меня работать, - беззлобно огрызнулся мужчина. - Итак, Мэй, все же попробуй коротко ответить почему ты ушла.
-Тебя обидел кто? Или ты что-то увидела? - опять вмешалась Кончита.
-Кончита, - полицейский встал. - Если ты сейчас не заткнешься, я выкину тебя вон, не смотря на нашу многолетнюю дружбу.
-Молчу, - женщина зажала рот ладонью. - Прости, Стен.
-Я зачиталась, - прочел полицейский, когда девушка опять повернула к нему экран.
-Зачиталась? А что ты читала?
-В телефоне, - набрала Мэй. - Ой.
-Что? - насторожился полицейский.
-Что? - подскочила Кончита. - Тебе нехорошо? Голова болит? Тошнит?
-Телефон, - одними губами прошептала Мэй. - и прижала ладонь к уху, а потом пожала плечами. Кончита и Стен переглянулись.
-Тебе надо позвонить? - предположила женщина.
-Тебе звонили? - выдал свою версию полицейский. Девушка отрицательно покачала головой.
-Где? - набрала она. - Мой телефон.
-Выясним, - Стен достал из кармана свой телефон и велел помощникам проверить где телефон девушки, а если среди вещей его нет, то поискать на месте происшествия, - найдем, - пообещал он. - У тебя какой телефон был?
Мэй с головой ушла в компьютер, управляться с ним без голоса было ужасно сложно, но девушка справилась.
-Ничего себе, - хмыкнул Стен. - Занятная модель, я у нас такой не видел. Переправить картинку, - велел он компьютеру и назвал адрес. - Увидел бы, в жизни не догадался что это телефон, - мужчина снова повернул экран к девушке. - Итак, мы отвлеклись. - Ты зачиталась, а потом.
-Они, - написала Мэй и изобразила руками автомат, нацеленный на Стена.
-Ты увидела вооруженных людей? - уточнил полицейский, девушка кивнула. - Хорошо, а потом?
Мэй задумалась, а потом тыкнула в полицейского и скорчила страшную рожицу. Мужчина напрягся, стараясь понять о чем речь.
-Он бандит? - предположила Кончита.
-Какой я бандит? - возмутился мужчина.
Мэй отрицательно покачала головой. Потом ткнула пальцем в себя, а следом в полицейского.
-Не понимаю.
-Вы - я, - написала Мэй, а потом указала на себя и опять изобразила страшную гримасу.
-По-моему, она пытается показать, что произошло в лицах, - догадалась Кончита. Мэй благодарно ей кивнула.
-Ага, - понял Стен. Я буду ты, а ты бандит? Хорошо, итак я иду и читаю. Что потом?
Мэй посмотрела на свою ладонь, а потом подняла глаза и широко раскрыла их.
-Ты увидела нападавших? Так, дальше. Они что делали?
Девушка опять оттопырила указательные пальцы, изображая оружие, а потом показала два пальца.
-Напиши, - попросил Стен, жесты были не его стихией. Мэй вздохнула и принялась писать.
-Двое заложников. Ага, понял. Дальше что?
-Меня заметили, - написала девушка. - Мальчик закричал "бегите" и напал на бандита.
-Господи, - ахнула Кончита, когда Стен прочел написанное вслух. - Бо.
Мэй испуганно посмотрела на женщину и на полицейского.
-С ним все в порядке, - поспешил уверить девушку Стен. - Несколько синяков и все. Что было потом?
-Он побежал, - написала Мэй.
-Бо? - уточнил Стен, девушка отрицательно покачала головой. - Бандит, - написала она.
-Куда побежал?
-Ко мне, - написала Мэй.
-Господи, Стэн, ну что за вопрос, куда побежал, - возмутилась Кончита. - У девочки голова разбита, она кричала, как ты думаешь почему?
-Кончита, - рявкнул полицейский и осекся. - Не лезь, я тебя попросил. То, что ты говоришь лишь предположения, а мне надо знать истинную картину, кто как себя вел, кто что делал, кто как выглядел. Это важно.
-Давайте я напишу все что вспомню, - напечатала Мэй, - а потом пришлю.
-Да, наверное, так будет лучше, - нехотя согласился Стен. - Очень жаль, что ты совсем говорить не можешь. Мне бы хоть словесный портрет нападавших.
-А кто это был? - набрала Мэй и присутствующие в палате замерли, переглянувшись.
-Ты что не знаешь? - удивилась Кончита. Мэй покачала головой. - Господи, а почему Сью тебе не сказала?
-Твою мать, - выругался полицейский вставая. - Ну вот что это такое? Вот скажи мне, как можно защищать этих детей, если они даже не знают о грозящей им опасности?
-Стен не кипятись. Двое других все знали, но это их не остановило.
-Почему девочка не в курсе? - все еще кипятился мужчина. - Как можно было не сказать такое? Где ее родители? Я им башку сам оторву.
-Тише ты, совсем ребенка напугал, - прикрикнула Кончита и присела на кровать испуганно хлопающей глазами Мэй. - Тише детка, не пугайся.
-Расскажи ей, - буркнул Стен.
-Ты полицейский, ты и рассказывай.
-Женщина, - закатил глаза Стен. - В общем дело такое, - начал он. - Понимаешь, Мэри Сью, недалеко от Кувера есть большая тюрьма.
-Вообще-то она далеко, - вставила Кончита. - Молчу, - добавила она, под сердитым взглядом.
-Так вот эта тюрьма очень хорошо охраняется, - продолжил полицейский. - Но так вышло.... В общем, оттуда был большой побег. На свободу вырвалось много народу. Часть поймали, часть убили, а части удалось скрыться. Они разбрелись по лесам и одна банда вышла к Куверу. М да, - он вздохнул. - Мы дали им отпор, но всех поймать не смогли. Бандиты прячутся в лесу, а у нас недостаточно людей, чтобы устроить полноценную облаву. Они периодически нападают, в поисках одежды и еды, мы принимаем меры, но ....
-Поэтому и не разрешают детям ходить в одиночку и в темноте, - добавила Кончита. - Мне казалось, ты знаешь, что в темноте нельзя.
Мэй кивнула.
-И что же ты не поинтересовалась у бабушки почему?
Девушка пожала плечами.
-Непослушные дети зло, - вздохнул Стен. - Послушные тоже. Но родителей я все равно накажу.
Мэй схватила полицейского за руку и отчаянно затрясла головой.
-А вот и я, детка. Ой, - в палату зашла Сью. - Привет Стэн, привет Кончита.
-Сью? - Стен встал.
-Не надо, - прохрипела Мэй.
-Что не надо? - уточнила старушка.
-Молчи, тебе нельзя разговаривать, - возмутилась Кончита. - Стен, не при ребенке.
-Выйдем, Сью, - попросил мужчина, но Мэй вцепилась в руку бабушки и заплакала.
-Мэй, ты что? Стен, что происходит? - растерялась Сью. - Детка, успокойся, я не уйду, я с тобой. Стен ничего тебе не сделает, ты ни в чем не виновата.
-Вообще-то виновата ты, - сказала Кончита. - Сью, почему ты не рассказала внучке об опасности.
-Я не рассказала? - Сью посмотрела на Мэй. - Да как-то к слову не пришлось.
-Сью, - возмутился Стен. - Девочка едва не погибла и тут выясняется, что она даже не понимает что происходит и почему такие меры безопасности.
Сью бросила на девушку укоряющий взгляд и вздохнула.
-Я боялась, - тихо сказала она. - Ее родители разводятся, девочка и так вся на нервах.
-Не лучшее время ты выбрала для того чтобы привести ее сюда, - покачал головой Стен.
-Да что ты знаешь? - возмутилась Сью. - Они ругаются постоянно, у девочки проблемы начались, она спать стала плохо. В Кувере гораздо лучше. Тут природа, еда нормальная. Да бандиты. Но ты же обещал, что все скоро кончится. Я не могла смотреть как моя внучка загибается в городе и ждать.
-И все же ты должна была ей рассказать.
-И дать ей повод сбежать от меня? - воскликнула Сью. - Она и так была не в восторге от того что пришлось переезжать. Господи, Кончита, ты вспомни себя в ее возрасте, они же все всё знают, для них же весь мир либо черное либо белое. А я столько лет одна. Я ведь тоже боялась, что не смогу, что общего языка не найду, а она приехала и как солнышко взошло.
-Сью, - виновато вздохнул Стен. - Я понял почему ты так поступила, но все же, это могло стоить девочке жизни.
Сью отвернулась к окну.
Мэй встала и подошла к бабушке.
-Прости меня, - шепнула она.
-Господи, детка, тебе нельзя вставать, - Сью обняла Мэй за плечи и подвела ее к кровати. - Ложись не о чем не беспокойся.
-Это что тут за столпотворение? - возмутился, заходя в палату доктор. - А ну-ка все вон отсюда. Все я сказал. Мисс Смит, как вы себя чувствуете? - он принялся обклеивать девушку датчиками.
-Ну удружила ты мне, внученька, - буркнула Сью, когда привезла Мэй домой и закрыла дверь.
-Сью, прости, - виновато прошептала Мэй. - Я не подумала, что тебе это так аукнется.
-Не подумала она. И вообще не напрягай горло, доктор сказал тебе нельзя разговаривать.
-Да не пропал у меня голос, просто сел немного, - отмахнулась Мэй.
-Жучка, - хмыкнула Сью.
-Зато меня не будут доставать с расспросами.
-Тоже верно, - согласилась Сью. - Кстати, я связалась с агентством, они вышлют все что нужно.
-Хорошо, - кивнула Мэй. - Странно, что до этого раньше никто не додумался.
-Наверное, ни у кого нет телефона Агентства, - ехидно предположила Сью.
Мэй удивленно повернулась к ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мэй"
Книги похожие на "Мэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Мэй"
Отзывы читателей о книге "Мэй", комментарии и мнения людей о произведении.