Оке Эдвардсон - Танец ангела

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец ангела"
Описание и краткое содержание "Танец ангела" читать бесплатно онлайн.
Изуродованные с чудовищной жестокостью тела молодых парней находят одновременно в Англии и Швеции.
Все убитые в Лондоне — шведы, а в Гетеборге — англичане.
И все преступления убийца, словно возомнивший себя Альфредом Хичкоком, снял на видео.
Но зачем? Кому могли понадобиться фильмы с кровавыми убийствами?
В поисках свидетелей Эрик Винтер попадает то в криминальные кварталы Южного Лондона, то в элитарные гетеборгские закрытые клубы, то в дешевые стриптиз-бары.
Но все молчат. А время на исходе.
Убийца уже готовит новую серию жестокого сериала…
— Да, — сказал Рингмар.
— Почему, интересно?
Рингмар пожал плечами:
— Откуда я знаю?
Винтер помолчал и сказал:
— Англичане не любят тянуть.
— Да, они стартуют резко. Посмотри хотя бы, как они играют в футбол.
— У них есть специальный человек, который регулярно звонит Мальмстрёмам, как бы психологическая поддержка.
— Хм.
— Как только начинается расследование, комиссар назначает сотрудника по связям с родственниками. По крайней мере многие так делают.
— Так и ты так же делаешь, — сказал Рингмар.
— Ты про Меллестрёма? В этот раз у меня не было другого выхода.
Рингмар не успел ответить, в его нагрудном кармане зазвонил мобильник. Он достал его и пробубнил свое имя. Потом сказал: «Я посмотрю, тут ли он», — положил телефон на стол и махнул Винтеру в дальний угол. Они отошли.
— Это твоя мать.
— Она трезвая?
— Почти.
— Что ей надо?
Рингмар пожал плечами.
Винтер вернулся к столу и взял телефон.
— Да?
— Эээрик!
— Привет, мам.
— Мы так волнуемся.
— Угу.
— Мы прочитали, что опять кого-то убили.
— Я сейчас немного занят. Ты что-то хотела?
— Звонила Лотта. Жаловалась, что ты ей совсем не звонишь.
— Ей обязательно надо передавать это мне через Испанию? — сказал Винтер и со вздохом поднял глаза к небу. — Я ей позвоню. Все, мне надо бежать.
Он нажал отбой и протянул телефон Рингмару.
— И вот так всю жизнь, — сказал Винтер.
Рингмар хмыкнул.
— А где твой телефон, кстати?
— Заряжается у меня в комнате.
— Хм.
— Я поставил на перевод звонков.
— Понятно.
— Бесовская выдумка — этот гаджет, — сказал Винтер. — Я видел людей, которые говорили в трубки, стоя на улице напротив друг друга.
— Это современный способ избегать одиночества.
— Представь, если бы ты вдруг оказался в другой эпохе, Бертиль. В двух шагах от тебя ударила молния, и неземная сила перенесла тебя на пятьсот лет назад.
— Хм.
— Нет, ты послушай. Ты стоишь на том же месте, но пятьсот лет назад. Вокруг пустынно, сыро, холодно. Все, что у тебя с собой есть, — это телефон. Ты прячешься от проезжающих всадников и окончательно понимаешь, что это другая эпоха. Представляешь?
— Представляю.
— Единственное, что ты можешь сделать, — это попытаться побороть панику. Ты достаешь телефон и звонишь себе домой. И Будиль отвечает! Жена твоя! Понимаешь?
— Понимаю.
— Ты стоишь в Средневековье, но можешь позвонить домой. Это сводит с ума. Странно, что еще не сняли такой фильм.
— Ты бы доверил мне главную роль?
— Надо подумать. Но дальше самое интересное или самое плохое. Мой мобильник сейчас, как мы знаем, заряжается у меня в комнате. Но в Средневековье розеток и электричества не было. Ты стоишь, говоришь, и понимаешь, что когда батарейка сядет, будет конец. Полный конец, обрубится последний контакт.
— Что за жуткие истории приходят тебе в голову.
11
Ян Меллестрём засиделся на работе, копаясь в базе данных, и тер глаза, когда становилось больно от мелькания на экране.
В выходные он едва мог дождаться рабочего дня. Механически что-то ел, тупо смотря поверх тарелки, и мечтал дорваться до своих файлов. Это было его первое серьезное дело, и, просыпаясь после заполненной сновидениями ночи, он чувствовал азарт, как будто после прыжка с парашютом он подвис в воздухе в нескольких сантиметрах от земли. Голова кружилась. Он наслаждался.
«Они не имеют права отбирать у меня мое дело», — думал он, когда пошли слухи, что Биргерсон хочет создать общешведскую комиссию по этим убийствам.
На расследование были брошены все силы, как в деле об убийстве Малин, но тогда не он отвечал за базы данных.
Теперь двадцать человек прорабатывали район вокруг квартиры Джейми, приносили сведения каждый день, слова, слова, слова — и Меллестрём все разносил по своим файлам, перерабатывая каждый день. Винтер ходил к Биргерсону, но по какому поводу, Меллестрём не знал.
Ребята, конечно, заговорили об этом на собрании группы. Фредрик Хальдерс состроил гримасу — которая, впрочем, не сильно ухудшила его вид — и сказал, что скорее съест кусок говна, чем отдаст дело в центр.
Винтер даже засмеялся, что было для него нехарактерно, на собраниях он бывал особенно серьезен.
— Я думаю, Фредрик сформулировал общее мнение группы, — сказал он.
— Стокгольм — отличный город, — сказала Анета Джанали, повернув голову в сторону Катринехольма, за которым где-то далеко лежала столица. — Культурные, вежливые, открытые люди.
— Особенно в районе Флемингсберга, — сказал Хальдерс.
— Ты всегда там выходил? И тебе никто не сказал, что поезд идет дальше?
— Я скорее сожру говно, — сказал Хальдерс.
— Твоя диета несколько однообразна.
— Аналогично с твоими шутками.
— Шутки? Кто шутит?
Винтер с намеком зашуршал своими бумагами, и в комнате мгновенно стало тихо.
— Мы продолжаем работать по двое, или вы продолжаете работать по двое, — сказал он. — Анета и Фредрик сегодня в паре — тут, чувствуется, скрыто много энергии. Остальные продолжают как раньше. А с тобой, Ларс, я бы хотел поговорить после собрания.
Ларс Бергенхем поднял голову. Совсем как школьник, подумал Винтер и продолжил для всех:
— Мы нашли нечто любопытное.
Бертиль Рингмар погасил свет и запустил проектор. Он несколько раз менял слайды с фотографиями двух комнат, потом остановился на одном. Фотограф снимал широкоугольной линзой, и комната разбухла во все стороны.
— Это с последнего, — сказал Винтер и кивнул Рингмару.
Тот поставил слайд с торсом Джейми Робертсона, и Меллестрём неожиданно ощутил нечто вроде… стыда. Как будто он подглядывал за чем-то запрещенным.
— Вы видите, что плечи без повреждений, — сказал Винтер и дал знак Рингмару, чтобы увеличить изображение. — Видите? — спросил Винтер, вглядываясь в экран. Никто ничего не видел. Рингмар увеличил еще. — Видите? — Винтер показал на точку на плече, которая вполне могла оказаться соринкой.
— Что это? — спросила Анета.
— Это кровь, — ответил Винтер, и Анете показалось, что его глаза горят ярче проектора. — И эта кровь — не убитого.
Все сидели молча. Анету передернуло, и она провела рукой по волосам.
— Черт побери, — сказал Хальдерс.
— Кровь не его… — повторил Бергенхем.
— Когда мы… когда ты это заметил? — спросила Анета.
— Два часа назад, рассматривая снимки при утреннем солнце. Свет был подходящий.
«Но пришел он сюда, когда было еще хоть глаз выколи, — подумала Анета. — Все дрыхли, кроме этого супермена».
— Из лаборатории перезвонили, когда результаты были готовы.
— И они подтвердили? — спросил Хальдерс. — Там было столько крови, мягко говоря.
— На сто процентов.
— И мы можем теперь искать?
— А как искать? — вставил Меллестрём. — Если в полицейском регистре нет такой крови, то мы остаемся где были.
— Это негативное мышление, — сказал Бергенхем и укоризненно посмотрел на Меллестрёма, нарушающего общий энтузиазм.
— Это реалистичное мышление, — ответил Меллестрём. — Пока не будет электронной базы ДНК, мы далеко не уйдем. Причем кровь надо брать у всех при рождении.
— Знаем мы твои мечты, — сказала Анета.
— Давайте порадуемся этому прорыву, — опять съязвил Хальдерс.
— Мы все всё понимаем, — сказал Рингмар, и Меллестрём замолчал. Рингмар стал показывать видеозаписи из комнаты, и группа начала обсуждать рисунок следов.
«Какие ужасные кадры, — думал Винтер, — мы видим именно то, что видел убийца, и я готов поклясться, что он тоже снимал фильм и сейчас этот фильм с такими же кадрами лежит у кого-то в ящике или на столе».
— Тут мы можем за что-то зацепиться, — сказал Винтер, когда на экране крупным планом появился овал, оставленный следами на полу.
— Похоже на танец, — сказал Рингмар. — И такое впечатление, что он вел себя одинаково при обоих убийствах.
— Какой еще танец, — пробурчал Бергенхем.
— Если бы мы знали какой, мы бы здесь не сидели, — сказал Винтер. — Сара Хеландер будет с сегодняшнего дня над этим работать. — Он кивнул в сторону женщины, сидящей рядом с Хальдерсом. — Да вы же знаете Сару.
Женщина кивнула. Она была вызвана из группы поиска пропавших и была рада случаю поработать у Винтера. Она скрестила ноги, поправила волосы и вместе со всеми стала рассматривать следы на экране.
— Если это фокстрот, то мы можем взять убийцу в любой вечер в клубе «Кинг-Креол», — сказал Хальдерс.
Сара Хеландер повернулась к нему и сухо спросила:
— Ты что-то сказал?
— Ничего, ничего, — ответил Хальдерс и отвернулся к экрану.
— Что тут можно найти? — спросил Бергенхем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец ангела"
Книги похожие на "Танец ангела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оке Эдвардсон - Танец ангела"
Отзывы читателей о книге "Танец ангела", комментарии и мнения людей о произведении.