» » » » D.O.A. - Почтенное общество


Авторские права

D.O.A. - Почтенное общество

Здесь можно скачать бесплатно " D.O.A. - Почтенное общество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 D.O.A. - Почтенное общество
Рейтинг:
Название:
Почтенное общество
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-03774-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почтенное общество"

Описание и краткое содержание "Почтенное общество" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке новый роман «Почтенное общество», написанный Д.О.А. в соавторстве с Доминик Манотти. Чеканный стиль и лихо закрученный сюжет заставляют прочесть книгу, ни на секунду не почувствовав скуки или усталости. Рецепт прост: возьмите странное немотивированное убийство, добавьте нечаянных свидетелей, которые располагают видеозаписью преступления, амбициозных агентов, обманутую жену, журналиста, который тревожится за единственную дочь, полицейских с набережной Орфевр, помножьте на предвыборную лихорадку — и вы поймете, что запахло жареным… Если не хуже. Как всегда, всякое сходство с реальными личностями случайно.






А ПОТОМ?

Вот уже четыре дня, как Барбара Борзекс живет в Женеве, в отеле «Четыре сезона». Три дня назад она оставила Париж, его заботы, выборы — все позади. Новая жизнь, новое окружение, все оборачивается к лучшему, и Элиза держит свои обещания самым что ни на есть великодушным образом.

Борзекс здесь понравится.

Утром солнечно, но слишком прохладно, чтобы завтракать на террасе, и она сделала свой выбор в пользу ресторана гостиницы с прекрасным видом на озеро Леман и фонтан.

Метрдотель приносит ей завтрак — очень легкий: несколько фруктов и настоящий швейцарский кофе с молоком, с густой пенкой. Стоит ему удалиться, как совсем рядом с ней, справа, раздается голос:

— Добрый день, мадам Борзекс, могу ли я составить вам компанию?

Мужчина говорит по-французски, но с легким английским или, скорее, американским акцентом. Ему лет пятьдесят, зачесанные назад густые темные волосы с проседью, элегантно ухоженная трехдневная щетина, серый костюм-«тройка» в полоску, соответствующая сорочка и строгий шелковый галстук. Прекрасная маскировка для умудренной годами финансовой акулы. Опасен?

— Я не знаю вас…

Мужчина протягивает руку:

— Венсан. Анна.

Борзекс пожимает протянутую руку:

— Это мне ни о чем не говорит.

Анна улыбается:

— Я работаю на «Карлайл групп».

Молодая женщина не может скрыть своего удивления.

— Вижу, что это название вам знакомо.

— Репутация фирмы всем известна.

— Не нужно верить всему, что говорят люди.

— «Карлайл» перестал быть финансовым прикрытием ЦРУ? — Теперь очередь улыбаться Борзекс. — Чем могу быть вам полезна, господин Анна?

— Straight to the point. Мне это нравится. — Американец довольно долго решает, с чего начать. — Мне кажется, вы участвовали в проекте под названием «Сад Гесперид».

— Вы прекрасно информированы.

— Не настолько прекрасно. Именно поэтому вы нам и нужны.

— Садитесь, прошу вас. — Борзекс жестом приглашает собеседника сесть за столик напротив нее. — А теперь давайте поговорим.


Вот уже несколько дней Нил ездит из Парижа в Каор и обратно, разрываясь между необходимостью видеть дочь и срочной работой с Куком над документами для «Геральд».

Досье завершено и вчера отправлено в редакцию. Первый материал вышел сегодня, статья на всю полосу, прямо напротив результатов выборов во Франции. Дальше «Геральд» будет публиковать по полполосы каждый день до конца недели. Первая статья: Пьер Герен, новый президент Французской Республики, его лозунги — народ и работа, его реальное положение — кумовство с французскими верхами. В отступлении: династии, процветавшие при президентах Пятой республики. Вторая статья: лучшая подруга нового президента, акула-молот биржевого индекса САС-40 Элиза Пико-Робер, портрет наследницы компании БТП, жемчужины во французской промышленной короне. В отступлении: что стоит за разводом Пьера Герена? Возвращение к богатой событиями истории семейств Паскье и Пико-Робер. Третья статья: французские мирные ядерные программы и амбиции прекрасной Элизы, «Сад Гесперид» — можно ли в скором времени прибрать к рукам потрясающий успех пятидесяти лет французской политики? В дополнении: частные ядерные программы — вызовы и риски, долгая история борьбы с атомом. Четвертая статья: вопросы вокруг четверного убийства, кому выгодно предать забвению дело Субиза? В дополнении: одна из жертв заговора свидетельствует; эксклюзивное интервью активистки Сефрон Джон-Сейбер, видео, после которого рождается множество вопросов.

Нил очень доволен серией материалов — это одни из лучших, что он написал. Есть чем подорвать десять британских правительств. Если после этого ему не удастся покачнуть французскую пальму, ничто и никто не сможет этого сделать.

Почти всю дорогу в Каор в вагоне, кроме Нила, никого нет. Он одновременно испытывает тревожное желание поскорее увидеть Сеф, страх показаться неловким и глубокое удовлетворение от возвращения в профессию.

На вокзале в Каоре на перроне его встречает свекровь. Огюстин — хрупкая элегантная женщина с уложенными седыми волосами и поблекшими лицом и глазами. Она целует его и сажает в старенькую машину.

— Как Сеф? — Нил нетерпелив.

— Лучше. Она спала эту ночь практически без снотворных. Мне кажется, что это уже кое-что.

— Огюстин, не нужно надо мной смеяться.

Огюстин несколько мгновений раздумывает, потом все же решается:

— Мы много говорили. Как женщина с женщиной. Об очень личном, о тяжелом, о том, что она не хочет обсуждать с вами. Не пытайтесь узнать об этом больше. Может быть, трудно выстраивать прочные отношения на лжи, тем более что… но все равно можно научиться что-то недоговаривать. Нет ничего более разрушительного, чем истерические поиски правды. Нил, вы достаточно взрослый человек, чтобы меня выслушать?

— Я попробую.

— Сефрон гораздо сильнее, чем я думала. Она решила, что не даст разрушить себя тому, что она только что пережила. — Огюстин поворачивается к Нилу. — Мы поможем ей и окружим заботой, ведь так? — Останавливает машину «У синего кабана», ресторан, кажется, выглядит закрытым. — Ваш друг Сальтон нас ждет. Вместе с Сеф.

После завтрака Нил с дочерью поднимаются в ее спальню. Он отдает ей привезенный из Парижа чемодан.

— Как ты и просила, я зашел на улицу Фобур-Сен-Мартен. Собрал все твои вещи, их там было немного. Почту тоже взял, она в чемодане. И, кроме того, я отказался от квартиры и поменял адрес.

— Спасибо, папа.

— Ты уже знаешь, чем займешься?

— Нет. Но я знаю, чего я не хочу делать. С прошлым закончили, наложили вето. А в остальном…

Нил не возражает, девочке нужно время.

— Я договорился с «Геральд» насчет твоего интервью. Ты хорошо подумала? Уверена, что хочешь дойти до конца?

Сефрон, принявшаяся было разбирать привезенную отцом почту, улыбается и пожимает плечами:

— Да. Забавно, можно подумать, тебя это тревожит больше, чем меня.

Ответить Нил не успевает. Дочь открывает белый конверт и вынимает оттуда флешку. Бледнеет, зажимает ее в руке. Слезы безостановочно катятся по ее лицу.

Нил понимает. Скоарнек отправил ее, чтобы до начала операции «Гедеон» флешка была в надежном месте. «Мерзкий тип… Если бы я только знал… Дерьмо. Нужно что-то сделать». Нил протягивает руку за флешкой:

— Сеф, главное, забудь про…

— Прекрати! Ты ничего не понимаешь. Он в последний раз оказал мне доверие, и теперь я могу действовать. — Она раскрывает ладонь, в которой лежит флешка. — Видишь эту ничтожную вещицу? У тебя она тоже есть. Есть у полиции. Там видно, что убивают человека, но идентифицировать убийц невозможно. Скоарнек, Курвуазье, Марсан погибли из-за этой штуки. Можно только сожалеть. И это веский довод, почему я должна рассказать всю историю, чтобы ее не забыть. Так когда приедут твои лондонские друзья?


Мальфа — самое крупное поселение острова Салина на Эоловых островах. В горах, в здании небольшой, полностью восстановленной фермы, размещается крошечный элегантный дорогой отель весьма хорошего вкуса.

Соня остановилась здесь под чужим именем, она скрывается. И с тех пор, как приехала, она не выходит за пределы территории, разве что однажды вечером отправилась поужинать в деревню. Ходит, низко опустив голову. Единственно, о чем она просит, — это несколько французских ежедневных газет. И хозяин гостиницы договорился, чтобы их каждое утро привозили из Палермо на первом же судне на подводных крыльях.

И, кроме этого ежедневного чтения, ничего больше: купание, солнце, хорошая еда и…

Парис выходит из бассейна и опускается на соседний шезлонг. Проходя мимо Сони, он ласково проводит по ее щеке.

Несколько капель прохладной воды падают на Сонину кожу, разогретую солнцем. Она вздрагивает и опускает газету.

— Ну, какие сегодня новости?

— Мой будущий бывший муж, его развод. Его победа на выборах почти забыта. Все задаются вопросом, что могло произойти и где я?

— И где?

— Им это известно.

Парис раздраженно приподнимается на локте.

— Я на Маврикии, — улыбается Соня. — В палаццо, с любовником. Хотя бы в этом пункте они не ошиблись.

Парис вытягивается на шезлонге.

— Служащие отеля раздобыли для тебя «Геральд». Статья твоего приятеля очень хороша. Объявлено интервью с его дочерью. — Соня замолкает. — Что ты об этом думаешь?

— Ничего. Важен только твой развод. Для всех и, главное, для меня.

Примечания

1

Операция под названием «Гедеон» отсылает читателя к известному во Франции комиксу «Гедеон», повествующему о приключениях утки, ее врагов и друзей — Лиса, Кролика и др. (прим. пер.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почтенное общество"

Книги похожие на "Почтенное общество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора D.O.A.

D.O.A. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " D.O.A. - Почтенное общество"

Отзывы читателей о книге "Почтенное общество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.