» » » » D.O.A. - Почтенное общество


Авторские права

D.O.A. - Почтенное общество

Здесь можно скачать бесплатно " D.O.A. - Почтенное общество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 D.O.A. - Почтенное общество
Рейтинг:
Название:
Почтенное общество
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-03774-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почтенное общество"

Описание и краткое содержание "Почтенное общество" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке новый роман «Почтенное общество», написанный Д.О.А. в соавторстве с Доминик Манотти. Чеканный стиль и лихо закрученный сюжет заставляют прочесть книгу, ни на секунду не почувствовав скуки или усталости. Рецепт прост: возьмите странное немотивированное убийство, добавьте нечаянных свидетелей, которые располагают видеозаписью преступления, амбициозных агентов, обманутую жену, журналиста, который тревожится за единственную дочь, полицейских с набережной Орфевр, помножьте на предвыборную лихорадку — и вы поймете, что запахло жареным… Если не хуже. Как всегда, всякое сходство с реальными личностями случайно.






— Благодарны и?.. Говорите яснее. — Тон Париса вдруг резко меняется. — Первое, что должен знать молодой полицейский, когда получает дело, требующее особого внимания, — это что нужно опасаться политиков.

— Ну что вы, не будем обобщать.

— Ваша дружба длится ровно столько времени, сколько тот, с кем вы дружите, вам полезен. Или когда вы ничем не рискуете. Вы ведь неплохо информированы? Тогда должны знать, что, когда я работал в Шато-де-Рантье, я был в курсе разных историй. И ваши соперники не единственные их протагонисты.

В машине воцаряется тишина. Шофер делает вид, что ничего не слышит, и не отрывает взгляда от дороги.

Дюмениль начинает объяснять:

— Все, что связано с атомом, очень серьезно. Жизненно важно для нашей страны. На развитие сектора понадобились годы, и еще годы на то, чтобы он стал конкурентоспособен. Это территория огромных финансовых и стратегических ставок. Не говоря уже об экологии. Если существует за кулисами сговор между некоторыми частными интересами и интересами людей, имеющих решающий голос в политике, стремящихся произвести раздел пирога без учета долгосрочного энергетического будущего страны, необходимо это придать огласке.

— А что заставляет вас думать, что это именно так?

— В дело вовлечен Комиссариат по атомной энергетике. И ПРГ. А через ПРГ и Герен, ведь так? Вполне логично, что мы следим за развитием событий.

— Вы или те, кто стоит за вами и боится, что такое дельце пройдет мимо них?

— Позиция Эжена Шнейдера по этому вопросу носит исключительно демократический и республиканский характер.

Парис не может сдержать иронической улыбки. Проходит еще несколько секунд, прежде чем он начинает говорить:

— Расследование еще далеко до завершения. Но голову даю на отсечение, что, если я доведу его до конца, там вряд ли найдется место гипотезе об экотеррористах. Бенуа Субиза убили не они.

— Тогда кто?

— Пока не знаю. Но вполне возможно, что среди заказчиков могут оказаться те люди, о которых вы говорили.

Дюмениль присвистнул:

— У вас есть доказательства?

— Если бы они у меня были, разговаривал бы я сейчас с вами? Но когда вам нужны доказательства, чтобы они просочились в прессу? Для этого существует формула «по неподтвержденным данным»…

— Почему же эти данные еще не дошли до прессы?

— У каждого своя работа, господин Дюмениль, у каждого своя работа. Как бы то ни было, за мной внимательно следят и оказывают на меня серьезное давление. Не напрямую, через прокуратуру, а также через вышестоящие инстанции. Эрван Скоарнек — это тот преступник, который нужен всем.

— Не нам.

Они возвращаются на остров Ситэ. Парис просит остановить машину на углу Нового моста и набережной Орфевр. Он выходит и тут же попадает в толпу туристов, они уже проснулись и спешат воспользоваться редкими лучами солнца. В последний раз он наклоняется к Дюменилю:

— У меня нет иллюзий по поводу мотивов вашей встречи со мной, и они совсем не совпадают с моими. Давайте не будем продолжать. Этой встречи никогда не было.

Он убирает руку с дверцы, и та тут же захлопывается.

«Ситроен» трогается с места.


Борзекс живет на севере от Пер-Лашез, это недалеко, и Нилу только и остается, что представить себе жесткую встречу с «железной леди» и приготовить несколько открыто агрессивных реплик для своего незаконного вторжения.

Улица тихая. Нил находит нужный дом, ставит машину поодаль и возвращается пешком. На расстоянии метров двадцати от дома Борзекс он замечает автомобиль. В нем двое, один читает газету. Наблюдение? Служба безопасности? Или совпадение?

Элегантная шестидесятилетняя дама входит в дом, собака на поводке, тележка, до краев наполненная продуктами. Нил ускоряет шаг, догоняет даму, улыбаясь, придерживает ей дверь, гладит собаку, подхватывает тележку и оказывается вместе с ней в лифте.

Дама выходит на четвертом, а он поднимается прямехонько на девятый, последний этаж. В Facebook’e он прочел несколько комментариев о шикарной террасе в квартире Борзекс. На площадке две двери, имена — над звонками. Нил выпрямляется, проверяет, все ли в порядке с костюмом, и звонит.

Не проходит и нескольких секунд, как восхитительная высокая женщина открывает ему дверь. Густые каштановые волосы с золотистым отливом, овальное лицо, напоминающее женщин Боттичелли, глаза цвета зеленой яшмы. У Нила перехватывает дыхание. На женщине что-то вроде разноцветной джеллабы, на пороге своего искусственного рая она приветствует его доброжелательной улыбкой:

— Входите, входите.

Сбитый с толку Нил оказывается посредине большой, очень светлой комнаты — три кожаных дивана, рабочий стол во всю стену, прекрасная, очень современная мебель из стекла и стали, на полках масса книг. В пепельницах окурки, стойкий запах конопли, несколько полупустых бутылок, подушки, банные полотенца.

Борзекс стоит перед Нилом и с легкой улыбкой рассматривает его:

— Неплохо… Кто вы, господин незнакомец, который прямо поутру врывается в мою разбитую жизнь?

Нужно быстро взять себя в руки, войти в игру, воспользоваться эйфорией и тоской этой женщины. Открытая улыбка, подчеркнутый английский акцент.

— Меня зовут Нил Джон-Сейбер, и я англичанин.

— Это и так понятно. Выпьете что-нибудь? Пиво? Немного джина? — Она берет его под руку. — Пройдем на террасу, здесь просто пейзаж после битвы.

Нил приподнимает бровь: пейзаж после битвы? Он бы не сказал… Однако…

Терраса великолепна: много цветов, очень тихо, совершенный порядок и восхитительный вид на Париж поверх кладбищенских деревьев.

Нил садится в шезлонг и выбирает пиво, которое пить не собирается.

Борзекс наливает себе глоток джина в бокал и устраивается рядом с журналистом:

— Вы как раз вовремя, я уже начинала всерьез скучать здесь в полном одиночестве. Ну, господин англичанин, так что же вас ко мне привело?

— Я отец Сефрон Джон-Сейбер.

Взгляд Борзекс остается таким же неопределенным — очевидно, имя ей ничего не говорит.

— Двадцатилетней девушки, которая в настоящее время находится под стражей в рамках расследования убийства майора Субиза. — Борзекс выпрямляется, ставит бокал. — Я уверен, что она тут ни при чем, ей просто ужасно не повезло, и я стараюсь помочь ей из всего этого выпутаться. Можете ли вы поговорить со мной об этом деле?

— Мне кажется, я все уже сказала полиции, но, в конце концов, почему бы и нет?

Собеседница Нила хмурит брови, делает огромные усилия, чтобы выйти из окутывающего ее мозг тумана. Нужно действовать быстро, пока ей еще это не удалось. И нечего хитрить.

— Знаете ли вы, над чем работал майор Субиз к моменту убийства?

Борзекс смеется — смех странный, этакое веселое саморазрушение.

— Представьте себе, нет. Мы встретились с Бенуа за покерным столом, он был соблазнителен, нежен, хорош собой. А я, наверное, чувствовала себя одиноко. — Ее взгляд останавливается на англичанине. — Как сегодня. Я и не догадывалась, что он полицейский или что работает на комиссариат. Нам было очень хорошо в постели, и мы никогда, повторяю, никогда не говорили о работе. Полицейские утверждают, что он просто мною воспользовался для получения информации. Вы тоже думаете, что я жертва? — Борзекс встает, выплескивает джин в горшок с цветами. — Я пойду сделаю себе кофе. Что вы хотите? Чай? Или тоже кофе?

— Кофе будет отлично.

Борзекс исчезает в направлении кухни, возвращается с подносом, двумя эспрессо и двумя стаканами холодной воды. Удобно усаживается на подлокотник кресла.

Блаженству пришел конец. Необходимо переходить к дестабилизирующей фазе.

— Как я слышал, Субиз интересовался выкупом группой Мермэ медиаактивов ПРГ.

Борзекс снова смеется, на этот раз более откровенно.

— Зачем рядиться в безутешного отца, чтобы получить подобную информацию? В парижских салонах только об этом и говорят.

— Субиз также интересовался, кажется, и повторными инвестициями неких сумм, что могло бы позволить начать операцию в «Саду Гесперид».

Борзекс напряглась, встает. Делает усилие, чтобы выйти из своей блаженной и тягостной летаргии. На лице появляется гримаса.

— Да кто вы на самом деле? И во что вы играете? И откуда у вас эта информация?

— Я — Нил Джон-Сейбер, отец Сефрон, как я вам уже говорил. Я журналист и стараюсь прояснить всю эту историю.

Борзекс берет Нила за руку:

— Идемте, я вас провожу.

Нил следует за ней, но продолжает говорить:

— Согласитесь ответить на несколько вопросов, это в ваших же интересах, мадам. Вы очень сильно рискуете. Во всей этой неразберихе вокруг капитала «Тринити групп» единственное имя, всплывающее со стороны ПРГ, — ваше…

От удивления она останавливается:

— Да вы, я смотрю, в курсе дела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почтенное общество"

Книги похожие на "Почтенное общество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора D.O.A.

D.O.A. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " D.O.A. - Почтенное общество"

Отзывы читателей о книге "Почтенное общество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.