» » » » Дороти Иден - В ожидании Виллы


Авторские права

Дороти Иден - В ожидании Виллы

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Иден - В ожидании Виллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Инга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Иден - В ожидании Виллы
Рейтинг:
Название:
В ожидании Виллы
Автор:
Издательство:
Инга
Год:
1995
ISBN:
5-87993-003-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ожидании Виллы"

Описание и краткое содержание "В ожидании Виллы" читать бесплатно онлайн.



Два романа Дороти Иден, включенные в данную книгу, написаны в популярном любовно-детективном жанре. Здесь есть загадочные события, захватывающие приключения, тонкая любовная интрига — все то, что делает эти романы увлекательным чтением. Героини романов — современные женщины, попадающие в необычные жизненные ситуации, но всегда выходящие из них победительницами.

Для широкого круга читателей.






— Да, как следует.

— Нашли что-нибудь?

— Ничего значительного. И в то же время слишком многое. Ну, например, все эти дорогие вещи, косметика, пролитые духи, чемоданы. Похоже, Вилла жила не по средствам.

— Сейчас она, видимо, продолжает испытывать магазинные радости. Наверное, нашла себе миллионера.

— Если бы это было так, то ее история наверняка попала бы в газеты.

— Да, конечно. Но газетчики сперва должны были бы их найти.

— А тем временем я вынуждена менять замок в дверях. Не хочу, чтобы кто-то с таким же ключом бродил по квартире.

— Вы действительно думаете, что здесь тайна?

Грейс нахмурилась и, опустившись на коврик у камина, села, обхватив колени руками, как будто замерзла, несмотря на тепло, шедшее от горящих дров. Нет нужды выдумывать. Тайна существует.

— Папа, папа! — закричала Георгия. — Посмотри, что мы нашли!

Дети ворвались в комнату, Кейт — за ними, Георгия трясла каким-то грязным предметом и протягивала его отцу. Он осторожно взял его, осмотрел и вопрошающе взглянул на жену.

— Это всего лишь солнечные очки, — сказала Кейт. Она казалась замерзшей и бледнее обычного, несмотря на то что прошлась пешком. — Георгия нашла их в грязи на берегу озера.

— Да, но это очки Виллы, папа, — объявила Георгия. — Она всегда их носила.

Питер постарался соскрести грязь с черепаховой оправы. Он уставился на очки без всякого выражения на лице.

— Я думаю, таких очков много. Не обязательно они Виллы. Если бы Вилла потеряла их, она бы сказала.

— Так, может, она и говорила, — пробормотала натянуто Кейт.

Питер посмотрел на нее.

— Дорогая, ты хочешь предположить…

Кейт страстно замахала руками, чтобы он замолчал. Она повернулась к детям и неестественно весело проговорила:

— Может, Вилла была здесь без нас. И мы не знали, что она их потеряла, если, конечно, они ее.

— Это ее очки, мама! — настаивала Георгия. — Они в форме бабочки, Вилла нам часто их показывала, правда, Александр?

— Так, значит, она правда потерялась в лесу? — спросил мальчик, и его слишком большие глаза комично выглядели на его маленьком веснушчатом лице.

— Александр, может, ты перестанешь молоть чепуху? — прикрикнул Питер. — Кейт, может, наконец, заставишь его прекратить нытье?

— А я и не ною, — запротестовал Александр и принялся тереть кулаками глаза.

Кейт взяла его на руки, а Питер ворчал, но уже спокойнее, о том, что мальчишка слишком испорчен.

Грейс протянула руку за испачканными грязью очками.

— Я сохраню их для Виллы.

Казалось, Питер колебался, но тотчас сказал:

— Ну, если хотите, конечно. Но у них вид — только выбросить. Бог знает, сколько времени они пролежали в этой грязи.

Всю обратную дорогу Кейт молчала. Взгляд ее был острым и напряженным, непрощающим. Она, очевидно, убедилась, что Питер привозил Виллу в коттедж, когда она это не знала. И не на один уикэнд, а она-то думала, что он с друзьями охотится на лося.

Нет, это не дружная пара, подумала Грейс. И что еще важнее, Питер знал о Вилле гораздо больше, чем говорил. Ну ладно, она не собиралась совать нос в его дела, пока не узнает, где Вилла. Темные очки, может быть, потеряны давно. Может, это было летом, задолго до нынешней непонятной истории.

Стояла почти зимняя погода, дул колючий резкий ветер, и когда начали спускаться сумерки, ярко-белые стволы берез померкли, потемнели. А угрожавшие снегом серые облака подплыли совсем близко и отсвечивали ледяным серебром. Да, похоже, что сегодня вечером выпадет снег.

Глава 7

Вернувшись домой, Грейс не пошла к Польсону. Он не приглашал ее к себе. Видимо, у него не было на это времени, размышляла она, а потом он ведь сам говорил, что воскресенье — святой день для Магнуса, и она не собирается нарушать этот порядок ни в коем случае, даже если бы на берегу озера она нашла труп Виллы.

— Это же ее очки, Польсон. Но они покрыты толстым слоем грязи. Когда вы видели ее в последний раз в очках в форме бабочки? — бормотала Грейс, в одиночестве бродя по квартире Виллы, не в силах остановиться и унять дрожь. Она задернула все занавески, чтобы спрятаться от высокой сверкающей луны над огромными снеговыми тучами, и включила все лампы.

В спальне все еще пахло духами, а остальное было так, как утром, перед ее уходом! Никто не приходил без нее.

Конечно, Питер прав, говоря, что Вилла, вероятно, купила себе другие очки. Точно такие же. А почему бы и нет? Если эта пара куплена в магазине, то там они еще есть. Завтра она пойдет и поищет темные очки в черепаховой оправе в форме бабочки. Интересно, где их Вилла покупала — в ближайшем магазине или большом универмаге? Фру Линдстром наверняка знает. А не вспомнит ли она, как Вилла жаловалась, что их потеряла?

А почему она не вернулась туда и не поискала? Это ведь так легко — найти их на берегу озера, в котором купалась?

А если вдруг точно таких очков нет в магазине? Или ей скажут, что у них вообще таких не было, может, она привезла их из Англии? Тогда станет ясно, что Вилла потеряла их недавно, в канун отъезда по случаю предстоящего медового месяца…

Грейс пошла в ванную и под сильной струей воды постаралась очистить даже малейшие следы грязи. Когда она вымыла и высушила очки, она бессознательно нацепила их и испугалась.

Из зеркала на нее смотрело незнакомое лицо, она видела его в зеленовато-мутноватом свете. Ну что ж, Грейс сняла свитер и брюки, порылась в гардеробе и нашла золотистое платье. Нет, не этот, а вон тот экстравагантный шелковый костюм с широкими брюками прекрасно подойдет для этого вечера дома.

Жаль, что нельзя попробовать, пошли бы ей или нет волосы канареечного цвета. Но Грейс приняла другое решение — зачесала темные волосы назад, открыв лицо, а на затылке собрала их в аккуратный узел. Она густо намазала бледной помадой губы, шелковая ткань костюма приятно холодила кожу. Грейс утонула в широких брюках, а темные очки почти скрыли лицо.

Так вот каково быть Виллой? Это значит замаскироваться, быть интереснее и загадочнее, чем просто секретарша.

Но это так, развлечение, подумала Грейс. Ей вдруг показалось, что она весела и безответственна — такое незнакомое ощущение. Действительно, иногда стоит выйти за пределы собственного образа.

— Ну что ж, входите, кто бы вы ни были — Аксель, Свен, Якоб, Густав, — проговорила она. Дверь открылась, и появился Польсон.

Ей пришлось снять очки, чтобы как следует его разглядеть. А он угрюмо произнес:

— Вот так лучше. А теперь снимайте все остальное. Быстро.

— Но Польсон, я ведь только…

— Только хотели попробовать пожить в проклятых фантазиях Виллы? Вам это не идет. Вилле, может, и шло. Но только не вам, ради Бога. Да это и опасно.

— Опасно?

— Ну, в общем-то, да, с какой-то точки зрения.

Грейс с удивлением услышала в его словах и другое — Польсону Вилла нравилась. Но он не ждет, что она вернется. Она прочла это на его лице.

— Я, между прочим, вас не приглашала, — нежным голосом проворковала Грейс из спальни.

— Нет, приглашали. Из-за двери я услышал ваш голос. Вы что-то сказали.

— А я не слышала, как вы стучали. И я не говорила вам «войдите». Во всяком случае, сегодня воскресенье, а это день, который вы проводите с сыном.

Голос Польсона звучал спокойно.

— Уже девять, если вы посмотрите на часы. И Магнус уже в постели. Ну вот так гораздо лучше, — сказал он, глядя на Грейс в красном шерстяном платье и без пучка на затылке. — Извините, что я так груб. Я зашел только спросить — вы заметили задвижку на дверях? Фру Линдстром дала мне ваш ключ, и мы с Магнусом поработали. Вы можете запираться изнутри и чувствовать себя в безопасности, пока не поменяют замок.

Потом его голос стал другим.

— Итак, что вы нашли или узнали?

— Очки Виллы, — сказала Грейс, покачивая ими перед собой. Она предполагала, что Польсон узнает их. И она услышала его взволнованный возглас:

— Неужели вы нашли их здесь?

— А почему вы спрашиваете? Вы знали, что у Виллы была только одна пара и она никуда без них не ходила? А может, она купила другую? Она должна была купить, потому что дети нашли их у озера, они валялись в грязи. Питер Синклер сказал, что они могли там проваляться все лето.

Нахмурившись, он уставился на очки. Его загадочное выражение лица раздражало ее. Ну почему он никогда не говорит, о чем думает?

— Ну? Вы тоже так считаете? — спросила Грейс нетерпеливо.

— Откуда мне знать? У меня плохое зрение. Но я могу поклясться — это ее очки. Она носила их, не снимая. И не в начале лета.

— Кейт Синклер думает, что ее муж и Вилла приезжали в коттедж вдвоем.

— Она так сказала?

— Ей не надо было говорить: я прочла это в ее глазах. Она несчастна не только потому, что скучает по Англии. Если она ревновала мужа к Вилле, теперь нет нужды ревновать. Но она все еще думает про это, дети встревожены и на грани срыва, а Питер уезжает на уик-энды в одиночестве или изображает, что один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ожидании Виллы"

Книги похожие на "В ожидании Виллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Иден

Дороти Иден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Иден - В ожидании Виллы"

Отзывы читателей о книге "В ожидании Виллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.