Шайла Блэк - Молодая и покорная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молодая и покорная"
Описание и краткое содержание "Молодая и покорная" читать бесплатно онлайн.
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?
— Ты не права.
Хаммер рванулся к ней.
— Цепляться и выводить тебя из-за себя, было единственным способом вытащить из тебя правду. И может быть, я поддевал тебя потому что, это был единственный способ обратить на себя твое внимание.
Сжав губы, она послала ему хмурый взгляд.
— Я все еще думаю, что тебе нравилось со мной спорить. Было весьма сложно не заметить каждый раз твой стояк.
— Это мое привычное состояние, когда я рядом с тобой, спорим мы или нет — неважно.
Лиам прочистил горло.
— То есть ты не собиралась отвлекать меня сексом. Хорошо. Но правда в том, что ты старалась сделать все, что угодно, лишь бы не рассказывать мне о причине твоей ссоры с Хаммером.
Теперь она перевела взгляд своих голубых глаз на Лиама.
— Если бы я сказала тебе о причине нашего спора, мне пришлось бы также сказать тебе о продолжительности моей задержки.
— И ты думала, что как только я узнаю об этом, то обязательно тебя брошу? Да?
— Да.
— Даже после того, как я сказал, что никогда этого не сделаю?
— Но ты нарушил обещание, — возразила она с полными от слез глазами.
— Где я, по-твоему, нахожусь? — произнес он с вызовом.
— Где-то в другом месте? Не здесь?
Она вздохнула.
— Нет.
— Я отпустил тебя, любимая, не потому что хотел оставить тебя, а потому что ТЫ никогда не была полностью моя.
Рейн начала бороться со своими оковами, пытаясь сесть на столе. Ее ноги беспокойно дергались, пока, наконец, она не смогла приподняться над поверхностью настолько, насколько позволяли ей веревки.
Схватив в кулак ее волосы, Хаммер рывком подтянул ее лицо к своему.
— Прекрати. Сопротивляясь веревкам, ты сопротивляешься нам, Рейн.
— Не делайте этого, — всхлипнула она.
— Не избегай наших вопросов, — прорычал Хаммер.
— Здесь нет правильных и неправильных ответов — просто правда.
Она окинула Лиама взглядом одновременно обиженным и обвиняющим.
— Я говорила тебе. Я пыталась. Ты ждал от меня больше, чем я могла и не знала, как дать. Ты напугал меня до смерти.
Взяв свою часть веревки, Хаммер присоединил ее к столу, обмотал ее бедро и бросил другой конец Лиаму. С хмурым видом, тот взял ее и обмотал вокруг ее другого бедра.
— Каким же образом я это сделал?
Скептически спросил Лиам, завязывая узел.
— Тем, что любил тебя и ждал взаимности?
— Да.
Все ее тело содрогнулось вместе с этим выкриком.
— Я не знала, как я могла быть напугана тем, чего так сильно хотела. Этот страх меня парализовал.
Она начала судорожно хватать ртом воздух.
— Каждый раз, двигаясь вперед маленькими шажками, я чувствовала за себя гордость. Но ты всегда был недоволен, тебе всегда было мало. Я чувствовала себя не в своей тарелке.
— Ты закрылась, — подсказал Хаммер.
Рейн кивнула.
— Ты никогда об этом не говорила, — мягко произнес Лиам.
— Как я должен был узнать?
— А как я могла дать тебе то, что я не знала и не умела? Для тебя любовь, кажется простой. Эти слова выходят из тебя сами собой. А я?
Она покачала головой.
— Что я знала, так это то, что все, чего я очень хотела, всегда либо отнималось у меня, либо разрушалось. А ты был таким хорошим — я хотела больше. Я просто не смела, сказать тебе об этом.
— Поэтому ты решила разрушить все собственноручно?
Закрыв глаза, она начала всхлипывать.
— Видишь, я все порчу.
Лиам приласкал ее щеку.
— Шшш. Нет. Влюбиться в тебя было легко. Я с первого дня захотел защищать и обучать тебя. Я хотел до тебя дотянуться. Ты заставляла меня смеяться. Сводила меня с ума. Ты могла завязать меня в узел. Но ты заставляла меня чувствовать себя живым. Мое собственное тщеславие заставило меня поверить в то, что моей любви хватит на нас двоих. Я совсем не хотел, чтобы ты чувствовала себя недостойной.
— Знаю, ты не хотел этого. Прости, что не была честна с тобой. Последней вещью, которую я хотела сделать — это обидеть тебя.
Распахнув ресницы, она уцепилась взглядом за Лиама. Каждая черточка в ее лице кричала о ее потребности в одобрении.
— Я люблю тебя.
Воздух покинул легкие Хаммера. Хотя, ее признание его лучшему другу не явилось для него сюрпризом. Глубоко внутри, Хаммер уже знал это, но слышать от Рейн эти сладкие слова, пропитанные мольбой… Блять, ему хотелось заорать и в ярости разнести эту комнату. Но он был не в состоянии ни дышать, ни двигаться, ни говорить. Лиам неделями ждал ее откровенного признания. И теперь, когда это случилось, Хаммер просто стискивал зубы, горько радуясь тому, что эти двое были настолько поглощены друг другом, что не заметили, что он почти полностью раздавлен.
— О, Боже.
Он обхватил лицо Рейн ладонями.
— Ты и понятия не имеешь, как долго я этого ждал. Спасибо за смелость. Возьми мое сердце, оно неотступно связано с твоим.
Схватив свой конец веревки, Лиам протянул ее прямо под ее грудью и передал оставшуюся часть Макену.
Хаммер безмолвно уставился на нее, видя в глазах своего друга переполняющую его любовь. Онемевшими пальцами, он взял шелковые путы и привязал их к своей стороне стола, наблюдая за тем, как Лиам наклонился к Рейн и захватил ее рот, глубоко погружаясь в него языком, овладевая ее губами. Без единого слова говоря ей о том, что он тоже ее любит.
Как только Лиам оторвался от их с Рейн поцелуя, Хаммер натянул на свое лицо стоическое выражение. У него не было другого выхода.
Она тут же посмотрела в его сторону, на ее лице читалось слабое беспокойство. Ага, она не хотела причинить ему боль. Слишком поздно.
— Как долго ты уже в него влюблена? — прошептал Хаммер.
Рейн замерла. Он мог видеть, как пробегают ее мысли, пока она копается в своих воспоминаниях.
— Думаю…
Она криво улыбнулась.
— Когда Лиам накормил меня маринованным укропом. Это был наинежнеший из ужасных способов доказать мне мою важность.
Она повернулась к Лиаму.
— Та ночь и тот ужин, за которым ты спрашивал меня о моем детстве и когда я, в конце концов, сдалась, ты помнишь? Это случилось тогда.
— Помню. После того разговора, у меня был десерт… ты, любимая.
Лиам усмехнулся.
Рейн мило покраснела, они разделили воспоминание, которое, Хаммер знал наверняка, он никогда до конца не поймет. И этот факт подпитывал его неуверенность.
Однако он заставил себя проглотить это… на пару с задавленной гордостью.
— Ты так хорошо справляешься, прелесть. Он долго ждал от тебя этих слов, — пробормотал ей Хаммер.
Как он может быть счастлив и так зол на своего друга в одно и то же время?
— Это не меняет того, что я чувствую к тебе, Макен. И никогда не изменит.
Уставившись в потолок, она сделала глубокий вдох.
— И вот, что я действительно не знаю, как сказать, так это то, что я люблю вас обоих.
— Я знал. Знал уже какое-то время. Это чертовски честно. У тебя великолепно получается, — с трудом выговорил Хаммер.
Взяв веревку, он протянул одну ее часть Лиаму. Вместе они обернули ее колени, обмотали шелк вокруг ее лодыжек и привязали веревку к столу. Хаммер проверил натяжение ее пут. Лиам повторил его движение со своей стороны и покачал головой.
— Ты мог сказать мне об этом раньше, приятель.
— Я пытался, упрямый ублюдок. Ты не слушал.
Хаммер вернул себе серьезность и приковал ее своим взглядом.
— Меня смущает еще кое-что, Рейн. Я понимаю, почему ты не разговаривала об этом с Лиамом после вашего разрыва. Но почему ты не пришла ко мне?
— И что бы я сказала? Я ведь пришла бы к тебе не за тем, чтобы ты починил мою игрушку, Макен. Я беспокоилась о том, что, если увижу тебя, мы…
Она закрыла глаза, выглядя напряженной и натянутой.
— Что мы снова окажемся в постели, и я не найду в себе сил тебе отказать. И тогда вы бы оба считали бы, что я преследовала вас ради секса. Хотя, даже сама мысль об этом отвратительна.
— В какой-то степени я ждал от тебя этого, — признался Лиам.
— Но я рад, что был важен для тебя настолько, что ты не стала пытаться соблазнить его только для того, чтобы насолить мне.
— Я никогда не хотела причинить тебе боль, — поклялась она, и затем послала в направлении Хаммера умоляющий взгляд.
— И тебе. Ведь меньше всего ты хотел услышать от меня, как я плачу по Лиаму. Кроме того, я думала, что без меня вы сможете наладить былую дружбу. Я больше не хотела стоять у вас на пути.
Хаммеру это не нравилось… но он понимал ее точку зрения.
— Посмотри на меня.
Он не проронил ни слова до тех пор, пока она не подчинилась.
— Не имеет значения, что происходит в твоей жизни, Рейн, если тебе что-нибудь нужно, я хочу, чтобы ты всегда приходила ко мне.
— Но Вы не смогли бы исправить это, Сэр. Никто не смог бы.
Она бросила в сторону Лиама взгляд, полный раскаяния.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молодая и покорная"
Книги похожие на "Молодая и покорная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шайла Блэк - Молодая и покорная"
Отзывы читателей о книге "Молодая и покорная", комментарии и мнения людей о произведении.