» » » » Владимир Кузнецов - Алхимик


Авторские права

Владимир Кузнецов - Алхимик

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Кузнецов - Алхимик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Кузнецов - Алхимик
Рейтинг:
Название:
Алхимик
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алхимик"

Описание и краткое содержание "Алхимик" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в мир Gaslamp fantasy. Мир недавно переживший индустриальную революцию, мир где причудливо сплелись прогресс нового времени и стылая мрачность средневековья. Этот мир из года в год видела во снах жена Эдварда Сола. И однажды предпочла остаться в этом сне. А через год и Эд последовал за ней — не для того ли, чтобы найти и вернуть?


Полный текст романа ко дню космонавтики. Но это еще не все — следующее обновление таки будет. Не новая часть, правда, а послесловие. Может, будет интересно. Ну и еще одно — народу замороченному теперь можно ознакомится с «Олднонскими историями» — зарисовками из жизни второстепенны героев романа.






Эд встал у окна, рассматривая унылый, серо-коричневый пейзаж. Зима в Олдноне не могла похвастаться обильными снегопадами и крепкими морозами. Казалось, что все три месяца тянулся бесконечный, опостылевший ноябрь, туманный и дождливый.

— Мистер Сол? Какая неожиданность, — голос Анны заставляет Эда развернуться. Немного резче, чем требовали приличия.

— Добрый вечер, мисс Лоэтли. Я надеюсь, мой визит не помешал вам?

— Нет, но… Как вы узнали, где я живу? Хотя не отвечайте. Леди Данбрелл сказала вам? Я очень ценю ее заботу, но порой она слишком уж навязчиво стремиться помочь мне устроить личную жизнь…

— Погодите, — Эд поднимает руки. — Ничего такого. Я сам узнал ваш адрес. С леди Арлиной Данбрелл с того памятного вечера я не встречался. Мне… Просто я очень хотел увидеть вас, мисс Лоэтли.

Девушка опускает взгляд.

— Я польщена. Прошу, садитесь.

Они садятся в кресла друг против друга, каждый боясь нарушить молчание.

— Вы выглядите уставшим, — наконец произносит Анна, на доли мгновения опередив Эда с каким-то банальным комплиментом.

— Я… последнее время много проблем с фабрикой. И не только. Почти сюжет для приключенческой книги. Только участвовать в нем отнюдь не так весело, как читать.

— Вы не очень похожи на авантюриста, мистер Сол, — произносит Анна. — Хотя нет, похожи. Вы просто пытаетесь это скрыть.

— Пытаюсь, — честно признается Сол. — И очень устал от этого.

— Вы можете быть откровенным со мной, — слабо улыбается Анна. — И даже не потому, что я умею хранить секреты. Кто поверит незамужней девице, к тому же мечтательнице и дурнушке?

— Я вам верю, — Сол улыбается в ответ. — И считаю, что вы очень красивая.

Они снова замолкают, глядя друг на друга с некоторым ожиданием.

— Я ищу логово банды Рассветных, — вдруг произносит Эдвард. — Это пираты, которые грабят суда в устье Зетмы. Их база должна быть где-то на берегу за границей города, но внутри кольца карантина.

Мисс Лоэтли смотрит на него широко раскрыв глаза.

— Вы меня разыгрываете, — наконец произносит она. Эд отрицательно мотает головой:

— Нет. Я считаю, что у них скрывается Дэн Дулд, по чьему приказу на моей фабрике был устроен поджог.

Он задумывается, стоит ли бы откровенным до конца. «Сказав первое слово, говори и девятое» — учит старая поговорка. Сол какое-то время формулирует в голове следующую, завершающую фразу. «Дэн Дулд похитил и держит пленницей мою жену». Идиотизм! Зачем ты тогда пришел сюда, к этой девушке? Чего тебе нужно от нее?

Мисс Лоэтли избавляет его от необходимости договаривать.

— Мне кажется, я могу вам помочь, — говорит она, стараясь придать голосу решимость. — Я понимаю, насколько странно это звучит, но поверьте, настолько же странно мне было услышать от вас…

— Мисс Лоэтли, — Эдвард, повинуясь внезапному порыву, накрывает своей ладонью ладонь девушки. — Я приму любую помощь. Вы же помните — на моей родине женщины участвуют в делах наравне с мужчинами.

Анна освобождает руку. Прежде чем Сол успевает раскаяться в своей смелости, теплая улыбка успокаивает его. Но уже через секунду мисс Лоэтли снова абсолютно серьезна.

— Есть один человек. Его зовут Рифтел Симт. Они с моим отцом были друзьями. Мистер Симт водил торговые суда по Зетме от устья, до Олднона.

— Он лоцман? — уточняет Сол. Анна кивает:

— Бывший лоцман, если позволите. На его корабль напали речные пираты. Я не знаю, что именно произошло, отец не рассказывал, но в той схватке мистера Симта сильно покалечили. Насколько мне известно, он теперь сидит дома. Мне кажется, ему назначили какую-то пенсию, на которую он и живет.

— Вы думаете, он может знать, где скрываются Рассветные?

— Если кто-то и знает, так это он. Отец очень лестно отзывался о мистере Симте. Говорил, что он знает Зетму до последнего камня на ее дне. Он живет неподалеку — я вижу его иногда, сидящего на крыльце дома миссис Нелгни. Мистер Симт снимает у нее комнату в подвале.

Через полчаса Эдвард и Анна уже идут по улице в направлении нужного дома. Грунт под ногами разбит колесами и сочится влагой. Большие лужи то и дело преграждают путь — приходится петлять, чтобы не испачкаться в грязи до самых колен. Наконец, они на месте: обветшалый деревянный дом с высоким цоколем. Его покрывает растрескавшаяся деревянная обшивка с облупившейся белой краской, а крыша густо поросла мхом. Сквозь мутное оконное стекло виден слабый огонек свечи.

Миссис Нелгни, удивленная неожиданным визитом, впускает их внутрь и указывает на лестницу, ведущую в подвал:

— Там он. Уже три дня не выходит. Вы уж его расшевелите, пусть проветрится! Воображаю, какая вонь стоит сейчас в его конуре!

Эд поддерживает Анну за руку, пока они спускаются по скрипучим, крутым ступеням. Узкий коридор, куда едва попадает свет от лампы наверху, дверь с позеленевшей бронзовой ручкой, вся рассохшаяся. Эд осторожно стучит.

— Убирайся прочь, старая карга! — слышится из-за двери.

— Мистер Симт, это Анна Лоэтли, — отвечает ему девушка. — Дочь коммандера Джайнела Лоэтли.

Какое-то время за дверью тихо. Потом слышится странный скрип — что-то тяжелое и плоское волокут по полу. Этому звуку вторит другой — равномерный стук, будто бьют тяжелые копыта.

С той стороны, у самой двери кто-то возится. Щелкает замок.

В открывшемся проеме — жуткий обрубок, который назвать человеком не повернется язык. Он восседает на привязанной к остаткам бедер подставке, в серой, заношенной до дыр рубахе, обвисшей на его старческом теле словно тряпка. Абсолютно лысый череп весь покрыт буграми шрамов — похоже, несчастный сильно обгорел. Нос разорван, слезящиеся, красные глаза затянуты бельмами.

— Здравствуйте, мистер Симт, — в голосе Анны слышится дрожь, но девушка держится изо всех сил. Эд про себя восхищается ей — даже сам он едва сдерживает страх и отвращение.

— Анна, девочка моя, неужели это ты? Заходи, заходи скорее… Прости, у меня тут не прибрано.

Сол осторожно оглядывает жуткое лежбище за спиной Симта. Само собой, слепому калеке едва ли под силу содержать его в порядке, но…

— Я не одна. Со мной… друг. Нам нужна ваша помощь, — Анна кивает Солу, призывая заговорить со стариком. Эд прочищает горло.

— Приветствую вас, мистер Симт…

— Мужчина? У вас странный выговор.

— Меня зовут Эдвард Сол.

— Мое имя вы уже знаете, — слепой отступает от двери, приглашая войти. Анна отважно входит в комнату. Сдерживая отвращение, Сол следует за ней.

Сесть здесь негде — только кровать, больше похожая на гнездо огромной крысы, все из грязны, вонючих тряпок. Гости встают у стены, глядя как хозяин замыкает дверь, наощупь найдя засов.

— Одного не пойму, — говорит он, глядя прямо на Эда невидящим взглядом. — Чем поможет убогий калека такому мужчине — молодому, сильному и богатому? Когда я был в ваших годах, я сторонился инвалидов. Боялся их до чертиков.

— Вы хороший лоцман.

— Я был хороший лоцман. Теперь я ни хороший, ни плохой — просто труп, который по странной причуде судьбы еще шевелится и разговаривает…

— Мы ищем базу Рассветных.

Слова эти заставляют Симта замолчать. Он задумчиво жует бесформенными губами, что-то едва слышно бормочет. Странное оцепенение его длится с минуту.

— К этим у меня особый счет. Это они меня так уделали… А силенок хватит? Эта речная нечисть может за себя постоять…

— Я не один приду. Главное покажите, где их искать.

Калека хрипло смеется. От этих булькающих звуков Анна заметно бледнеет. Сол осторожно касается ее плеча, стараясь успокоить.

— По одним моим словам вы их не найдете, — снова пустой взгляд буравит Эда. Кажется, в этом взгляде есть особая проницательность, словно слепец видит не тело, а душу. — Вам придется взять меня с собой. И пусть рулевой ваш делает в точности, как я скажу.

* * *

Подготовка заняла почти неделю. Не последней задачей было убедить гвардию Филинов. Самоуверенные на земле, на воде они мигом теряли свой гонор — с Рассветными, известными убийцами, связываться никто не хотел. Но потом ситуация изменилась словно сама по себе — Эд подозревал, что здесь не обошлось без Риперджека. Мантикору стало известно о походе и, отчего-то, он решил поддержать его. Может от того, что чувствовал в дулдитах угрозу фабрике, а может по другой причине. Так или иначе, двадцать крепких парней стали «мускулами» операции.

По совету старика Симта Эдвард зафрахтовал паровой катер, с мелкой осадкой, плоский, как корыто, с длинной закопченной трубой и брезентовым тентом на корме. Владелец посудины, пропойца-капитан с грязными, похожими на сосульки, усами, лишних вопросов не задавал.

Отчалили глубокой ночью — нужно прибыть на место до восхода, как раз в то время, когда рассветные устраивают свои рейды. Эд не без опаски косится на воду — борт поднимается над ней сантиметров на тридцать, не больше. В ней плавают жухлые листья, дохлые рыбы и масляные пятна — подарки стоящего выше по течению мегаполиса. Филины негромко переговариваются, проверяя оружие. Между двумя лавками, на которых они сидят, закреплен небольшой ящик с полусотней гранат внутри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алхимик"

Книги похожие на "Алхимик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Кузнецов

Владимир Кузнецов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Кузнецов - Алхимик"

Отзывы читателей о книге "Алхимик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.