» » » » Нора Робертс - Ночные танцы


Авторские права

Нора Робертс - Ночные танцы

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Ночные танцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Ночные танцы
Рейтинг:
Название:
Ночные танцы
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05231-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночные танцы"

Описание и краткое содержание "Ночные танцы" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий «Оскар» и «Грэмми», в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ «мисс Голливуд», однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы. Сельская идиллия превращается в кошмар, когда в ходе садовых работ обнаруживается страшная находка — человеческие кости. Зловещее открытие — не первая драма в жизни Мэгги, и лишь присутствие сильного, смелого и надежного мужчины поможет ей пережить кошмар, раскрыть тайну преступления и обрести надежду на счастье.


Для возрастной категории 16+






Мэгги аккуратно уложила еще одну плитку и отодвинулась, чтобы полюбоваться результатом. Плитка имитировала природный камень и была нарочито грубоватой. С таким оттенком можно было комбинировать абсолютно любые цвета. Пока еще Мэгги не решила какие. Она была уверена только в том, что не хочет ничего скучного и никаких ограничений. И еще в том, что большую часть работы она хочет сделать своими руками.

Шесть плиток, выложенные в ряд, смотрелись здорово. Мэгги удовлетворенно кивнула. За это время она стала практически мастером на все руки. Правда, анютины глазки так и не прижились, но это была ее единственная неудача.

Итак, что же дальше? Выложить еще один ряд или продолжить клеить обои в спальне? Осталась одна стена и еще половина, вспомнила Мэгги. Потом надо будет выбрать занавески. Ламбрекен, легкие гардины или римские шторы? Большинство ее знакомых сочли бы это несолидным. Никогда раньше Мэгги не занималась такими вещами сама, это была работа для декораторов. Так что, если теперь что-то не получится, ей некого будет винить, кроме себя самой.

Рассмеявшись, она потянулась за новой плиткой и порезала палец об острый край. Вот расплата за удовольствие делать все своими руками, легкомысленно подумала она и сунула руку под кран. Возможно, сейчас действительно лучше заняться обоями.

Залаял Киллер. Похоже, и плитка, и обои подождут, подумала Мэгги и завернула кран. Как раз вовремя — донесся звук подъезжающего автомобиля. Она подошла к маленькому окошку и глянула на улицу. Машина лейтенанта Рикера показалась из-за поворота.

Зачем он здесь? Мэгги нахмурилась. Она рассказала ему все, что могла. Лейтенант вышел из машины и неторопливо пошел по садовой дорожке, которую только на этой неделе замостили рабочие Клиффа. Дойдя до конца, он не повернул к крыльцу, а остановился и посмотрел на овраг. Потом вытащил сигарету, чиркнул спичкой и закурил. С минуту он просто стоял, курил и рассматривал камни и глину, словно надеялся найти там ответы на какие-то свои вопросы. Затем поднял голову и взглянул прямо в то окно, возле которого стояла Мэгги. «Я выгляжу полной идиоткой», — подумала Мэгги и помчалась вниз.

—Лейтенант? — Мэгги осторожно спустилась с крыльца и ступила на новую дорожку.

—Мисс Фитцджеральд. — Рикер выбросил окурок в еще нерасчищенные заросли на краю оврага. — У вас тут много изменений, как я вижу. Трудно поверить, что здесь было еще пару недель назад.

—Спасибо.

Какой милый, приятный человек. Мэгги снова подумала, носит ли он под пиджаком кобуру.

—Я заметил, что вы посадили иву. Скоро вы, наверное, сможете устроить пруд, как и хотели.

Мэгги не стала оглядываться на овраг.

—Значит, расследование уже почти окончено?

Рикер почесал подбородок.

—Я бы так не сказал. Мы продолжаем работу.

Мэгги вздохнула.

—И вы хотите еще раз осмотреть овраг?

—Не думаю. Мы прочесали его дважды, так что... — Он переступил с ноги на ногу. — Просто... мне не нравятся некоторые несостыковки. А в этом деле чем больше мы копаем, тем больше вылезает вопросов, на которые нет ответов. Неудивительно. Трудно расследовать убийство, которое произошло десять лет назад.

«Чего он хочет? — подумала Мэгги. — Это визит вежливости или все-таки нет?» Она вспомнила, как смутился Рикер, когда попросил у нее автограф. В данный момент у нее совсем не было настроения беседовать с поклонниками.

—Могу я чем-то помочь, лейтенант?

—Я хотел спросить — не заглядывал ли к вам кто. Из знакомых. Или, может быть, незнакомых.

—Что вы имеете в виду — «заглядывал»?

—Здесь было совершено убийство, мисс Фитцджеральд. И чем дальше, тем больше мы обнаруживаем людей, которые могли бы желать смерти Уильяму Моргану. И многие из них по-прежнему живут в городе.

Мэгги сложила руки на груди.

—Если вы хотели напугать меня, лейтенант, то у вас это хорошо получилось.

—Я не хочу вас пугать, конечно, но держать вас в неведении тоже было бы неправильно. — Он немного помялся, но продолжил: — Мы узнали, что в день своего исчезновения Морган снял со счета двадцать пять тысяч наличными. Его машину нашли, его тело в конце концов тоже нашли, но вот деньги будто испарились.

—Двадцать пять тысяч, — пробормотала Мэгги. Неплохая сумма. А десять лет назад была и вовсе внушительной. — Вы хотите сказать, его могли убить из-за денег?

—Деньги всегда мотив для убийства. А в данном случае еще и непонятно, куда они делись. Мы проверяем многих людей, но сами понимаете, на это нужно время. Пока что мы не нашли никого, у кого бы вдруг появилась такая сумма. — Рикер снова полез за сигаретой, но передумал. — Есть у меня пара предположений...

Мэгги попыталась улыбнуться, но у нее вдруг страшно заболела голова.

—И вы хотите ими поделиться?

—Человек, который убил Моргана, поступил очень умно. Он замел все следы. У него хватило соображения понять, что в городе непременно заметят, если у кого-то внезапно заведутся большие деньги. Может быть — хотя это маловероятно, он запаниковал и избавился от денег. А может быть, решил припрятать их и подождать, пока слухи о Моргане улягутся. А потом спокойно забрать.

—Десять лет — это долго, лейтенант.

—У некоторых людей много терпения. — Он пожат плечами. — В любом случае это просто предположение.

Мэгги задумалась. Чердак, сундук, отпечаток руки...

—На днях... — начала она и остановилась.

—На днях? Что-то произошло на днях? — подсказал Рикер.

Глупо будет не сказать ему. Мэгги не хотелось признавать это, но она чувствовала, что ее связь с делом Моргана становится все глубже и глубже. С каждым ее словом. Но в конце концов, Рикер ведет расследование.

—Ну... судя по всему, кто-то забрался ко мне на чердак и взял что-то из старого сундука. Я не сразу заметила. Но когда узнала, рассказала обо всем шерифу Эйджи.

—Правильно сделали. — Лейтенант бросил взгляд на слуховое окно. — Он что-нибудь обнаружил?

—Не совсем. Он подобрал ключ к сундуку, вернее, его жена нашла где-то. Так что в конце концов мы его открыли, но там ничего не оказалось.

—Не возражаете, если я тоже посмотрю?

Больше всего на свете Мэгги хотелось, чтобы все скорее закончилось и снова началась нормальная жизнь, но ситуация, наоборот, только ухудшалась.

—Нет, конечно. — Она покорно отступила в сторону. — Хотя все это странно. Зачем прятать деньги на чердаке и ждать до тех пор, пока в доме кто-нибудь не поселится? Ведь можно было без проблем забрать их раньше.

—Вы купили дом почти в тот же день, когда он был выставлен на продажу, — напомнил Рикер.

—Но я въехала в него через месяц.

—Я слышал, что миссис Эйджи особо не распространялась, что продала дом. Ее мужу не очень-то нравилась эта идея.

—Мимо вас ничего не проходит незамеченным, лейтенант.

Он улыбнулся немного смущенно, как в тот раз, когда просил у нее автограф.

—Это моя работа.

Они молча поднялись на второй этаж.

—Чердак вон там, — показала Мэгги на узкую и более крутую лестницу. — И кстати, в доме ничего не пропало.

—Как этот человек попал в дом? — спросил Рикер.

Он взялся за перила и полез наверх.

—Не знаю, — промямлила Мэгги. — Я... не запирала двери.

—Но теперь запираете, я надеюсь? — Он посмотрел на нее через плечо.

—Да. Теперь запираю.

—Хорошо. — Он подошел к сундуку, нагнулся и осмотрел замок. Отпечаток руки уже скрылся под новым слоем пыли. — Значит, вы говорите, миссис Эйджи нашла ключ?

—Да. Или, скорее, один из ключей. Сундук вроде бы принадлежал последним людям, которые снимали дом, пожилой паре. Потом муж умер, и жена съехала. Джойс сказал, что было по крайней мере два ключа, но она сумела найти лишь один.

—Хмм... — Рикер поднял крышку и заглянул внутрь. Так же как в овраг, подумала Мэгги. И точно так же сундук был пуст.

—Лейтенант, вы же не думаете, что есть связь между этим и... вашим расследованием?

—Я не люблю совпадения, — тихо сказал он. То же самое говорил Клифф, вспомнила Мэгги. — Значит, шериф сюда уже заглядывал.

—Да.

—Надо будет поговорить с ним. Двадцать пять тысяч не занимают много места. А сундук большой.

—Я все равно не понимаю, зачем было хранить их десять лет.

—Люди — интересные существа. — Рикер выпрямился и немного поморщился. — Повторю, это всего лишь предположение. Еще была мысль, что любовница Моргана взяла деньги и сбежала с ними.

—Любовница? — безучастно повторила Мэгги.

—Элис Делэйни, — сказал Рикер. — У них с Морганом был роман. Лет пять или шесть, наверное. Удивительно, как много могут рассказать люди, если их разговорить.

Мэгги подумала, что ослышалась.

—Делэйни? — тихо переспросила она.

—Да-да. Как раз ее сын занимается вашим ландшафтным дизайном. В этом деле полно совпадений, я же говорю.

Каким-то образом она сумела удержать себя в руках. Они спустились вниз. Мэгги нашла в себе силы ответить Рикеру что-то вежливое, когда он снова сказал, что является большим поклонником ее таланта. Кажется, она даже улыбнулась ему на прощанье. Но как только Мэгги закрыла за собой дверь, она почувствовала, что вся кровь отхлынула у нее от сердца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночные танцы"

Книги похожие на "Ночные танцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Ночные танцы"

Отзывы читателей о книге "Ночные танцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.