» » » » Дмитрий Дашко - Враг всего сущего


Авторские права

Дмитрий Дашко - Враг всего сущего

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Дашко - Враг всего сущего" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ; Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Дашко - Враг всего сущего
Рейтинг:
Название:
Враг всего сущего
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072202-0; 978-5-271-38455-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Враг всего сущего"

Описание и краткое содержание "Враг всего сущего" читать бесплатно онлайн.



На первый взгляд — обычный город, похожий на викторианский Лондон… но не совсем. Ведь с людьми здесь соседствуют эльфы, гномы и орки.

И представители Старшей крови, надо сказать, нарушают закон ничуть не реже, чем люди, — вот только обычные полицейские крайне редко раскрывают совершенные ими — или в их среде — преступления.

Такая работа достается на долю обладающих магическими способностями частных детективов — людей, которые умудрились разобраться в странных законах, по которым живут столичные «нелюди».

И, возможно, лучший из этих детективов — Гэбрил по прозвищу Сухарь.

Он еле сводит концы с концами. От него мечтают избавиться все предводители городских шаек — неважно, человеческих или нет.

Ему не доверяют представители закона.

Но одного у него не отнимет никто — Гэбрил никого и ничего не боится и отлично делает свое нелегкое дело!..






— Все в порядке, Лиринна, — заверил я. — Это мой хороший друг — Алур Краснощекий.

— Весьма польщен знакомством, — обронил Алур. — Видимо, вы та самая эльфийка, о которой мне рассказывал Гэбрил.

— Интересно, что он наговорил?

— О, — протянул маг, — только хорошее. И я вижу живое подтверждение его слов. Кстати, мне пора, — спохватился он. — Гэбрил, жду тебя в моей каморке, как только раздобудешь все ингредиенты.

— О чем он? — спросила Лиринна после того, как сутулая спина Алура скрылась из виду. — Что за дурацкие ингредиенты?

— Не дурацкие, а магические! — важно ответил я, подняв указательный палец. — Вот список.

Я передал ей бумажку, и девушка углубилась в чтение:

— Жиры акулы и черепахи, маточное молочко пчел, толченый корень шушпанчика.

Список впечатлял. Покрутив бумажку в руках, Лиринна недоуменно спросила точь-в-точь как я:

— Ерунда какая-то. Где мы все это возьмем?

— Проще пареной репы! Есть несколько торговцев экзотическими продуктами на рынке, в портовом квартале. Пойдем, прошвырнемся.

Честно говоря, прогуляться я решил не только из-за чудесной погоды. На улице ярко светило солнце, слепя глаза отражением в подсыхающих лужах. Воздух после ночного ливня свеж и сладок. Приятно дышать полной грудью, но главное, я шел под руку с очаровательной Лиринной. Вел непринужденную, светскую болтовню о погоде и периодически пресекал попытки Лиринны завести разговор о ночных похождениях и странном списке ингредиентов. Совсем не хотелось говорить о делах, тем более народу на тротуарах становилось все больше, лишние уши были ни к чему.

Вскоре почувствовался запах моря, водорослей и рыбы — явный признак портового квартала, в центре которого и находился знаменитый на всю столицу рынок. Здесь можно купить все. Естественно, в это «все» входят не только легально разрешенные товары со всего света, но также и контрабанда, краденые вещи и разная экзотика, о существовании которой многие даже не подозревали.

Обычно экзотические вещи, наподобие тех, что Алур включил в список, привозились по заказу, но я рассчитывал на удачу: вдруг у кого-то на складе или в погребе завалялись «тухлые перепелиные яйца, снесенные в полнолуние»? О великие небеса, на что я надеялся?..

Мы вышли на огромную площадь, заполненную палатками и навесами торговцев, снующими туда-сюда горожанами, а также глазеющими по сторонам приезжими из деревень или маленьких провинциальных городков. Шумная базарная неразбериха всегда привлекала массу любопытных и просто зевак. Нерасторопностью последних часто пользовались карманники, которых на рынке, мягко говоря, было преизрядное количество. С этой бедой не могла справиться никакая стража, и вопли несчастных ограбленных и обворованных стали привычным явлением. Сказать, что власти сидели сложа руки, нельзя: периодически устраивались масштабные облавы и показательные публичные наказания схваченных воришек. Но что-то подсказывало: у этой публики имеются хорошие покровители среди городских шишек, ведь ни разу не был пойман более-менее серьезный вор, лишь мелкая сошка да шестерки. Хотя все знают, что в столице есть воровская гильдия с четкой организационной структурой, руководит ею выборный глава, назначающий смотрящих. Каждый вор имеет определенную специализацию: карманник, шулер, грабитель и так далее, и у каждого своя территория, посягать на которую запрещено. В случае конфликтной ситуации смотрящие берут на себя роль судей, и стоит отдать им должное: их правосудие обычно оказывается на порядок эффективнее и справедливее, чем официальное. О чем я знаю не понаслышке, поскольку сам варился в этой среде несколько лет, после того как сбежал из приюта и оказался среди воров-домушников. Думаю, лишь ранний арест и отправка в армию спасли меня от виселицы или каменоломни.

— Нам в самый конец базарной площади, туда, где склады рядом с пирсами, — проговорил я, взял Лиринну за руку и повел сквозь толпу.

Чтобы продраться через непрерывный людской поток, понадобилось работать плечами и локтями. Люди крайне неохотно расступались, кто-то злобно шипел вслед, а одна торговка обозвала меня «грубияном», после того как я отдавил ей ногу. В какой-то момент пришлось отпустить руку девушки, иначе нас бы просто раздавила тележка, груженная доверху мешками с мукой.

Прижавшись к стене ларька, я оглянулся, чтобы найти Лиринну. Ее нигде не было. Кругом в разных направлениях текла разношерстная толпа, грузчики покрикивали, требуя прохода, торговцы зазывали покупателей, расхваливая товар. Какофония еще та, поэтому я не сразу расслышал крики о помощи: кто-то отчаянно звал полицию. Я мигом почуял неладное и бросился на крик, расталкивая народ, на ходу бросая извинения. Выбравшись на свободное место, увидел Лиринну, но на помощь звала не она… Двое валялись в проходе между палатками, один закатил глаза и лежал не шевелясь, второй яростно вопил «Полиция!», держась за разбитый нос.

Не успел я подойти к Лиринне и узнать, что произошло, как на крохотный пятачок свободного пространства ворвались полицейские во главе с лейтенантом Морсом. Я грязно выругался. Услышав нецензурные выражения, Морс кинул на меня острый взгляд и тут же расплылся в мерзкой улыбке.

— Ба, кого я вижу?! Гэбрил, твоих рук дело? — проскрипел, как несмазанное колесо, Морс, оглядывая место происшествия. — Ты избил двух уважаемых господ?

— Гэбрил ни при чем! Они пытались украсть кошелек и получили по заслугам! — запальчиво воскликнула Лиринна.

— О, кто это? Кажется, еще одно знакомое лицо, — деланно улыбнулся лейтенант. — Стало быть, ты, остроухая, утверждаешь, что тебя пытались обворовать? Чем докажешь? Если эти господа украли кошелек, значит, он должен быть при них. Готов обыскать их прямо сейчас.

— Я не говорю, что они украли. Они пытались. Посмотрите, даже успели порезать сумочку! — Лиринна продемонстрировала косой надрез на холщовой сумочке.

— Чего вы ее слушаете — лжет она! Мы спокойно шли с приятелем мимо, когда она ни с того ни сего кинулась на нас и стала избивать! Даже не знаю, что ей в голову взбрело, — жалобно проблеял неудавшийся воришка с разбитым носом. — Есть свидетели!

В подтверждение его слов из толпы тут же выскочили подозрительно вида личности, начавшие сразу же кричать в поддержку побитых. Я не сдержался и решительно вмешался в этот бедлам: подойдя к лейтенанту, выложил все, что думаю о побитых карманниках, свидетелях и порядке на рынке. Это стало ошибкой. У Морса заиграли желваки на скулах, и он, побагровев от ярости, возопил:

— Девку взять под стражу и доставить в полицейское отделение для дальнейшего разбирательства!

— Спокойно, Морс, не трогай Лиринну. Хочешь сорвать злость — арестуй меня.

— Тебя, Гэбрил, взять не могу, разве что ты ударишь сейчас, когда я при исполнении! — прошипел, брызжа слюной, Морс.

Я сжал кулаки и скривился, словно от зубной боли. Только сейчас удалось сообразить: какой же я дурак, из-за меня Лиринна попала в переплет, нельзя было отпускать ее, и уж тем более драконить и без того припадочного лейтенанта. По моей милости Морс взбешен и роет землю. А уж если врежу слизняку по морде, тогда точно не смогу помочь напарнице, потому что сам окажусь за решеткой. Нет, не стоит давать лейтенанту лишнего повода для радости.

Отвернувшись от кипящего Морса, я подошел к Лиринне, по бокам которой встали двое полицейских, предусмотрительно захваченных моим давним недругом.

— Лиринна, девочка, не волнуйся, тебя сегодня же отпустят. Сделаю все, что могу, и даже больше!

— Свяжись с отцом, у него связи с военными в столице. Я не виновата! — скороговоркой проговорила Лиринна.

— Я знаю. Главное, не падай духом, я обязательно найду твоего отца, и мы тебя выручим.

Прибывшие на подмогу полицейские разогнали зевак. На пятачке остались только я, Лиринна и копы. Морс, многообещающе посмотрел на меня, явно надеясь поквитаться. Не дождется!

Я оглянулся по сторонам и застыл, как пригвожденный: неподалеку мелькнуло лицо довольного Джо. Карлик, в сопровождении пары громил, семенил маленькими ножками позади полицейских. Неожиданная мысль пришла в голову. А вдруг это была провокация?! Таким образом низкорослик решил отомстить Лиринне за то, что она пришла мне на помощь и отдубасила его людей? Но откуда Джо мог знать, что именно сегодня мы пойдем на рынок?! Следил? Вопросы вспыхивали в голове, как свечки в люстре. На раздумья, как всегда, времени не оставалось, нужно действовать и думать на ходу.

Первым делом вытащить Лиринну, попутно выяснить, каким боком в эту историю замешан карлик, второе — проклятый список, составленный магом: необходимость приобретения магических ингредиентов никто не отменял. Жаль, что не могу раздвоиться, чтобы оказаться в нескольких местах одновременно. Очень жаль!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Враг всего сущего"

Книги похожие на "Враг всего сущего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Дашко

Дмитрий Дашко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Дашко - Враг всего сущего"

Отзывы читателей о книге "Враг всего сущего", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.