Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Таулос. Книга первая. Северный ветер"
Описание и краткое содержание "Таулос. Книга первая. Северный ветер" читать бесплатно онлайн.
Действие этой увлекательной книги разворачивается в Мире, который мог бы быть нашим Миром на Земле или подобным нашему. Правдоподобие описываемых событий позволяет читателю окунуться в сложную жизнь замечательных героев; искренне сопереживать, страдать и радоваться вместе с ними. Построение сюжетных линий и талантливое изложение, достоверность и точность образов, выписанных с искренней симпатией и любовью, делают чтение подобным просмотру увлекательной приключенческой киноленты.
Главный герой книги Сенгтай проходит путь от ученика таинственной школы до советника императора, но, прежде всего, он наследник его удивительных учителей.
Внутренняя чистота и сила духа присущи всем персонажам книги, даже один этот факт является поразительным в обозрении современной литературы.
Этот удивительный мир, в котором нет места предательству, а самоотверженность и всепоглощающее самопожертвование приводят к победе мира над войной, добра над злом.
Действие разворачивается в Мире, где не утеряны тонкие связи, где властвует человеческий дух на фоне созерцательного положения духов и создателей Вселенной.
Сенгтай становится наследником древних основателей мироздания. Его помощь и участие — залог победы над ордами вражеских армий, но именно человеческие качества души, ум и мужество позволяют людям одерживать победу в, казалось бы, безвыходных ситуациях.
Замечательные подробности картин грандиозных сражений и мирной жизни, ощущение того, что автор видел это собственными глазами; тщательно выписанные характеры персонажей, — всё держит читателя в напряжении до последней страницы, читается на одном дыхании и оставляет единственное сожаление о том только, что книга закончилась.
— Следуйте за нами, — произнес наконец воин и зашагал вверх по лестнице. Окруженный пятью стражниками Ханами двинулся следом. Всю дорогу, пока они поднимались, Ханами думал о том, как удалось им подкрасться к нему так незаметно, без единого звука, словно они выросли из-под земли.
Поднявшись на площадку перед дворцом, Ханами заметил у ворот группу людей. Они о чем-то беседовали и не обращали внимания на появление отряда. Сделав несколько шагов, начальник отряда подал знак остановиться, а сам подошел к стоявшим у ворот дворца людям. Ханами с интересом наблюдал за ними, пытаясь услышать, о чем они говорят, но расстояние было слишком большим.
Начальник отряда что-то объяснял высокому, худому и почти лысому человеку, которому на вид можно было дать лет пятьдесят. Он был одет довольно просто: длинная куртка с широкими рукавами, перевязанная в поясе тонким шнурком и такие же широкие, но несколько короткие для его роста штаны. На ногах его были надеты кожаные туфли с открытым носом.
Этот странный человек молча слушал, что говорил ему начальник сторожевого отряда, изредка посматривая в сторону Ханами. Затем он кивнул и направился к незваному гостю.
— Это господин Ло-По, — произнес начальник отряда, когда они подошли ближе, — он смотритель императорского дворца.
Ханами молча кивнул.
— Как тебя звать? — тихим спокойным голосом спросил Ло-По.
— Меня зовут Ханами, я пришел из храма Вечного Солнца с посланием для императора.
Ло-По внимательно оглядел его с ног до головы, а затем снова спросил.
— Ты знаешь, что нельзя просто так прийти к императору? Для этого существуют общинные послы, которые передают его величеству просьбы от народа.
— Я иду к императору с посланием не от себя, а от моего учителя господина Екои, — объяснил Ханами.
— Это не имеет значения, ведь ты же не посол, — равнодушно возразил Ло-По, — кто знает, с какими намерениями ты идешь к императору. К тому же мне не понятно, почему Екои не написал письмо императору, а послал человека с устным посланием?
— Он не мог этого сделать, — ответил Ханами.
— Почему же? — удивился Ло-По.
— Он не мог, поверьте мне, — настойчиво произнес Ханами, — мое послание не обычное, я принес горькую весть.
Ло-По побледнел и стал похож на восковую статую. Через секунду он схватил Ханами за руку и быстрым шагом направился к воротам дворца, увлекая Ханами за собой. «Вы свободны», — крикнул он начальнику отряда уже на ходу. Тот удивленно пожал плечами и через несколько мгновений вместе с отрядом исчез так же неожиданно, как и появился.
Ло-По буквально втащил Ханами во дворец.
— Садись сюда, — произнес он и подтолкнул Ханами к скамье неподалеку от ворот.
Ло-По заметался взад— вперед, бормоча что-то себе под нос. Через минуту он остановился и, наклонившись к Ханами, произнес:
— Сейчас у императора обед и его нельзя тревожить. Нам придется подождать.
Ханами растерянно смотрел на Ло-По снизу вверх, не понимая, что же могло так взволновать невозмутимого смотрителя.
— Через час у императора совещание в большом зале, — продолжал Ло-По, — думаю, твое появление там будет вполне уместным, а пока сиди здесь и жди меня. Я за тобой приду.
Ханами согласно закивал, не сводя глаз с Ло-По. Тот выпрямился и быстрым шагом направился по коридору вглубь дворца. Через мгновение он скрылся из виду и, оставшись один, Ханами облегченно вздохнул. «Странные люди живут здесь, — подумал он, — скорее бы все это закончилось».
* * *Спустя час Ханами в сопровождении Ло-По быстро шагал по коридорам императорского дворца. Поднявшись на второй этаж по широкой деревянной лестнице, они свернули налево и, пройдя двадцать шагов, остановились у дверей, по обе стороны которых стояли стражники. Ло-По подошел к одному из них и, наклонившись, прошептал что-то на ухо. Тот открыл двери, пропуская Ханами и Ло-По. За дверями Ханами увидел длинный коридор с несколькими дверями по обеим сторонам. Они прошли примерно половину этого коридора и повернули направо. Ло-По сам открыл дверь, возле которой не было стражи. Они попали в просторный пустой зал. Проходя через него, Ханами попытался разглядеть обстановку, но Ло-По не дал ему этого сделать. «Довольно глазеть, император ждет», — пробурчал он, увлекая Ханами за собой.
Они снова попали в коридор, в конце которого Ханами вновь заметил закрытые двери и стражников. Когда они с Ло-По приблизились к дверям, один из них вышел навстречу, преграждая путь. Ло-По подошел к нему и что-то тихо сказал. Ханами не расслышал, что именно, но стражник отошел в сторону. Смотритель осторожно открыл дверь и вошел внутрь. Ханами шагнул за ним, но тут же тяжелая рука стражника уткнулась ему в грудь. «Не спеши, тебя позовут, когда придет время», — хрипло проговорил он.
Ханами сделал шаг назад. Двери тихо закрылись, и он остался наедине с двумя угрюмыми, хорошо вооруженными воинами.
Он чувствовал себя очень неуютно в этом коридоре, словно был отрезан от всего мира. Мрачный вид охранников заставлял его почувствовать, что они охраняют его, а не двери. Несколько минут, которые Ханами провел в ожидании, показались ему вечностью.
Наконец дверь приоткрылась, и сквозь образовавшуюся щель в коридор высунулась голова Ло-По. «Иди сюда, скорее!» — шепотом произнес он. Ханами проскользнул внутрь, и дверь сразу же закрылась. Юноша осмотрелся. Посреди зала стояло кресло с высокой спинкой. Оно было повернуто спиной к двери, и поэтому Ханами не мог разглядеть человека, сидевшего в нем. Прямо перед креслом в ряд сидели несколько пожилых людей в дорогих одеждах. Большая часть из них были военными, о чем Ханами догадался по специальным знакам отличия.
В зале было тихо. Все присутствующие с нетерпением смотрели на Ханами. Ло-По потянул его за руку и они, вместе обойдя высокое кресло, вышли на середину зала. Повернувшись лицом к человеку, сидевшему в кресле, Ло-По произнес: «Его императорское Величество готов выслушать твой доклад».
Ло-По посмотрел на Ханами. Тот молчал, словно немой, глядя на императора. Старый и седовласый, тот так же внимательно смотрел на Ханами. В полной тишине прошло около минуты. Затем неожиданно для Ханами император поднялся с кресла и подошел к нему. У юноши перехватило дыхание. Все присутствующие в зале тоже поднялись с места, но император сделал знак рукой, чтобы они не вставали. Тихим и спокойным голосом император спросил:
— Как зовут тебя, юноша?
— Мое имя Ханами, — буквально выдавил из себя тот.
— Ханами? Хм, очень хорошо, — император улыбнулся. — Скажи, — продолжил он, — ты пришел сюда, чтобы сообщить нам важную новость или ты просто хотел увидеть меня и помолчать?
Сдавленный смешок одного из советников вывел Ханами из оцепенения, и он понял, наконец, что ведет себя странно, если не сказать глупо. Набрав в грудь побольше воздуха, Ханами снова низко поклонился, и произнес.
— Простите меня, Ваше Величество, но, увидев вас, я растерялся…
— Пустое, — прервал его Тайрат, — с кем не бывает. В конце концов, ты ведь не каждый день видишь императора Таулоса. В зале послышался смех. Тайрат тоже не сдержал добродушной улыбки. Император вернулся на свое место и спросил:
— Ты готов, Ханами?
— Да, Ваше Величество.
— Тогда мы слушаем тебя очень внимательно, — произнес император, и в зале снова наступила тишина.
Собравшись с мыслями, Ханами начал свой рассказ. Он подобно описал все, что происходило в храме Вечного Солнца до того, как тот был уничтожен, и так же подробно по просьбе императорского предсказателя Неохаса рассказал обо всем, что произошло с ним после, вплоть до сегодняшнего дня.
Когда Ханами закончил, то заметил, что выражение лица императора стало суровым и задумчивым. Тайрат молча смотрел в сторону, погруженный в свои мысли. В этот момент к Ханами подошел Неохас и взял его за руку: «Император Тайрат благодарит тебя за то, что ты сообщил нам это печальное известие. Мы все очень признательны тебе».
В этот момент Тайрат, освободившись от тяжелых мыслей, произнес:
— Спасибо тебе, Ханами, ты очень помог нам всем.
— Ну что вы, Ваше Величество, я всего лишь выполнял волю своего учителя, — ответил Ханами.
— Да, конечно. Куда ты теперь направишься?
— Обратно в Таштак, — сказал Ханами и после короткой паузы немного неуверенно добавил, — меня там ждут.
— Хорошо, так тому и быть, — произнес Тайрат, — Ло-По скажет тебе, где ты сможешь остановиться на ночь, а завтра ты получишь двух лошадей и награду за свою работу.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — поклонился Ханами.
— Ступай, счастливого тебе пути!
В сопровождении Ло-По юноша вышел в коридор. Двери тихо закрылись, и Тайрат откинулся на спинку кресла. В зале воцарилась напряженная тишина. Генералы и министры, молча переглядывались, не решаясь произнести ни звука. Неохас задумчиво смотрел в окно. В полном молчании прошло несколько минут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таулос. Книга первая. Северный ветер"
Книги похожие на "Таулос. Книга первая. Северный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер"
Отзывы читателей о книге "Таулос. Книга первая. Северный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.