» » » » Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени.


Авторские права

Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени.

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Туристы. О путешествиях во времени.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туристы. О путешествиях во времени."

Описание и краткое содержание "Туристы. О путешествиях во времени." читать бесплатно онлайн.



О путешествиях во времени.






- Ну? - осведомился Теплицкий сразу у всех.

- Поклянись, что будешь сидеть в боксе! - потребовал от него Миркин, переключая некие рычаги на пульте, укреплённом на столе около его компьютера.

- Ладно, - Теплицкий не спорил, ведь удар сапогом был очень крепок. Он, молча сел в кресло, которое поставили специально для него. - Устраивает? - осведомился он у Миркина.

- Вполне, - согласился Миркин. - Итак, сейчас мы пробросим животное весом до трёх килограммов. Барсук, задавайте параметры.

Барсук оставался скептиком. Он твердолобо талдычил, что любое животное, угодившее в коридор переброса, в обязательном порядке прожарится до готовности, если не подгорит.

- Тарелку приготовил? Антрекот на подходе... - проворчал он и принялся вводить в компьютер вес и габариты животного, которому предстояло сделаться "хрональным туристом", перескочив из прошлого сюда, к ним, в настоящее.

Рыбкин ничего не делал, а только наблюдал за Барсуком.

Теплицкий ерзал в кресле. Сейчас, появится живое существо - мышка, кошечка, собачка... Какая разница, кто это будет? Главное, что за ним из "преобразователя", который так оптимистично нахваливает Миркин, выйдет "рулильщик" Эрих фон Краузе...

- Запуск! - Миркин изрёк историческое слово, нажал на кнопку... Барсук тоже нажал, на свою кнопку...

Грандиозный "трансхрон" ожил, замигал своими индикаторами, на платформе флиппера, за преобразователем, собралось светящееся облако, завертелось, образовало воронку. В центре воронки возникла тёмная точка...

И тут на платформу флиппера с громким басовитым мычанием шваркнулась корова. Она была страшно напугана, шарахалась, пыталась вскочить на копыта, но скользила по гладкому металлу, вращаясь вокруг своей оси.

- Что это такое?? - в изумлении выдохнул Теплицкий. - Как это понимать? Миркин??

Миркин молчал, потому что не знал, каким образом "трансхрон" пробросил корову, в то время, когда Барсук задал вес "туриста" - не более трёх килограммов. Трёх, а не трёхсот! Только доктор Барсук понял, в чём дело: вместо того, чтобы набрать "< 3" он случайно нашлёпал "> 3". Он осознал ошибку и топтался около своего компьютера, глядел только в пол, и пихал носком туфли крышку от пепси-колы, которая валялась у него под столом.

Какими-то неправдами, брыкаясь, извиваясь, помогая рогатой головой, корова смогла водвориться на грузные ноги. Она неуклюже поскакала вперёд, спрыгнула с платформы, случайно поддав её задними копытами, отбив от неё некий кусок. Кусок с лязгом обрушился на пол, а корова с неистовым мычанием продолжала метаться по лаборатории, круша компьютеры, столы, сам флиппер. Потом она рванула к двери и, снеся её рогами, вырвалась в коридор.

- Чего вы стоите?? Пристрелите это чудовище!! - поросёнком верещал Теплицкий и стучал обоими кулаками по экрану.

Корова ревела своё "Му-у!" и бешено носилась из помещения в помещение, врывалась в лаборатории, орудуя там рогами и копытами. Охранники гонялись за ней, стреляли - кто из чего, пытались ловить, но корова лягалась и брыкалась. Кому-то заехала в челюсть, другой покатился по полу... Мотая головой, бодая всё острыми рогами, она влетела в очередную лабораторию и добралась и до осциллятора, "тарелка" которого продолжала вертеться. Корова помчалась на эту "тарелку", как на новые ворота, отшибла её рогами и поскакала дальше крушить. Охранники продолжали преследовать взбесившееся животное, они пытались пристрелить корову из пистолетов, но промахивались, и пули рикошетили о стены.

Теплицкий рвал на голове волосы, видя, как корова гарцует по всему бункеру, сшибая всё, что попало к ней на дорогу.

- Мазилы! - выл он в адрес охранников, которые не могли справиться с коровой и получали удары рогами и копытами.

Профессор Миркин взялся рукой за подбородок и произнёс со спокойной радостью:

- Что бы там ни было - она жива, а значит, эксперимент удался. Что скажете, Барсук?

- Ну, да, вы меня победили... - неохотно признал Барсук, насупившись и не глядя ни на кого. - Но как вы собираетесь изловить этот ваш эксперимент? - жёлчно заметил он, уже дважды побеждённый Миркиным, как учёный.

- Она крушит мой бункер! - визжал Теплицкий. - Это же годзилла, она здесь всё разгромит! Миркин, убейте её! Убейте!

- Её нельзя убивать, - возразил Миркин, с помощью экрана наблюдая за перемещением коровы. - Её необходимо вернуть назад, иначе в её времени образуется дыра.

- Ну и что?? - взревел Теплицкий и вцепился Миркину в воротник. - Если она не будет пристрелена - дыра образуется прямо здесь! Вот здесь!

Одной рукой Теплицкий тянул воротник Миркина, а второй - тыкал в пол, словно дыра должна была возникнуть именно в полу.

- Не мешайте мне! - прокряхтел Миркин, высвобождая воротник из цепких пальцев Теплицкого. - Дыра может привести к хроносбою! К тому же континуум стремится к балансу биомассы во всех временных промежутках! Если не вернуть корову - может случиться спонтанный переброс неизвестно кого неизвестно, куда!

Теплицкий не отпускал, и они боролись, как дзюдоисты, прямо посреди бокса под смешки доктора Барсука.

- Корова в запасной бокс зашла! - объявил вдруг Рыбкин, который ни с кем не дрался. - Задраиваю!

- Да? - Теплицкий мгновенно бросил Миркина и подлетел к экрану, на котором виднелось чрево запасного бокса, корова и опускающаяся переборка. Переборка коснулась пола, и корова оказалась замурована. Она побилась рогами об эту переборку, но переборка была бронированная, и не поддавалась толчкам.

- Ну, слава богу! - Теплицкий выпустил весь пар и бессильно сел на пол. - Скажите кто-нибудь, это всё подлежит ремонту?

- Естественно, - согласился Миркин. - Нужно только подождать немного, пока я протестирую аппаратуру - и тогда можно будет возобновить эксперименты.

- Сколько ждать? - Теплицкий вскочил и снова проявил стремление вцепиться в воротник Миркина.

Миркин предусмотрительно отошёл за стол, отгородившись им от Теплицкого, и ответил:

- Не меньше недели. Я должен убедиться в том, что вся аппаратура функционирует правильно. Иначе в петлю переброса может утянуть даже нас с вами.

- Чай не утянет! Чини, давай, свою балду! - фыркнул Теплицкий, с сожалением наблюдая на экране перед собой унылый вид развороченных коровьим монстром лабораторий. Уцелевшие охранники бродили без толку, подбитые сидели на полу - в коридорах, в помещениях, потирали шишки. Корова билась рогами о переборку бокса и ревела лосем.

Глава 13.


Повелитель "брахмашираса".

Теплицкий всерьёз решил сделаться повелителем "брахмашираса". Пока Миркин с Барсуком возятся в "бункере Х", ремонтируя побитый коровой "трансхрон" - Теплицкий торчал возле "брахмашираса", расхаживал около него, разглядывал, жал на рычаги, нажимал на кнопки... Он уже убедился в том, что жать на рычаги и на кнопки безопасно - страшная машина на это никак не реагировала, а отвечала неизменным "клац!".

Теплицкий сидел в кабине, где когда-то сидел этот самый "рулильщик" Краузе. Разница была лишь в том, что "рулильщик" Краузе знал, где тут зажигание, а Теплицкий - нет.

Переводчик Иванков позвонил в тот самый момент, когда Теплицкий, набрав с собою сэндвичей, торчал в кабине "брахмашираса", откусывал и бесполезно клацал рычагами, воображая, как он едет по улице Артёма, пугая гаишников и автомобилистов. Теплицкий прямо, видел, как мелкие машинки рассыпаются в стороны, стоит их бедным водителям завидеть, как шагает в их сторону страшенный "брахмаширас". А тут - звонок, и все мечты полопались мыльными пузырями... какая досада...

Но досада быстренько сменилась на телячий восторг: переводчик Иванков сообщил Теплицкому, что ему удалось выяснить и про герб и про "рулильщика".

- Супер! - воскликнул в ответ переводчику Теплицкий и едва не оглушил его на левое ухо. - Я выезжаю к вам!

Место действия - "бункер Х" Дата и время - "...".

Да, Теплицкий притащил переводчика Иванкова в "бункер Х". Раньше переводчик никогда тут не бывал, он шёл по коридорам, заглядывал в лаборатории и лишь изумлённо качал головой, видя те аппараты, которые сотворили его знакомые профессор Миркин и доктор Барсук.

- Ну, чего глазеете? - осведомился у него Теплицкий. - Идите вперёд, а то ещё в стенку воткнётесь!

- А, да, конечно... - пробормотал переводчик Иванков и на повороте воткнулся в стенку, едва не расколотив очки.

- Я же говорил! - фыркнул Теплицкий.

Профессор Миркин, доктор Барсук и студент Рыбкин в поте лица корпели над "трансхроном": тестировали каждую его деталь, выискивая поломку, которую могла бы сделать бешеная корова.

- Показатели преобразователя в норме, - буднично сказал Рыбкин, сделав пометку в блокноте.

- Ага, - кивнул Миркин и тоже сделал пометку в блокноте.

- А вот и я! - Теплицкий ввалился к ним в бокс, как бурый медведь, и втолкнул переводчика Иванкова, который всё равно смотрел не вперёд, а по сторонам, несмотря на то, что треснулся лбом.

- Здравствуйте, - поздоровался Генрих Дитрихович.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туристы. О путешествиях во времени."

Книги похожие на "Туристы. О путешествиях во времени." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Белкина

Анна Белкина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Белкина - Туристы. О путешествиях во времени."

Отзывы читателей о книге "Туристы. О путешествиях во времени.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.