Евгений Кусков - Во тьме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во тьме"
Описание и краткое содержание "Во тьме" читать бесплатно онлайн.
Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
Собственно, ЭТО являло собой самую обычную скалку — Рэй купил их целый набор и повесил в кухне «красоты ради»… Вот только она была покрыта кровью почти до половины и — Марк почувствовал тошноту — её явно кто-то облизывал. Отбросив мерзость в сторону, он выскочил из спальни, закричав:
— ДЖЕССИ!
Сандерс повторял её имя снова и снова, стоя в промозглой пустой гостиной и рыдая.
«Они всё-таки добрались до неё! Пока я спал, отдыхал, НЕЖИЛСЯ В ПОСТЕЛЬКЕ, они пришли к ней и довершили начатое. Её больше нет! Нет!»
«Нет, она жива!!! Я ЗНАЮ это — она ещё человек! Я должен спасти её, ДОЛЖЕН! НЕ ВРЕМЯ РАССЛАБЛЯТЬСЯ!!!»
Не переставая лить слёзы, Марк покинул дом и подошёл к «Шевроле». Сев в него, он включил заднюю скорость, разворачивая неуклюжий универсал.
Джессика могла быть только в одном месте, и именно туда молодой человек направлялся.
* * *Электронные цифры на часах сменились на 12:00 a.m., когда «Шевроле Каприс Классик» остановился перед домом, в котором всё началось.
«И всё закончится, — подумал Марк. — Неизвестно, в чью пользу, но закончится».
Он покинул салон и сразу же увидел выглядывающий из-за угла старенький серый «Форд ЛТД Краун Виктория». Сомнений относительно намерений лейтенанта Эда Грина у Сандерса не возникало, поэтому он не очень удивился, найдя здесь его автомобиль. Тем не менее, он решил проверить, что к чему, хотя и понимал, что просто оттягивает неизбежное посещение «дома вампиров».
Приблизившись к машине, Марк услышал звуки полицейского радио. Помимо этого, более ничто не нарушало мёртвую тишину вокруг. Дотронувшись до капота, молодой человек определил, что «Форд» приехал не так давно — металл ещё не успел остыть. Оглядевшись по сторонам, Сандерс дёрнул ручку водительской двери, которая свободна поддалась. Сев в салон, он заметил висящие в замке зажигания ключи. На ум пришла идиотская мысль — вызвать по рации кучу вооружённых до зубов копов, и пускай они всё здесь раздолбают к такой-то матери. Отбросив сие несостоятельное предложение, Марк открыл перчаточный ящик и сразу увидел то, что надеялся там найти — пистолет калибра 380 ACP (9х17 мм), так называемое «оружие последнего шанса». Проверил наличие патронов — шесть, негусто.
Покинув «Краун Викторию», Сандерс засунул находку за пояс за спиной и направился к входу в дом. Уже у самой двери он оглянулся, поняв, что упустил ещё кое-что — катафалк, вроде бы нашедший здесь своё последнее пристанище, отсутствовал. Куда «Кадиллак» мог подеваться и с какой целью, молодой человек не мог знать. Нахмурившись, он вошёл в здание.
Прежде ему не доводилось здесь бывать, а посему окружающая обстановка вызвала у него справедливое удивление. Особенно настораживало странное синее свечение, льющееся, казалось, прямо из стен и позволяющее обходиться без помощи фонарика — которого, к слову, у молодого человека с собой не было, ведь он потерял его ещё в лесу.
Осторожно ступая по скрадывающему шаги безразмерному ковру, он подошёл к лестнице и задумался: «Интересно, есть ли тут подвал?»
Где-то неподалёку раздался женский крик:
— Помогите!
Мгновенно определив место, откуда раздавались просьбы о помощи, Марк подбежал к одной из находящихся здесь дверей и рванул ручку.
Безрезультатно.
— Эй, вы меня слышите? — позвал он, на секунду усомнившись в своём благородном порыве — что если это ловушка?
— Да, о Господи, откройте! — ответили с той стороны. — Я не могу сама выбраться!
— Хорошо, только отойдите подальше, — сказал Марк, доставая пистолет.
Выстрел эхом прокатился по всему дому, и замок с побеждённым скрежетом сдался. Ударив ногой по двери, молодой человек распахнул её.
Из тьмы выскочила женщина в деловом костюме — большего Сандерс не успел рассмотреть, так как она схватила его за грудки, почти крича:
— Кто вы? Что здесь творится? Где я нахожусь?
— Потише-потише! — поднял руку он.
— Нужно отсюда убираться! Где выход?
— Да погодите вы! — тоже повысил голос он. — Для начала постарайтесь хоть чуточку успокоиться, идёт?
— Вы шутите? Я понятия не имею, где нахожусь, и как сюда попала, а вы предлагаете мне успокоиться?!
— Ладно, — вздохнул он. — Идёмте на улицу — у меня машина. Я отвезу вас домой… или в полицию… ну, в общем, куда придётся.
Она ничего не ответила, но пошла за ним.
Покинув дом, Сандерс почувствовал себя значительно легче — там внутри он постоянно испытывал странное давление, будто стены и потолок только ждали подходящего момента, чтобы раздавить его. Женщина остановилась у «Шевроле» и облокотилась об него, удивлённо озираясь.
Пока она непрестанно вертела головой, Марк более-менее её рассмотрел. Рыжие волосы, симпатичное — с лёгким налётом строгости — лицо. Лет тридцать — тридцать пять. Как он заметил ранее, на ней был деловой костюм. Довершали картину длинные ноги в чулках или колготках и туфли на высоком каблуке.
«Чёрт, да её словно забрали прямиком из какого-то офиса!» — подумал он, спросив:
— Ну, вам получше?
— Немного. Что это за место? — не глядя на него, ответила она.
«Не так уж просто ответить на данный вопрос», — мысленно констатировал Сандерс, решив его проигнорировать и задать свой:
— Как вас зовут?
— Джулия, — автоматически ответила она.
— Что с вами приключилось?
Она, наконец, перевела взгляд на него и растерянно произнесла:
— Я не уверена… Последнее, что я помню — как пришла домой с работы и…
Она запнулась. Марк ждал, чувствуя неприятное присутствие дома за спиной.
— Там кто-то был… — выдавила из себя она. — В моей квартире кто-то был!
— Кто?
— Не знаю. Какая-то женщина. Она просто набросилась на меня, а дальше я, должно быть, потеряла сознание, потому что очнулась уже здесь, в этом здании…
Внезапная нехорошая догадка осенила Сандерса, и он настороженно спросил:
— А где вы живёте?
— То есть, как — где? — сбитая с толку, она даже не задумалась с ответом: — В Колорадо Спрингс.
— Где?! — он произнёс это настолько ошарашено, что Джулия снова принялась оглядываться.
— Что вы хотите сказать таким тоном? — осведомилась она.
— То, что мы с вами в Орегоне, неподалёку от городка Гринсборо.
— Не поняла…
— Мы — в Орегоне, — отчётливо произнося каждый слог, словно общаясь с умственно отсталым человеком, разъяснил Марк.
— Но это же бред, — неуверенно улыбнулась она. — Какой к чёрту Орегон? Я живу в Колорадо!
— Просто не знаю, что вам сказать, — покачал головой Сандерс.
— Как насчёт — добро пожаловать? — раздалось за его спиной, и он резко обернулся.
Это была Элизабет. Простодушно улыбаясь, она смотрела на замерших людей.
— Это она, ОНА!!! — закричала Джулия.
— А то кто же? — ещё шире улыбнулась вампирша и перевела взор на молодого человека. — Привет, Марк. Я даже мысли не допускала, что больше тебя не увижу.
— Где Джессика? — сразу же выпалил он. — Что ты с ней сделала?
— Не всё сразу, герой.
— Где она — ОТВЕЧАЙ!
— Я бы на твоём месте следила за своим тоном. И, более того, ты должен и БУДЕШЬ слушать и делать всё, что я говорю. Иначе твоя сестрёнка обретёт вечную жизнь, — с нескрываемым превосходством поведала она. — Договорились?
— Ты её не… не трогала?
— Нет, ну как же… трогала, разумеется. И не только руками. Однако, она ещё не с нами, если ты об этом.
— Отведи меня к ней, — уловив недобрую интонацию в голосе Элизабет, велел Сандерс.
В этот момент Джулия, решив воспользоваться ситуацией, рванулась бежать. Как ни странно, Элизабет такой поворот событий ничуть не смутил — она лишь смиренно посмотрела вслед беглянке и усмехнулась. Через секунду Марк понял причину подобной хладнокровности.
Словно из ниоткуда рядом с Джулией возник тёмный силуэт. Не успела она рвануться в сторону, как уже была схвачена за локоть.
— Пустите! Пустите меня!!! — вопила она.
«Силуэт», не отпуская жертву, приблизился, и Сандерс увидел женщину, одетую в полицейскую униформу.
— Ишь ты, шустрая какая! — ведя «заключённую», сказала Элис. — Когда-нибудь, Элизабет, твой легкомысленный подход к нашему общему делу приведёт к неприятностям.
— Брось, ты же не думаешь, что я стала бы отпускать её, не зная о твоём незримом присутствии? — обезоруживающе осклабилась та.
— А это что за урод? — указала на Марка бывшая напарница Джорджа Денвилда.
— Не переживай — это мой старый добрый знакомый. Скажем так, на экскурсии. Официально.
— А неофициально?
— Он пришёл за своей сестрой. Ну, ты знаешь.
— Ах, вот в чём дело! Ну, тогда понятно, — кивнула Элис, ни на секунду не ослабляя хватку. — Но в таком случае ему придётся пойти с нами.
— Придётся, так придётся. Он не против, — сказала Элизабет, а потом обратилась к Марку с очаровательной улыбкой: — Я ведь права, дорогой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во тьме"
Книги похожие на "Во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Кусков - Во тьме"
Отзывы читателей о книге "Во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.