» » » » Евгений Кусков - Во тьме


Авторские права

Евгений Кусков - Во тьме

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Кусков - Во тьме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Кусков - Во тьме
Рейтинг:
Название:
Во тьме
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во тьме"

Описание и краткое содержание "Во тьме" читать бесплатно онлайн.



Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.






Горящими жаждущими глазами впившись в лицо дочери, женщина наклонилась к ней, отняв игрушку и выкинув её прочь, следом за рисунком.

— Позволь, я сама выберу подарок, милая.

— Мамочка! — плача, простонала Сэнди. — Не надо, пожалуйста!

Она зарыдала сильнее, когда острые зубы впились в её нежную шейку.

Через некоторое время девочка умолкла. В комнате раздавались лишь негромкие всасывающие звуки.

Плюшевый тигрёнок продолжал одиноко лежать на полу рядом с изничтоженным рисунком.

* * *

Джейн и Джессика за три часа настолько прониклись взаимным доверием, что теперь разговаривали, как две закоренелые подруги. Они уже давно покинули неудобную кухню и расположились в гостиной на диване. Беседа поначалу крутилась возле основной темы дня нынешнего — поездки Марка в полицию, и дня прошедшего — убийства девушки, вольной свидетельницей которого стала Джессика. Поначалу она говорила осторожно, приглядываясь к подруге своего брата.

Что-то в ней было не так. Не то, чтобы плохое, а просто нестандартное. Она не могла определить, что именно. Взгляд или манера держаться… Бог его знает. Однако в целом Джейн оказалась на удивление приятной особой — первое впечатление не обмануло. Поэтому ничего удивительного, что Джессика достаточно быстро разоткровенничалась. Не последнюю роль сыграл фактор «незнакомого человека».

— Значит, так вы и встретились? — спросила Джессика.

— Да, в общем и целом, — кивнула Джейн, не решившись открыться полностью перед собеседницей — в частности, она умолчала не только о своих нынешних сексуальных предпочтениях, но и о том, что стало их причиной, то есть изнасиловании. Конечно, недоговорённость достаточно открыто сидела между двумя девушками, но сестра Сандерса, судя по всему, человек тактичный.

— Что ж, интересно, — сказала Джессика. — Хм, пора бы Марку вернуться, не так ли?

— Я тоже об этом думаю. Может, его задержали какие-то неожиданные обстоятельства? Скажем, что-то ещё произошло.

Джессика взволнованно посмотрела на окно, за которым сияло солнце, и промолвила:

— Надеюсь, что нет.

Джейн всё-таки не верила в рассказ о вампирах, хотя услышала его уже во второй раз. Если Марка вполне можно было назвать мечтателем, то его сестра представлялась более скептическим человеком. И, поди ж ты, уверовала в эти странные россказни. Настолько, что места себе не находила, стоило лишь намекнуть о кровопийцах.

— Уверена, с ним всё в порядке, — обнадёживающе произнесла Джейн, действительно так считая.

Джессика повернулась к ней и, дабы отвлечься от чуть ли не апокалипсических мыслей, сказала:

— Ты поведала романтическую историю о своих отношениях с Марком. Я тоже думаю, что дружба и уважение дорогого стоят, равно как полностью согласна, что мой брат не из тех, кто бегает за юбками, но всё-таки хочу спросить прямо. Ты ведь не обидишься, правда?

— Вообще-то, я человек ранимый… Впрочем, так и быть — спрашивай, — ответила Джейн, пристально глядя на собеседницу. Возможно, та догадалась о чём-то, потому что мисс Бертон вовсе не была уверена, что ей удалось скрыть чертовски сильное восхищение сестрой своего друга. Она честно старалась, однако как всегда бывает? Вот-вот.

Сидеть в непосредственной близости от такой девушки, порой случайно касаясь её идеального тела и в то же время делать вид, что она тебя абсолютно не интересует — чертовски сложно. Сюда же следует добавить удобство ситуации — в квартире только они и больше никого, а хозяин вернётся не скоро.

«Да-а-а, не будь Джессика родственницей Марка…»

Но это уже выход за пределы допустимого. Одно из основных правил Джейн: «Никогда не забывай, что твоя избранница наверняка не разделяет твоих предпочтений». Уклониться от этого требования — значит, создать себе кучу проблем. Так что ей оставалось лишь сдерживать себя, благо сила воли за последнюю пару лет у неё выработалась изрядная.

— Джейн, — тем временем говорила Джессика, — скажи мне честно, без приукрашиваний — ты любишь моего брата?

«Так, опасения не подтвердились», — облегчённо подумала девушка. С другой стороны, данный вопрос тоже отнюдь не простой. Попробуй объяснить чувства, что она испытывает к Сандерсу. Вот он смог бы…

— Люблю, — ответила она, — но не так, как женщина обычно любит мужчину.

— А как? — немного нахмурилась Джессика. Она хотела услышать откровенный ответ — и она его услышала, однако он всё равно оказался завуалированным.

Раздался звонок в дверь.

— Наверное, это твой брат, — сказала Джейн, вставая. — Я открою.

Она улыбнулась и направилась к входной двери. Щёлкнув замками, девушка открыла дверь.

На пороге действительно оказался Сандерс — правда, выглядел он неважно.

— Джейн? — удивился он. — А ты что здесь делаешь?

— Заехала в гости, — она отошла в сторону.

Марк устало прислонился к стене.

— Тяжёлое утро? — сочувственно спросила она.

— Чертовски, — он крепко зажмурился, потёр веки, потом открыл глаза и вздохнул. — Где Джессика, спит?

— Нет, она в гостиной, — указала Джейн. Сандерс проследовал туда и плюхнулся в кресло, пытаясь перебороть апатию.

— Как всё прошло? — поинтересовалась сестра.

— Ужасно. Лейтенант Грин сначала затянул лекцию на тему «А всё-таки они существуют!», после чего в добровольно-принудительном порядке мы проехались сначала к этому дому — ну, ты в курсе — а потом в больницу к одной женщине, у которой умер при странных обстоятельствах ребёнок. Чёрт, Грин совсем помешался. Представляешь — он вынуждал меня отправиться с ним на охоту за вампирами! Жутко смешно, но я не смеюсь. Тошно от этого.

— И ты отказался? — задала вопрос Джейн. Марк посмотрел на неё и кивнул:

— Ага.

— Почему же?

Он помотал головой и снова потёр покрасневшие от недосыпания глаза:

— Потому что я ещё не выжил из ума. Я верю в эту дерьмовую вампирскую сагу, но я не верю, что хоть кто-то в состоянии что-либо изменить. Особенно я. А этот Грин… Он думает, будто сможет без проблем отыскать гнездо проклятых кровопийц и обезвредить их. Тоже мне — Ван Хельсинк нашёлся. Ну уж нет — это без меня.

— Значит, ты будешь просто сидеть и ждать?

— Пойми, Джейн, — немного раздражённо произнёс Сандерс, — сражаться с ними — пустое дело. Я не могу ничем подтвердить свои слова, поэтому просто скажу: они не обычные вампиры. От них не избавиться «традиционными» методами.

— Марк, я не собираюсь тебя ни в чём винить, однако тебе не кажется, что это элементарная трусость? — вмешалась Джессика.

— Трусость и благоразумие отделяет очень, ОЧЕНЬ тонкая грань и порой трудно понять, когда одно переходит в другое.

— Звучит как оправдание.

— Это оно и есть. Но, согласись, не лишено смысла. Здесь тебе не голливудская стряпня — в жизни всё куда сложней.

— И каков же вывод? — спросила Джейн.

— Понятия не имею, — он устало откинулся на спинку кресла. — Просто не знаю — и всё тут.

— Ладно, хорошо, — примирительно сказала она, присев рядом с Джессикой. Минуту молча глядела на Сандерса, а потом нарушила молчание: — Ты ведь знаешь, зачем я сюда приехала?

— Догадываюсь. Однако наш вчерашний разговор уже утратил актуальность — появились более серьёзные проблемы.

— Я так и поняла. И всё равно — ты меня вчера очень взволновал, и я решила заскочить к тебе с утра, хотя и знаю, что ты любишь поспать.

— Ну, сегодня я рано проснулся.

— Плохой сон?

— Плохой — это не то слово, — выдохнул Марк, с некоторым удивлением увидев понимание не только в глазах Джейн, но и у Джессики. Впрочем, ничего сверхъестественного в этом не было.

И он опять принялся тереть веки.

— Может, тебе лучше поспать? — предложила сестра.

— Нет, исключено.

— Что ж, — Джейн поднялась. — Мне, наверное, пора. Я взяла отгул только на первую половину дня, да и то со скрежетом.

Марк молча пожал плечами. Он был не в настроении спорить и даже просто говорить — каждое слово давалось ему с видимым усилием. Всё, что он хотел — это остаться наедине. Джейн поняла это и решила больше не досаждать своей компанией.

— Ну, всем пока, — возвестила она.

— Я провожу тебя, — сказала Джессика, встав с дивана и идя за ней к двери.

Сандерс бросил на них быстрый взгляд, после чего опять углубился в свои мрачные мысли.

Глава 41

Такого бесконечного дня у Марка никогда не было. Даже лекции по дискретной математике в университете, растянувшиеся на двенадцать часов (это первый контакт с вампиром в его жизни, пускай и энергетическим) покорно уступили первенство жутким видениям, приправленным изрядной дозой сонливости. Он действительно жутко хотел спать. Казалось, стоит присесть и на пару секунд прикрыть глаза — и добро пожаловать в мир кошмаров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во тьме"

Книги похожие на "Во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Кусков

Евгений Кусков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Кусков - Во тьме"

Отзывы читателей о книге "Во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.