Роберт Хайнлайн - Искатель. 1993. Выпуск №3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1993. Выпуск №3"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1993. Выпуск №3" читать бесплатно онлайн.
Роберт Хайнлайн
НЕПРИЯТНАЯ ПРОФЕССИЯ ДЖОНАТАНА ХОУГА
Роман
Брайен Гарфилд
ПОЕДИНОК СО ЗЛОМ
Повесть
— Глупый, слабый и безвольный, — сокрушенно заметил Стоулз. — Покажите ему, мистер Фиппс.
Секретарь поднялся, положил портфель на стол, открыл его, что-то вытащил оттуда и сунул Рэнделлу под самый нос. Это оказалось зеркало.
— Пожалуйста, смотрите сюда, мистер Рэнделл, — вежливо сказал он.
Рэнделл уставился на собственное отражение.
— О чем вы думаете, мистер Рэнделл?
Внезапно отражение исчезло, и он вдруг понял, что видит свою спальню с некоторой высоты. В комнате было темно, но все-таки он различил голову своей жены на подушке. Его место на постели оказалось пустым.
Синти зашевелилась и повернулась на бок, тихо вздохнув. Ее полуприкрытые губы слегка улыбались, словно ей снилось что-то приятное.
— Видите, мистер Рэнделл? — спросил Стоулз. — Вы же не хотите, чтобы у нее были неприятности, не так ли?
— Послушай, ты, грязный подонок… У вас и без того хватает грехов.
— Полегче, мистер Рэнделл, полегче. Не забывайте о своих интересах, да и о ее тоже, — Стоулз отвернулся. — Перенесите его, мистер Фиппс.
— Пошли, мистер Рэнделл.
Он снова ощутил унизительный толчок в спину, а затем его понесло по воздуху, и все вокруг внезапно разлетелось на мелкие кусочки.
…Рэнделл лежал на спине в своей постели, широко раскрыв глаза. Он был весь в холодном поту.
Синти приподнялась.
— Что случилось, Тедди? — спросила она сонно. — Я слышала, как ты закричал.
— Ничего, малышка. Просто приснился дурной сои. Извини, я разбудил тебя.
— Все в порядке. Может, желудок расстроился?
— Да, наверное.
— Выпей-ка соды.
— Сейчас.
Он отправился на кухню и приготовил себе раствор. Только теперь он ощутил кисловатый привкус во рту. Но сода помогла.
Когда он вернулся в спальню, Синти уже спала. Он осторожно скользнул под одеяло. Она, не просыпаясь, прижалась к нему. У нее было такое теплое тело. Вскоре Рэнделл и сам уснул.
«Чтобы жить, не зная горя, быть счастливым наконец…»
Он перестал петь, опустил душ, чтобы он не так шумел, и сказал:
— Доброе утро, красавица!
Синти стояла в дверях ванной комнаты, протирая один глаз и сонно глядя на него другим.
— Люди, поющие перед завтраком, доброе утро.
— А почему бы мне не петь? Прекрасный день, я превосходно выспался и сочинил новую песенку для душа. Вот послушай.
— Да ладно уж, не трудись.
— Эта песня, — невозмутимо продолжал он, — посвящена молодому человеку, который объявил о своем намерении проглотить пиявок с витаминами.
— Тедди, ты просто кошмарный человек.
— Вовсе нет. Ну-ка послушай. — И он вовсю отвернул кран. — Когда шумит вода, достигается полный эффект, — объяснил он. — Вот первый куплет:
Полагаю, что за ними в сад я больше не пойду,
Лучше я своих пиявок сам к обеду позову.
Прямо в дом ко мне ползите! То-то гости
хороши!
И теперь могу я вволю веселиться от души.
Он сделал эффектную паузу и объявил:
— Припев хором.
Затем продолжил:
Чтобы жить, не зная горя, быть счастливым
наконец,
Ты глотай, глотай пиявок с витаминами и без.
Пей-ка снадобье такое в день три раза
пред едою,
И прожить лет двести с гаком станет сущей
ерундою[3].
Он снова сделал паузу.
— Второй куплет, — торжественно объявил он, — но я его еще не придумал. Может, мне припев повторить, а?
— Да нет уж, спасибо. Лучше вылезай побыстрей, а то я тоже соскучилась по душу.
— Так, понятно, тебе моя песня не поправилась, — с упреком произнес он.
— Я этого не говорила, — запротестовала Синти.
— Да, истинное искусство редко находит ценителей, — плакался Рэнделл, но из ванны все-таки вылез.
Он пил кофе на кухне, поджидая жену, и когда она наконец появилась, протянул ей стакан сока.
— Тедди, милый! Какой ты сегодня галантный! И чего же ты потребуешь взамен?
— Тебя, но попозже. И, между прочим, я не только милый, а еще и жутко умный.
— Да ну!
— Послушай-ка. Я придумал, как нам поступить с нашим приятелем Хоугом.
— Хоугом? О, Господи!
— Прольешь! — Он отобрал у нее стакан п поставил на стол. — Не глупи, детка! Ну что с тобой происходит?
— Не знаю, Тедди. У меня такое ощущение, словно мы вышли с хворостиной на мамонта.
— Знаешь, мне бы не хотелось говорить о деле до завтрака. Выпей-ка кофе, и сразу почувствуешь себя лучше.
— Хорошо, только сэндвича мне не надо, Тедди. Так что же это за блестящая идея?
— Вот послушай. — Он начал объяснять с полным ртом. — Вчера мы пытались не попасться ему на глаза, чтобы не напомнить ему его вечернее «я». Правильно?
— Ну и?..
— Так вот, сегодня это отменяется. Мы можем смело шагать за ним, если даже это нарушит его обычное поведение. Как бы там ни было, а уж хотя бы один раз сработает привычка и приведет его туда, куда он ходит ежедневно. Правильно?
— Не знаю, Тедди. Личности, больные амнезией, непредсказуемы. Просто он может оказаться в сложной ситуации.
— Думаешь, это не сработает?
— В данном случае гарантии никакой, но раз мы все время будем вместе, я согласна попробовать. Если только ты не собираешься вообще отказаться от этого дела.
Но Рэнделл пропустил ее последние слова мимо ушей.
— Прекрасно. Тогда я позвоню этому старому дуралею и скажу, чтобы ждал нас у себя дома.
Перегнувшись через стол, он взял телефон, набрал номер и переговорил с Хоугом.
— Ну и придурок же он все-таки, — сказал Рэнделл, кладя трубку. — Сначала вообще не мог меня узнать, а потом вдруг в нем словно сработало какое-то реле, и все пошло нормально. Ну что, ты готова, Син?
— Еще полсекунды.
— Ладно. — Он поднялся и, тихо насвистывая, направился в гостиную.
Неожиданно свист оборвался. Рэнделл вернулся в кухню.
— Син…
— Что случилось, Тедди?
— Идем в гостиную, пожалуйста!
На его лице была такая тревога, что Синти, бросив все, устремилась за мужем. Рэнделл указал на стул, придвинутый к зеркалу у входной двери.
— Как он сюда попал?
— Стул? Да я его подвинула вчера вечером, чтобы поправить зеркало. Как раз перед тем, как лечь спать. Скорее всего я просто забыла поставить его на место.
— М-м-м… Надеюсь, что это так. Забавно, но когда я вчера выключал свет, я его здесь не заметил.
— А почему это тебя беспокоит? Думаешь, кто-то ночью мог забраться в квартиру?
— Не исключено. Однако… — Он продолжал хмуриться.
Синти покосилась на мужа и вернулась в спальню. Она проверила, на месте ли кошелек, затем выдвинула маленький потайной ящичек своего туалетного столика.
— Если кто-то и умудрился пробраться в квартиру, то ему немного перепало. Посмотри-ка, твой бумажник на месте? В нем все цело?.. А часы?
— Все в порядке, — откликнулся он. — Ты, наверное, на самом деле оставила стул у зеркала, а я его просто не заметил.
Больше Рэнделл не стал говорить на эту тему. Он не без иронии думал о том, какой сумбур может вызвать несколько подсознательных воспоминаний и плотный ужин перед сном. Наверняка он заметил стул, когда выключал свет, вот почему тот и фигурировал в ночном кошмаре. И Рэнделл постарался больше не думать об этом.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Хоуг ждал их.
— Входите, пожалуйста, — пригласил он. — Входите. Добро пожаловать, мадам, в мое скромное убежище. Вы присядете? У вас есть время выпить чашечку кофе? — И тут же добавил: — Боюсь, у меня не найдется кофе. Вы уж извините, пожалуйста.
— Думаю, время у нас есть, — сказал Рэнделл. — Вчера вы вышли из дома без семи минут девять, а сейчас только восемь тридцать пять. Полагаю, вам следует выходить в одно и то же время.
— Конечно, конечно, — Хоуг поспешил в кухню. Он вернулся через две минуты с подносом, который поставил на столик рядом с Синти. — Вам налить, миссис Рэнделл? Знаете, это китайский чай, — добавил он. — Я завариваю его по-своему.
— Да, пожалуйста, если вам не трудно.
Она вынуждена была признать, что сейчас, утром, он совсем не кажется зловещим — самый обыкновенный суетливый холостяк с сеткой морщин вокруг глаз, живущий в обставленной изысканно квартире. На степах висело всего несколько картин, но они производили неизгладимое впечатление. Совсем как оригиналы, решила Синти, хотя никогда не считала себя большим знатоком живописи. Влюбленные в искусство холостяки куда симпатичнее старых дев, захламляющих свои квартиры всякой ерундой.
В апартаментах Хоуга царила атмосфера истинной изысканности. Синти вдруг захотелось спросить, где Хоуг достал такую превосходную драпировку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1993. Выпуск №3"
Книги похожие на "Искатель. 1993. Выпуск №3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Искатель. 1993. Выпуск №3"
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1993. Выпуск №3", комментарии и мнения людей о произведении.