Энн Мэтер - Надменный герцог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Надменный герцог"
Описание и краткое содержание "Надменный герцог" читать бесплатно онлайн.
Энн Мейтер — одна из наиболее популярных на Западе авторов жанра «romance», а попросту любовного романа.
Действие ее романов развивается в самых различных, иногда весьма экзотических странах и необычных обстоятельствах.
Ее героини убегают из дома, участвуют в сомнительных мистификациях, бросаются в опасные авантюры, даже могут столкнуться в снегах Англии с леопардом… Но судьба благосклонна к ним, они встречают свою любовь и вот он — «хэппи энд».
Энн Мейтер
Надменный герцог
Глава первая
Побег! Джулиет наслаждалась звучанием этого слова, хотя и испытывала вместе с тем некоторое угрызение совести. Просто неприлично так радоваться только из-за того, что она впервые в жизни осмелилась пойти наперекор отцу. Но даже сейчас Джулиет становилось жутко от мысли, в каком гневе окажется ее отец, когда узнает, что она сделала. Ей оставалось только надеяться, что к тому времени, когда Роберт Линдсей ее обнаружит, он успеет немного остыть. Девушка почти не сомневалась, что отец найдет ее; с присущей ему тщательностью и дотошностью он будет проверять все возможные пути исчезновения дочери до тех пор, пока какая-нибудь незначительная деталь не выведет на ее след. Но в течение какого-то времени, может быть, даже нескольких месяцев, она будет заниматься тем, чем пожелает.
Джулиет смотрела в иллюминатор гидроплана, завороженная невероятно красивым пейзажем, раскинувшимся внизу. С того момента как самолет вылетел из Бриджтауна, она не переставала восхищаться пестрой чередой островов и необыкновенной синевой моря. Джулиет, наверное, уже в сотый раз подумала о том, какой большой удачей явилось для нее объявление в «Таймсе».
Темнокожий стюард попросил пристегнуть ремни. Джулиет поняла, что самолет уже приближается к Вентерре и принялась гадать, на который из этого множества островов они приземлятся. Прекрасно, значит, отцу нелегко будет здесь найти ее.
Для Джулиет все было внове. Она никогда раньше не путешествовала одна; по указанию Роберта Линдсея его дочь всегда сопровождала целая свита помощников, секретарей и слуг, которые заботились о ее багаже и спортивном снаряжении. Поэтому, оказавшись в Бриджтауне совершенно одна, Джулиет радовалась возможности снять себе номер в небольшой гостинице, а не в шикарном отеле; ей доставляло удовольствие самой нести свою сумку, самой нанимать носильщика, и выбирать себе еду по собственному вкусу.
Мэнди, конечно, придет в ужас, когда представит себе, что ее тихая овечка оказалась одна в такой дали от дома, пусть даже и на острове, принадлежащем Великобритании. Но пока Мэнди, как и отец, уверена, что Джулиет проводит время у своих друзей.
Мэнди, или мисс Джейн Мэндерс, заменила девушке мать. Родная мать Джулиет умерла при родах. Отец очень горевал. Наверное, поэтому он уделял дочери так много внимания, ни на шаг не отпуская ее от себя. В то время Мэнди было лет тридцать, она совсем недавно похоронила свою мать, и с радостью взяла на себя заботу о девочке, отдавая ей всю свою нерастраченную любовь. Иногда Джулиет задумывалась над тем, почему Мэнди так и не вышла замуж. Девушке приходила в голову мысль, что, возможно, ее няня питала к ее отцу какие-то чувства. Хотя Роберт Линдсей никоим образом не поощрял Мэнди, однако, ее пребывание в доме, носившее вначале временный характер, растянулось более чем на двадцать лет. Теперь Мэнди, безусловно, являлась полноправным членом их семьи. И Джулиет было неприятно обманывать именно Мэнди, но поскольку за эти годы к ней постепенно перешли все бразды правления в огромном доме в Хампстеде, принадлежавшем семье Линдсей уже не один десяток лет, девушка была уверена, что положение Мэнди из-за побега ее воспитанницы не пострадает.
Отогнав грустные мысли, Джулиет стала размышлять о том, что ее ждет в скором будущем. Ей вспомнилась встреча с представителем адвокатской конторы в Лондоне. В объявлении, помещенном в «Таймсе», говорилось, что в качестве компаньонки для недавно осиротевшей шестнадцатилетней девушки с небольшим физическим недостатком требуется молодая женщина из хорошей семьи. В настоящее время девушка проживает у своего дяди на острове Вентерра в нескольких милях от Сент-Лусии в Вест-Индии.
Джулиет сразу решила, что это место прекрасно подходит ей, так как у нее не было никакой профессиональной подготовки. Хотя она в общем-то многое умела делать, — говорить на нескольких языках, составлять икебану, выразительно читать, выполнять роль хозяйки дома на официальных приемах и даже прекрасно отваживать нежелательных ухажеров, которых отец приглашал в их дом — к деловой карьере ее не готовили. Ее отец не хотел, чтобы дочь училась в университете. Девушке приходилось довольствоваться только чтением книг, и постепенно в ней начала накапливаться неудовлетворенность собственной бесцельной жизнью.
Вероятно, у Джулиет никогда не хватило бы мужества на такой смелый шаг, если бы Роберту Линдсею не пришла в голову мысль, что пора уже подумать о замужестве дочери. В своей обычной не терпящей никаких возражений манере он представил ей на выбор трех молодых людей, но ни за одного из них Джулиет не хотела бы выйти замуж. Она вовсе не искала прекрасного рыцаря в сверкающих латах, чтобы жить с ним в розовом мире любви до конца своих дней. Но ей все равно хотелось встретить настоящего, сильного мужчину, а не безвольное существо, готовое пользоваться всеми материальными благами, которые сулила женитьба на дочери такого богатого и влиятельного человека, каким являлся ее отец.
Вспомнив все это, Джулиет вновь ощутила в себе прилив гнева, но подумав, что при данных обстоятельствах побег был для нее единственным выходом, немного успокоилась.
Беседа в адвокатской конторе проходила весьма забавно. Девушка должна была постоянно помнить, что ее теперь зовут Розмари Саммерс, а не Джулиет Линдсей. Сначала ей было очень трудно привыкнуть к этой роли. Джулиет и Розмари Саммерс учились в одном пансионе. Родители Розмари были врачами; дочь пошла по их стопам и сейчас училась в медицинском колледже. Розмари была лучшей подругой Джулиет, хотя Роберт Линдсей и пытался в свое время этой дружбе помешать. Он считал семью Саммерс неподходящим обществом для своей дочери, но Джулиет проявила настойчивость, и их дружба с Розмари стала только крепче. Они часто встречались, делились друг с другом своими секретами, и Джулиет всегда завидовала той свободе, которой пользовалась ее подруга во всем, даже в выборе своей профессии.
Когда Роберт Линдсей стал настойчиво уговаривать свою дочь выйти замуж, Джулиет поделилась этой проблемой с Розмари. Та очень внимательно выслушала ее, спокойно и рассудительно оценила ситуацию, будто имела дело с одним из своих пациентов, а потом сказала:
— На твоем месте я бы нашла себе работу, все равно какую, лишь бы обрести независимость.
Джулиет вздохнула.
— Тебе хорошо говорить, Розмари, но отец не позволит мне этого сделать. Боже мой, он наверняка выкупит ту фирму, которая меня наймет, лишь бы выгнать меня оттуда!
Розмари улыбнулась.
— Джулиет, — воскликнула она, тряхнув головой, — но ведь должен же быть какой-нибудь выход! Надо найти такое место, куда не распространяется его влияние, и уехать туда!
— В этой стране такого места нет, — мрачно ответила Джулиет.
— Уезжай за границу, — посоветовала Розмари.
— Но каким образом?
— Не знаю. — Розмари закурила и задумчиво посмотрела на огонек своей сигареты. — Всегда найдутся места гувернанток и нянь, где предусматривается выезд из страны.
— Но я не смогу устроиться на такое место, — сказала Джулиет, — у меня нет специальной подготовки.
Розмари была вынуждена с ней согласиться. Проблема так и не была решена до тех пор, пока Джулиет не прочитала это объявление в «Таймсе». Она позвонила Розмари, и они встретились во время ленча, чтобы обсудить все за и против.
— Ты должна понимать, что на это место найдется сотня претенденток, — сказала Розмари, немного охлаждая энтузиазм Джулиет.
— Не думаю. Это место очень далеко отсюда, — возразила Джулиет. — Не каждая девушка согласится работать так далеко от дома.
— Может быть, ты и права, — с сомнением в голосе произнесла Розмари. — А как же твой отец?
— Он ничего не узнает до тех пор, пока я не уеду, — решительно заявила Джулиет. — Если я все расскажу, он обязательно попытается остановить меня.
— А ты не думаешь, что он в любом случае постарается помешать тебе? — воскликнула Розмари. — Ему не составит большого труда тебя найти.
— Да, пожалуй, ты права. Мой паспорт, заказ билетов и все прочее! — Джулиет тяжело вздохнула.
— Конечно. — Розмари сочувственно посмотрела на подругу. — О, Джулиет, я просто не представляю, что тебе еще сказать.
Джулиет пожала плечами и потянулась за сигаретой.
— Ну что тут скажешь? — задумчиво произнесла она. Неожиданно одна мысль пришла ей в голову, и сигарета чуть не выпала из ее рук. — Слушай, Розмари! — радостно воскликнула девушка. — У меня есть идея! Отличное решение, если ты, конечно, согласишься.
Розмари откинулась на спинку стула.
— Что же ты придумала?
— Ну, — Джулиет облизнула пересохшие от волнения губы, — а что если я воспользуюсь твоим паспортом?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Надменный герцог"
Книги похожие на "Надменный герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - Надменный герцог"
Отзывы читателей о книге "Надменный герцог", комментарии и мнения людей о произведении.