» » » » Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи


Авторские права

Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи

Здесь можно скачать бесплатно "Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи
Рейтинг:
Название:
Тайный дневник да Винчи
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-038779-3, 978-5-9713-4955-6, 978-5-9762-2549-7, 978-985-16-1180-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайный дневник да Винчи"

Описание и краткое содержание "Тайный дневник да Винчи" читать бесплатно онлайн.



Профессор-археолог оставил внучке Каталине наследство — два фрагмента пазла, роман Стивенсона «Остров сокровищ» и… кулинарную книгу. Странный выбор для человека, посвятившего всю жизнь изучению творчества Леонардо да Винчи.

Что это? Экстравагантная выходка чудаковатого ученого?

Или головоломка, которая должна дать девушке ключ к новым тайнам да Винчи, способным перевернуть многие наши представления об истории и религии?

Пытаясь найти ответ на эти вопросы, Каталина очень скоро начинает понимать: разгадка тайн великого Леонардо может стоить ей жизни…






После всех приключений Каталине пришлось еще выдержать довольно горячее объяснение со своим начальником. Она позвонила ему сообщить о своем намерении взять отпуск до конца недели как минимум. Шеф даже угрожал ей увольнением, но оба хорошо понимали — это лишь пустые слова: Каталина являлась ценным сотрудником. На отпуске настоял Патрик, и ему же принадлежала идея позвонить тете и предупредить, что несколько дней Каталина погостит под Мадридом у подруги. «Хороша подруга, ростом сто восемьдесят пять сантиметров, бреющаяся по утрам», — подумала Каталина. Патрик также рекомендовал ей в целях безопасности не заезжать домой и ни в коем случае не ночевать в своей квартире. Из предосторожности следовало принять рабочую версию: люди, пытавшиеся похитить Каталину, знают о ней все. Пожалуй, в этом состояли основные перемены, отличавшие ее новую жизнь в тени от прежней. Но к главному добавилось множество других деталей, мелких неудобств вроде запрета пользоваться банкоматами и необходимости расплачиваться наличными. В результате Каталина осталась совсем без денег, и Патрику пришлось платить абсолютно за все — она не стремилась сэкономить ему ни сантима. Он заслужил. Он заслужил намного больше своей ложью.

Да, он оказался лжецом, зато каким очаровательным. И потому, возможно, Каталина когда-нибудь простит обман. Фактически она уже это сделала. Но одно она не простит священнику, не сможет простить: он лишил полноценной жизни — обокрал — человека, каким являлся в глубине души.

— Как ты думаешь, эта вещь внутри креста? — снова уточнил Патрик, сделав глоток воды. — Мы можем пробраться туда сегодня ночью. Думаю, нам это удастся без особых проблем. Тут почти нет охраны.

— Ты собираешься попросить ночного сторожа открыть тебе двери?

— Некоторые наши друзья владеют довольно полезными профессиональными навыками, — заметил он с лукавой улыбкой.

— Вот как. — И отвечая на его вопрос, Каталина добавила: — Не знаю, там ли это, однако… — она покачала головой и с раздражением прищелкнула языком, — думаю, нет. У меня такое чувство, будто мы что-то делаем неправильно. Что-то мы упустили. Давай проверим. У нас есть книга, у нас есть фотография. Книга и фотография…

— Хранились вместе.

— Вместе. Да, верно.

— А что еще лежало с ними в конверте?

Каталина медленно подняла голову. Вот оно! От перемены мест слагаемых сумма действительно меняется.

— Кроме книги и фотографии, в конверте находился «Кодекс» да Винчи и один из кусочков пазла. Ты прав. Ты полностью прав. Дед положил эти вещи вместе с определенной целью. Книга и фотография привели нас сюда…

— А два других предмета должны помочь обнаружить сокровище.

— Точно!

В восторге от новой идеи, Каталина потянулась поцеловать Патрика, но спохватилась в последний момент и отпрянула.

— Священников можно целовать.

— Некоторых нельзя… Рецепт и кусочек пазла у тебя с собой?

Патрик расстегнул небольшой рюкзачок, в котором носил заметки Каталины и второй конверт с сургучной печатью. Первый, с деталью пазла, он держал в кармане.

— Я понятия не имею, зачем нужна эта штука, — сказала Каталина, подразумевая кусочек головоломки. — А ты?

— Тем более. Может, нам стоит почитать рецепт? И он подскажет нам ответ.

— Действуй.

— Вот здесь. Другое испанское блюдо. Говорят, это идеальное угощение для праздничного стола в день Святого Иоанна, поскольку именно оно является традиционным во многих горных селениях к северу от Мадрида.

— Стоп. Долина павших находится в горах рядом с Мадридом.

— А день Святого Иоанна празднуется послезавтра.

— Продолжай.

— Возьмите дикую куропатку. Не стоит покупать дичь на рынке. Вам придется поохотиться, поднявшись на вершину горы, где благодаря свежему воздуху мясо куропаток становится особенно жирным и нежным. Несомненно, лучше всего охотиться в полдень. В этот час солнце находится в зените, и от сильной жары птица шалеет, и по этой причине ее легко поймать.

— Стоп. Самая высокая точка горы, этой горы — основание креста, верно? Но мало просто подняться сюда, правда, дедушка? На куропаток надо охотиться в полдень… Который час?

У Каталины имелись часы, но она была так возбуждена, что совершенно о них забыла.

— Без пяти два.

— Значит, мы опоздали.

— Не обязательно.

Каталина на миг оторвалась от созерцания окрестностей и уставилась на Патрика.

— Разве ты не сказал, что уже почти два часа?

— Да. Но в рецепте указан час, когда солнце достигает высшей точки своей орбиты, и это происходит в середине светового дня, а не ровно в двенадцать по часам.

— И когда же это случится?

Патрик состроил гримасу.

— Все зависит от места, где ты находишься, и от времени года. Полагаю, в Мадриде разница составит около двух часов. Я бы осмелился предположить, что солнце достигнет зенита к двум часам дня. То есть…

— Через две минуты… — закончила Каталина, сверившись на сей раз с собственными часами. Она принялась расхаживать вокруг креста, бросая попеременно взгляды на монумент и на небо, пытаясь у них узнать ответ, понять скрытый смысл записей. — Какая связь между крестом и солнцем? — пробормотала она вслух, опуская глаза и рассеянно обозревая великолепную панораму, открывавшуюся с вершины горы. — Почему так важно, чтобы солнце стояло в зените, чтобы поймать пресловутых куропаток… найти клад. Почему?

Задумчивое выражение вдруг исчезло с лица Каталины. Она неожиданно застыла, рассматривая площадь перед базиликой, расстилавшуюся далеко внизу.

— Чем вызвана улыбка от уха до уха?

— Мы ошибались, — заявила она, удивив Патрика еще больше.

— Не понимаю.

— Вовсе не крест обозначает тайник, — сказала она, кивнув на каменный крест. — А вот это.

Патрик взглянул в том направлении, куда указывала рукой Каталина: вниз, на большую ровную площадь перед базиликой, вымощенную каменными плитами. И внезапно его осенило точно так же, как недавно Каталину.

— Поверить не могу! Чертова тень от креста! — вскричал он, даже не заметив, что выругался. — Конечно!

Вот почему нужно находиться у подножия креста в определенный день и час! В любое другое время из-за вращения Земли тень креста будет смещена относительно искомого направления, указывая неверное место, где нет сокровища.

Словно завороженные, они оба смотрели на темную тень креста, распластавшуюся на светлом камне.

— Но сегодня мы ничего искать не будем, — твердо сказала Каталина.

— Почему же?

— Чтобы не повторить свою ошибку. Необходимо в точности выполнить указания деда, причем все до одного, а не часть из них. Уверена, с тенью мы не промахнулись, но ты не забыл, что говорит дед о том, когда подается это блюдо?

— В день Святого Иоанна.

— Именно. И он наступит послезавтра. Нам надо вернуться сюда в четверг и проследить, куда указывает крест, когда солнце достигнет зенита. Вот тогда он действительно покажет на тайник.

Железная логика аргументов Каталины, казалось, нисколько не убедила Патрика.

— А вдруг он находится под одной из тех плит? — Патрик имел в виду вымощенную площадь.

— Прочитай рецепт дальше, и ты поймешь, о чем я, когда говорю, что нужно принять во внимание все знаки.

— Затем вам потребуется некоторое количество сосновых орешков. Они придают мясу изысканный вкус, но необходимо умение тщательно выбирать их, поскольку всякие не подойдут.

— Видишь? Он упоминает сосновые орешки, а орехи растут на деревьях, их не выкапывают из-под камней. Сокровище спрятано где-то среди деревьев в парке. Я уверена.

Искатели сокровищ замолчали, с внезапным беспокойством поглядев на обширный лесной массив, окружавший базилику, насчитывавший тысячи деревьев.

В одном из них — рядом, в стволе, у корней, где-то — устроен тайник. Но как узнать, в каком? Каталина стала читать рецепт с того места, где прервался Патрик:

— Разрежьте и выпотрошите куропатку, нафаршируйте тушку орехами, влейте оливковое масло и добавьте чуточку соли. Баттиста обыкновенно кладет еще окорок, порезанный мелкими кусочками. Он утверждает — так блюдо делается лучше, более сочным, но мне это кажется неаппетитным. Закройте брюхо птице, зашив его толстой ниткой, и не забудьте сделать прочный узел в конце, тогда тушка точно не раскроется во время приготовления. Это очень важно.

— На нашем дереве есть узел.

— Все деревья узловаты.

— Да, но только на одном будет такой узел, — возразила Каталина, показывая кусочек пазла с веревочной петлей, отличительным знаком да Винчи, последним слагаемым суммы, последним недостающим звеном в поиске сокровища.


Двадцать четвертое июня. В час открытия мемориала, минута в минуту, Каталина и Патрик въехали на территорию комплекса сквозь высокие ворота. По пути к кресту они миновали четыре гигантских гранитных столба, названных «Хуанелос» по имени Джуанелло Турриано, часовщика императора Карла V. Создавалось впечатление, будто эти каменные глыбы являлись частью какого-то механизма, задуманного Турриано, но так и не достроенного до конца. У базилики они оставили машину на одной из парковок, ближе к дороге. Имея хороший запас времени, они решили дойти до бенедиктинского аббатства и пешком подняться по тропе, ведущей к кресту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайный дневник да Винчи"

Книги похожие на "Тайный дневник да Винчи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Давид Сурдо

Давид Сурдо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Давид Сурдо - Тайный дневник да Винчи"

Отзывы читателей о книге "Тайный дневник да Винчи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.